Глава 3. Проблемы общения, или как из волка сделать кошку (1/1)
Лиза замерла на верхней ступени лестницы. Волнение немного поутихло, и она вспомнила об Иване. Что, если и его заперли? Девочка обернулась и с ужасом увидела вереницу абсолютно одинаковых дверей. В какую он вошел? Неизвестно. Все равно что искать иголку в стоге сена. Девочка это поняла и еще больше начала паниковать. Иван пусть и не от мира сего, но хоть соотечественник. Если, конечно, страну можно назвать соотечественником. У дома была плохая, давящая на психику атмосфера. Лиза это чувствовала. Страх снова начал захлестывать ее, глаза защипало от слез. Резко тряхнув головой, она бросилась вниз по лестнице. Девочку не беспокоило, что ноги могут заплестись, и она попросту скатится на пол. Ей сейчас хотелось одного: найти кого-нибудь из взрослых, который объяснил бы, что тут происходит. Неважно, кого. Хоть этого чудика Феличиано. Лиза ,по наивности, считала его мужчиной, хотя по виду тот напоминал восемнадцатилетнего парнишку.Ступени мелькали перед ее глазами. Никогда еще она не бегала так быстро. Впрочем, многого девочка еще не делала до этого дня. Надо же так лопухнуться: пойти с совершенно незнакомыми людьми сюда, в этот особняк. Лиза не могла понять, что вообще здесь забыла. Ничего особо примечательного тут не было. Только сумасшедший призрак и все. Обычное дело. В таких старых домах приведения?— часть интерьера… Но какого черта эта часть интерьера вздумала убивать?!Лиза не заметила, как соскочила с последней ступеньки. Очнувшись от раздумий, она тупо уставилась на коридор. Это какой этаж, первый или второй? По законам физики девочка вроде бы спускалась. А, ладно! Поднималась, спускалась?— какая разница? Лиза давно поняла, что в доме законы физики благополучно отсутствуют. Ведь то зеркало вело себя совсем не так, как положено вещи. Поэтому девочка выбросила ненужные мысли из головы и, сложив ладони рупором, заорала во все горло:—?Эй, есть тут кто-нибудь?Пару секунд стояла мертвая тишина. Потом где-то скрипнула дверь. Лиза испуганно попятилась и приготовилась в случае чего взлететь по лестнице. Скрип стал громче, но с какими-то перерывами, будто дверь заклинила и не хотела открываться. Девочка мучительно пыталась понять, откуда именно слышится этот скрип. Любопытство пересилило страх, и она мелкими шажками засеменила вдоль коридора.—?Эржебет, это ты кричала?Лиза замерла. Незнакомый голос донесся откуда-то справа, но кому он принадлежал и кого звал?— этого она не знала. Да и выяснять у нее не было никакого желания. Эржебет… кто такая Эржебет? Девочка снова погрузилась в размышления. Но не прошло и минуты, как тот же голос, только более громкий и с нотками раздражения, заставил ее подпрыгнуть:—?Эржебет, хватит прятаться! Отзовись немедленно!Догадавшись, что зовут все-таки ее, Лиза некоторое время молча топталась на месте, потом решилась подать голос:—?Вообще-то я Лиза. Где вы?—?Боже, наконец-то! Я уж думал, послышалось. Почему ты сразу не откликнулась?—?Э-э… вы, простите, кто?Откуда-то справа послышался странный звук, словно кто-то поперхнулся. Лиза окончательно перестала что-либо понимать и сжалась в комочек, ожидая гневных выкриков. Ей и самой было стыдно за свою тупость. Не могла же она сквозь стены видеть.—?Я вижу, ты не узнаешь меня. Хорошо. А слово ?Австрия? ничего тебе не говорит?Лизу будто холодной водой облили. Австрия, Австрия… да это же Родерих! Девочка заметалась туда-сюда по коридору. Где ж эта чертова входная дверь?! Лизе совсем не хотелось оставаться в обществе этого ворчуна.—?Что там творится? —?До нее донесся громкий стук. —?Эржебет, помоги мне открыть эту дверь! Эржебет!На мгновенье остановившись, Лиза окинула взглядом череду одинаковых дверей и махнула рукой. Как тут узнаешь нужную? Она бросилась к лестнице. Сам выберется, не дурак.—?Да черт побери, где ты мотаешься?! —?долетел до нее срывающийся крик. Девочка в отчаянии замерла, разрываясь между желанием удрать и совестью. Родериха тоже как их с Франциском запер неизвестно кто. Лиза знала, каково это?— стоять в полной темноте и гадать где дверь. Но судя по ударам, Родерих каким-то образом нашел ее. Однако открыть не мог и поэтому звал на помощь.—?Сейчас, иду! —?крикнула Лиза, срываясь с места.—?Эржебет, постой. Не надо бегать туда-сюда. Так, погоди… ах да. Ищи дверь под номером один с ручкой в виде бутона! Понятно?Девочке было абсолютно ничего не понятно. Отчасти потому, что такое описание подходило ко всем дверям без исключения. На всех была потемневшая от времени золотая цифра ?один? и ручка-бутон. Родерих либо напутал, либо ошибся номером. Еще раз оглядев коридор, Лиза заорала:—?Тут все двери одинаковые! И номер, и ручка. Может, по голосу попробовать найти вас?—?Одинаковые? —?мужчина явно растерялся. —?Что-то я не припомню, чтобы они были одинаковые. Хорошо, попробуй по голосу.Лиза навострила уши. Голос звучал с правой стороны, значит нужно идти туда. На ходу придумав более надежный способ отыскать что надо: стучать по каждой двери кулаком, девочка медленно направилась к противоположному лестничному пролету. Честно говоря, занятие было не из веселых. Лиза чувствовала себя полной идиоткой. Ползти со скоростью улитки да еще дубасить по первой попавшейся двери?— просто сумасшествие какое-то.—?Дальше, Эржебет, дальше,?— подгонял ее Родерих. Лизе хотелось огрызнуться, что она сама это знает, но ее не прельщала перспектива лишиться ориентира. Поэтому, затолкав свое раздражение подальше, она молча ускорила шаг. Быстрее бы найти эту злосчастную дверь.—?Стой! Назад. Ты проскочила мимо.Лиза мысленно обругала Родериха в пух и прах и попятилась, продолжая остервенело колотить по чем попало. Когда она уже готова была взорваться, его голос неожиданно раздался прямо у нее под ухом:—?Медленнее, чем я думал. Ну да ладно.—?Достали вы уже! —?взвилась девочка. —?Сами, что ли, открыть не можете? Врун несчастный!Выкрикнув последнюю фразу, она невольно зажала рот рукой. Ну все, сейчас ей достанется. И почему она вовремя не прикусила язык? Лиза робко взглянула на дверь, ожидая бури. Однако вместо этого ей досталась тишина. Такая, будто по тут сторону двери было пусто. Девочку снова охватил страх. Почему Родерих замолчал? Неужели обиделся?—?Простите, я не хотела,?— пролепетала Лиза, берясь за ручку. Ответом ей послужил негромкий стук с другой стороны. Странно он выражает свою обиду, подумала она и изо всех сил дернула дверь на себя. Заскрипели петли, затем последовал сильный толчок, и девочку отшвырнуло назад. Потирая затылок, Лиза глянула на злосчастную дверь. Даже не приоткрылась! Да уж, попали по полной.—?Родерих, я не могу открыть ее! —?крикнула она. Никто не отозвался. —?Хватит немого изображать! Мне… страшно.По-прежнему ни ответа ни привета. Девочка вскочила, подбежала к двери и заколотила по ней кулаками.—?Эй, глухомань! Меня кто-нибудь слышит?—?Довольно!Опешившая Лиза застыла с поднятыми руками. Родерих еще и рявкать умеет? Ее предположение подтвердилось: из-за двери донесся такой рык, что девочка отступила:—?Заткни рот и беги за Людвигом! Быстро! Что за мода?— задирать взрослых.—?Н-но я не знаю, куда он пошел и вообще как он выглядит! —?Лиза чувствовала, что этими словами фактически подписывает себе смертный приговор. Но не могла же она искать человека, которого в глаза не видела. Лучше уж выслушать свое нелестное описание пополам с замысловатыми немецкими ругательствами. Короче, девочка ожидала чего угодно, но только не того, что произошло. Сперва раздался оглушительный грохот, потом что-то скрипнуло?— и дверь с треском распахнулась, повиснув на одной петле. В коридор вырвалась яркая полоска света. Лиза с визгом кинулась на пол. Кажется, Родерих не на шутку разозлился.Луч света прочертил прямую до самой стены и погас. Девочка очумело посмотрела в ту сторону, моргнула и повернулась к дверному проему. Там на фоне полутемной комнаты стоял, вытянув руку, Родерих. Его глаза холодно сверкали, лицо больше напоминало маску. Единственным, что не вязалось с этим грозным обликом, были съехавшие набок очки.—?Что…. Что это было? —?выдавила из себя Лиза, поднимаясь на ноги. Родерих искоса взглянул на ее ошарашенную мину и криво усмехнулся. Потом вдруг покачнулся, оперся о косяк и провел ладонью по лбу. От девочки это не укрылось.—?Вам плохо? —?с тревогой крикнула она. Мужчина поморщился.—?Нет.Лиза прекрасно видела, что он врет. Бледное лицо и подрагивающая рука говорили красноречивее всех слов. Плюнув на недавнюю дискуссию, она бросилась к Родериху и схватила его за рукав.—?Вы совершенно не умеете обманывать! Что тут произошло, объясните мне!—?Ну чего ты повисла на мне, Эржебет! —?проворчал он, резко выпрямляясь. —?Если уж взялась помогать, так помогай, а не путайся под ногами.Лиза надулась и отпустила рукав. Вот тебе и благодарность. Отчего он такой колючий?—?Кстати, ты почему одна? —?Родерих настороженно глянул на девочку. Та съежилась, не зная, что сказать. Объяснять про случай с Франциском не хотелось. Интуиция подсказывала Лизе, что француз по каким-то причинам попал Родериху в немилость.Заметив ее колебания, мужчина положил руки ей на плечи и больно сжал их.—?Когда тебя спрашивают, не стой как пень. Я же вижу: что-то случилось. И не отпирайся. У тебя все эмоции, как говорится, на лбу написаны.Лиза вскинула голову и встретилась с холодным взглядом Родериха. Зачем он спрашивает, ведь ему нет дела до какой-то девчонки. Она плотнее сжала губы. Какая же все-таки у него крепкая хватка! Не вырвешься. Продолжая нагло пялиться на мужчину, Лиза краем глаза уловила легкое движение его тонких черных бровей. Затем взгляд Родериха неожиданно потеплел, уголки губ тронула едва заметная улыбка. Рука австрийца соскользнула с плеча девочки, легла ей на голову и ласково потрепала по волосам.Опешившая от такой разительной перемены, Лиза невольно отстранилась. Этот помешанный на манерах, оказывается, умеет ласкать? И это после тех препирательств. Девочка в который раз подумала о том, что Родерих так и останется для нее двуличным…—?Может, перестанешь изображать немую, Эржебет? —?легонько встряхнул Лизу мужчина. Та заерзала, открыла рот и вдруг затараторила не хуже Феличиано. Скопившийся внутри нее страх выплеснулся наружу вместе с лавиной слов. Лиза, особо не заморачиваясь, попросту завалила Родериха информацией. Ужас, недоумение, детский нескрываемый гнев?— все это обрушилось на него, словно цунами. Позапутавшись в чувствах и действиях, которые в ?рассказе? буквально сидели друг на друге, мужчина зажмурился и помотал головой. До него дошло только то, что в доме водится привидение, и что Франциск учудил что-то, похожее на то, что сам Родерих недавно сделал… В остальном разобраться было невозможно. Иными словами, Лизу понесло, а куда именно?— он не знал.—?Стоп, стоп, стоп,?— мужчина бесцеремонно закрыл ей рот ладонью. —?Я ни черта не понял. Что за зеркало? Откуда оно вообще взялось? И почему ты называешь меня лгуном второй раз подряд?!Лиза возмущенно замычала. Как она ему ответит-то, с закрытым ртом? Девочка выразительно повертела пальцем у виска и указала на свое лицо. Родерих вздернул бровь, но руки не убрал. Тогда Лиза яростно замотала головой, дернулась назад, вырываясь из его хватки, и зашипела:—?Ты совсем тупой? Как я тебе отвечу, если ты мне рот заткнул? А лгал ты, когда говорил, что вы бессмертны. Ничего подобного! Франциска убили! Какое-то дурацкое приведение выскочило из зеркала и придушило его. Эй, Австрия, ты меня вообще слышишь? Ой…Родерих изменился в лице: взгляд снова охладел, губы поджались. Он резко развернул Лизу и толкнул ее в спину. Чуть не грохнувшись на пол, девочка обиженно хныкнула. Что она такого сказала? И какое право он имел, чтобы толкать ни в чем не повинного ребенка? Лиза обернулась, но увидела лишь развевающиеся полы синего пальто. Родерих быстрым шагом направлялся к лестнице. Ну и скатертью дорожка!Девочка скорчила ему вслед рожицу и уныло побрела в противоположную сторону. Ей хотелось убраться из этого сумасшедшего дома. Все тут шло наперекосяк, что бы она не делала, где бы не находилась. Сначала Франциск пристроился к ней, а затем странным образом погиб. Теперь с Родерихом схлестнулась во второй раз. Быстро у него настроение меняется, подумала Лиза. Только что по головке гладил, а через мгновение уже грубо оттолкнул. Обидчивый больно. Шуток не понимает.Лиза подошла к повороту, за которым начиналась вторая лестница. Может, на верхнем этаже удастся найти Ивана. Если, конечно, его не прихлопнули. Тогда ей вообще нечего здесь делать. Ведь она пошла сюда любопытства ради. Думала просто осмотреть особняк, а в результате ввязалась неизвестно во что. Ах, если бы можно было повернуть время вспять, благополучно смыться из сада куда-нибудь подальше. Оказаться дома, с мамой… Лиза всхлипнула. Вот мамы ей сейчас и не хватало. Ее тихого успокаивающего голоса, нежных объятий.Девочка уткнулась лбом в шероховатую стену и заскулила, словно потерявшийся щенок. Говорили же ей: не суйся куда не надо. Нет, сунулась. Вот и стоит теперь, готовая разреветься. А кто виноват? Сама и виновата.Пока Лиза тихо жалела себя, легонько пиная стенку, Родерих стоял на первой ступеньке лестницы и искоса наблюдал за ней. Эта девчушка обладала удивительным свойством: она умудрялась довести его до белого каления буквально за несколько секунд. Но вместе с тем иногда брякала такое, что он едва сдерживал смех.Родерих никогда не понимал детей. По правде говоря, он их вообще не видел, если не считать Священной Римской Империи и Феличиано. Да и то ими в основном занималась Венгрия, заменяя и мать, и отца. Он же был чем-то вроде живой декорации, вмешивался лишь в крайнем случае и особо не заморачивался, когда речь шла о наказании. Втолкнуть в темную комнату, запереть там на несколько часов?— и дело с концом. Но справиться таким способом с Лизой Родерих не мог. Уж больно она была легка на подъем.Мужчина поправил очки и глянул на лестницу. Интересно, куда запропастились его спутники. Ему хотелось быстрее сдать девчонку кому-нибудь нейтральному, чтобы не болталась одна. Иван был слишком ветреный. С Людвигом лучше не связываться: у него Италия, второго недотепу он не выдержит. А остальных придется искать по всему дому. Родерих вздохнул. Вот же навязалась на его голову!Он прислонился к стене и, скрестив на груди руки, уставился в потолок. Отчего ему не хочется оставлять эту глупышку одну? Что ему мешает это сделать? Родерих тихо фыркнул. Знал он, почему не хочется. Девочка характером напоминала ему Италию. Дурачка и трусишку, которого невозможно было перевоспитать. Но, тем не менее, Родерих присматривал за ним, хоть своеобразно, часто называя недотепой и оболтусом. Лиза не была такой, однако ее заводной нрав ставил его в тупик. Он не знал, как к ней подступиться.Забывшись размышлениями, Родерих перестал следить за обстановкой. Глаза его затуманили воспоминания, и он не заметил, как буквально в сантиметре от него пронеслось нечто похожее на муху-переростка. Пронеслось бесшумно, словно молния, и секундой позже до мужчины донесся пронзительный вопль Лизы. Вздрогнув от неожиданности, он резко обернулся. Девочка будто обезумела: яростно трясла головой, ерошила свои волосы и тоненько пищала. Родерих удивленно изогнул бровь. Что с ней случилось? Вроде же только что спокойно вела себя.В этот момент Лиза подскочила, ойкнула и ни с того ни с сего рухнула пластом на пол. Тут уж Родериху стало не по себе. Он сорвался с места, подбежал к девочке, рывком поднял ее и встряхнул. Голова Лизы мотнулась, свесилась на грудь. И мужчина увидел вцепившуюся в светлые волосы книгу в черной обложке. Он ошарашено моргнул, чувствуя, что у него отвисает челюсть. Книга, цепляющаяся за волосы, словно заколка? Полный бред.Лиза вдруг забилась в его руках, отчаянно пытаясь вырваться. Родерих прижал ее к себе и схватил книгу за корешок. Надо оторвать ее от девочки, иначе она, чего доброго, начнет кулаками размахивать. Мужчина одной рукой обхватил Лизу за пояс, а другой с силой рванул книжонку. Та не желала отпускать волосы. Сама же девочка завизжала так, что Родерих невольно дернулся, ослабляя хватку. Лизе удалось вывернуться, но его рука все еще держала книгу. Получилось что-то вроде ?кто кого перетянет?. Девочку трясло, на ее глазах выступили слезы. Родерих уже начал закипать: эта проклятая книжка будто прилипла!—?Все, с меня хватит! —?Мужчина резко дернул ее, вцепившись обеими руками в корешок. Голова Лизы откинулась назад, девочка истошно закричала. Книга, наконец, соизволила выпустить ее волосы. Родерих понял, что просто обязан заткнуть Лизе рот. Хоть она и перестала орать, как полоумная, ее жалобный писк действовал ему на нервы. Отшвырнув злополучную книгу, мужчина раздраженно прикрикнул:—?Успокойся!Лиза съежилась, будто ее хлестнули кнутом. Писк сам собой затих, и она широко распахнула глаза, увидев хмурое лицо Родериха. Но больше всего девочку поразило то, что он держал ее за талию. Невольно смутившись, Лиза попыталась выкрутиться, но австриец не позволил ей этого сделать.—?Ну уж нет, Италия номер два. После того, что ты тут устроила, я окончательно уверился: с головой ты не дружишь.—?Ч-что? —?Лиза не верила своим ушам. Впервые в жизни ее назвали сумасшедшей. И кто? такой же сумасшедший. Родерих для нее был инопланетянином, человеком из другого мира. Девочке все в нем казалось неестественным, странным: старомодная манера выражаться, одежда, вышедшая из моды черт знает в каком году, эти чрезмерные строгость и церемонность, словно Лиза была взрослой барышней. А ей это вовсе не требовалось. Она бы с удовольствием поболтала бы обыденно, не выворачивая речь наизнанку и ломая язык над вычурными фразами. Но как объяснить это Родериху? Ведь он опять замкнется и наверняка отправит ее куда подальше.—?Я не свихнувшаяся, на себя посмотрите! —?забурчала она. —?Разговариваете, как старик, одеваетесь фиг знает во что. Эту ерунду носили аристократы в восемнадцатых-девятнадцатых веках!—?А я и есть аристократ, глупая. Уж это ты должна была давно понять,?— проворчал Родерих. Лиза, не совсем растолковав услышанное, впала в ступор. Он аристократ? Теперь понятно, откуда эти выражения. Но постойте, Родерих что, в девятнадцатом столетии застрял? Девочка при этой мысли, не сдержавшись, хихикнула. По его ?современному? виду можно было подумать что угодно. Начиная с легкой сдвинутости и кончая последней степенью шизофрении.—?Значит так, аристократ вы или нет, но дворянство уже сто лет как вымерло. —?Родерих поджал губы, глядя на разболтавшуюся Лизу. —?И вообще, вы маленькая страна, а гонору как у Америки. Австрия все время бегала туда-сюда в войнах и всегда цеплялась к Германии. Я представляла ее совсем иначе. Этакую девчонку с самолюбием выше крыши и ма-а-аленькими мозгами. А вижу чуть ли не профессора консерватории. Ну и как тут не сойти с ума?—?Во-первых, я не цеплялся ни к кому, а во-вторых, придержи-ка язык, болтушка,?— сказал Родерих, отталкивая девочку в сторону.- Ступай отсюда,Лиза поняла, что ее только что весьма иносказательно послали. И это почему-то обидело больше, чем всякие там ?иди в…?. Ей очень хотелось выбить из Родериха хоть одно более-менее толковое объяснение. Но как только она заговаривала, он тут же затыкал ей рот своими архаическими фразочками. Нет, кажется они никогда не найдут общий язык.Сердито надувшись, Лиза резко повернулась и уставилась в стенку. За ее спиной раздался вздох, а затем послышались удаляющиеся шаги. Ну вот, опять, хмуро подумала она. Который это уже раз? Девочка смирилась с тем, что Родериха она не сломает. И почему он не такой как Франциск или Иван. С ними было куда проще.Всеми позабытая книга тихо лежала в сторонке, будто бы подслушивая. Ее обложка неприметно шевелилась. Когда мимо нее прошел Родерих, книга сама собой встала на корешок и распахнулась. Единственная пожелтевшая страница затрепетала. Ее шелест привлек внимание Лизы. обернувшись, она с ужасом раскрыла глаза. Книга конвульсивно дергалась, выталкивая наружу нечто. ?Нет, я хочу, чтобы это повторилось! —?пронеслось у девочки в голове. —?Я не хочу видеть его мертвым!?.—?Родерих, постойте! —?закричала она.—?Что еще? —?устало обернулся тот. Но увидев причину беспокойства, сразу подобрался. Из книги что-то вылезало, и это что-то было громадным. Сперва наружу показались изогнутые кверху рога, затем крохотная головка с неимоверно длинным ртом и узкими глазами. Такая непропорциональность шокировала Родериха, до такой степени, что у него глаза стали больше очков, но это было еще цветочки. Когда существо наполовину освободилось из книги, стало ясно, что это волк. Обычный гигантский волк с человеческой головой и огромными бычьими рогами. Родерих, который и нормальных волков никогда не видал, не то, что таких, впал в какое-то исступление.—?Матерь Божья,?— вырвалось у него.—?Какая, нафиг, матерь?! —?взвизгнула Лиза, от страха начав говорить по-уличному. —?Сматываемся отсюда!Ее трясло. Чудовище почти выбралось, оставались лишь задние лапы. Если они вовремя не умотают, оно растерзает их, как щенков. И Родерих, как назло, тормозил. Волк находился всего в нескольких шагах от него, а он стоял истуканом и смотрел. Лиза сорвалась с места, в три прыжка оказалась рядом с австрийцем и дернула его за рукав.—?Сматываемся! Или вам по слогам повторить?—?Oh, was ist Los?*—?Чего? Что за лоус? Сматываемся, говорю!—?Wohin? Ich sehe keinen Grund, wegzulaufen,*?— Родерих с трудом соображал, что говорит. Лизе стало не по себе. Язык был ей совершенно не знаком. Поэтому она решила, что мужчина попросту начал заговариваться. На самом же деле Родерих машинально перешел на немецкий, забыв, что находится в России.—?Хватит по-инопланетянски разговаривать! —?чуть не плакала Лиза. —?Я не понимаю эту белиберду!Тем временем волк-гигант преспокойно царапнул когтями паркет и рывком вытащил из книги задние лапы. При этом его головка вздернулась вверх, открыла рот, и из него вырвался оглушительный вой. Лиза моментально умолкла. Родерих согнулся пополам, зажав руками уши. Стены заходили ходуном, дрогнул пол. Вибрирующее от громкого звука пространство давило на барабанные перепонки. У Лизы подкашивались ноги, хоть она и заткнула уши. Родерих, шатаясь, развернулся и бросился прочь. Девочка припустила за ним, спотыкаясь на каждом шагу.Волк, перестав выть, некоторое время терпеливо выжидал, затем подобрался и одним прыжком оказался впереди беглецов. Лиза с разбегу ткнулась лицом в жесткую шерсть. Отпрянув, она тоненько завизжала. Родерих встал как вкопанный и загнанно глянул на чудовище. Волк нагнул свою головку, приблизившись к нему чуть ли не нос к носу. Мужчина в подробностях рассмотрел худое высохшее личико с растянутым ртом и бесцветными глазами. Его захлестнула волна отвращения. В этот момент лицо улыбнулось, открыло рот и шипящим голосом протянуло:—?Какой красавец.Тут Родериха словно подменили. Заорав во все горло, он с размаху ударил раскрытой ладонью по впалой щеке монстра, попятился, споткнулся и ничком рухнул на пол. Верно говорят, что излишние чувства до добра не доводят. Родерих слишком поздно это понял. У него промелькнула запоздалая мысль, что делать этого не следовало. Но что сделано, то сделано, и возмездие последовало незамедлительно. Он и охнуть не успел, как волчья лапа прижала его к паркету, вышибив из легких весь воздух.Лиза, сжавшись в комочек, наблюдала за этой сценой. В который раз она чувствовала себя беспомощной. Против такого волчары кулаки не помогут. Да и вряд ли она бы их пустила в ход. Слишком уж велик риск напороться на когти. Но Родерих… Лиза закрыла лицо руками. Ну не может она на это смотреть!—?Эржебет!Девочка вздрогнула и отняла ладони от глаз. Родерих, повернув голову в ее сторону, хрипло закричал:—?Эржебет, беги отсюда да побыстрее! Нечего тут истуканом стоять!Девочка молча тряхнула волосами и упрямо поглядела на него. Уж кто бы говорил, сам недавно то же самое делал.—?Эржебет, глупая девчонка, кому говорю: убирайся! —?в голосе Родериха послышались угрожающие нотки. К сожалению, помимо Лизы их разобрал и волк. В результате австрийцу пришлось запрокинуть голову: когти ощутимо царапнули по его шее. Однако долго находится в таком положении он не мог и через некоторое время начал задыхаться. А стоило ему чуть опустить подбородок, как он тут же задел кончики когтей. Вернувшись в неудобную для дыхания позу, Родерих нехотя признал, что его зажали.—?Почему вы не жахнете этим… как его… —?Лиза черепашьим манером двигалась в сторону лестницы. —?Короче, вы знаете, о чем я. Так чего вы ждете?—?Вот же… упрямая, как осел,?— просипел Родерих, пытаясь спихнуть волчью лапу со своей шеи. Девочку это сравнение задело, и она по-детски надула губы. Обида подавила в ней и без того шаткое желание помочь мужчине. Какой толк ему помогать, если он все равно будет таким же, замкнутым и суровым. Лиза не любила, когда с ней обращались как с годовалым ребенком. Родерих, конечно, так не делал, но это дурацкое имя ?Эржебет? уже надоело ей до чертиков. Почему он не хочет звать ее по-русски?—?Я не уйду, пока вы скажете, кто такая ваша Эржебет,?— она капризно топнула ногой. —?И зачем вы коверкаете мое имя? У вас что, индульгенция есть, или что-то типа того?В ответ донесся странный хрип, сквозь который невозможно было разобрать слова. Лиза невольно попятилась. Волк, с завидным спокойствием наблюдавший за этой сценой, решил, что пора переходить к более решительным мерам, и выпустил когти уже на второй лапе. Резко подняв ее, он с издевательской медлительностью покачал ею у Родериха перед лицом. В глазах австрийца промелькнул ужас. Волк начал опускать лапу. Когти со скрежетом царапнули по стеклам очков. Родерих схватил лапу двумя руками, пытаясь удержать ее. В этот момент другая с силой мазнула когтями по незащищенному горлу. Брызнувшая во все стороны кровь запачкала белый шейный платок мужчины. Родерих судорожно дернулся, захрипел и обмяк. Руки его безвольно стукнулись об пол. Глаза закрылись.—?Родерих! —?завизжала Лиза. Она видела всю эту страшную сцену от начала до конца. Кровь, хлещущая из разорванной шеи, напугала ее до смерти. Ведь крови-то она в жизни не видела в таком количестве. Конечно, фильмы не в счет, но там она была бутафорская, ненастоящая. А тут девочка впервые узнала, что смерть, оказывается, не такая, какой ее представляют в сериалах. Там герои драматично запрокидывают голову, шепчут полубезумные слова, а потом уже отправляются в мир иной. Однако реальность?— суровая штука. С ней надо считаться.—?Брысь отсюда! Плохая собачка… ой тьфу, волк. Брысь! —?Лиза не совсем понимала, что кричит, но искренне надеялась, что волк уберется. Ей хотелось упасть на пол и разреветься. Заколотить кулаками по паркету, побиться об него лбом. Все что угодно, лишь бы этот оборотень исчез с ее глаз. Она не может смотреть на него без содрогания.Волк с удивительной покорностью убрал лапы с горла Родериха, отошел от него и вопросительно уставился на Лизу. Та бешено замахала руками. Чудовище тихо рыкнуло, а затем вдруг помахало хвостом и ткнуло окровавленным когтем в книгу, все еще стоявшую на корешке. Девочка тупо посмотрела на нее. Потом сомнамбулой приблизилась к ней, подняла и раскрыла. В книге оказалось лебединое перо с чернильным концом. Лиза взяла его и повертела в руке. Что с ним делать? Может, попробовать что-нибудь написать? Но что?Волк пытливо глядел на нее. Его бесцветные глазки на фоне бледного кукольного личика светились гипнотизирующим светом. ?Помоги мне, помоги мне?,?— читалось в них. Но Лиза глядела в книгу и поэтому не попалась. Она раздумывала, что бы написать. Глаза ее помимо воли скользнули в сторону, и она увидела распростертого на полу Родериха. Девочку захлестнула ярость, в голове сама собой сложилась фраза. И Лиза одним махом вывела на листе:?Хочу, чтобы волк превратился в кошку!?Почему именно в кошку, она не знала. Просто на данный момент это животное показалось ей самым подходящим. Начеркав последнюю букву, Лиза швырнула книгу и перо на пол и рванулась к Родериху. За ее спиной грозно рявкнул волк, но через секунду заскулил. Серебристый дымок, вырвавшийся из раскрытой книги, мгновенно окутал его с ног до головы. Некоторое время спустя из этого кокона вылетело черное облачко, которое тут же всосалось в стену. Когда дымок рассеялся, на месте громадного волка сидела миниатюрная белая с рыжими пятнами кошечка. Ее пронзительные зеленые глаза удивленно осматривали коридор.Лиза, дрожа от страха, опустилась рядом с Родерихом. К ее ужасу, кровь все еще хлестала из раны. У нее задрожали губы. Как он мог так оплошать? Ведь сам же недавно говорил, что бессмертен. Девочка захныкала. Два мертвеца за одно утро?— это слишком. Она вспомнила, как Родерих пытался наладить с ней контакт, но все время промахивался из-за своего необычного языка. А я его еще чокнутым считала, грустно подумала Лиза, утыкаясь лбом в колени. Да, не умеет она общаться со взрослыми.Кошечка, наблюдавшая за ней, тихонько подошла к Лизе и потерлась об ее ногу. Затем осторожно понюхала лужицу крови и, вытянув голову, лизнула разодранное горло Родериха.—?Ой, а ты откуда взялась? —?наконец заметила ее девочка. Кошка муркнула и повела ушками. —?Наверно, с улицы забежала,?— продолжала Лиза, забыв про книгу ?желаний?. —?Ладно. Больше мне не придется шастать тут одной. Почему-то все, кто присоединяется ко мне, погибают. Ты-то, надеюсь, не собираешься умирать, Чайка? Ой. Точно, назову тебя Чайкой! —?воскликнула она, радуясь, что так быстро подобрать имя кошке. Та снова муркнула и ткнулась носом в плечо Родериха. Лиза погрустнела.—?Ему бы понравилось. Хотя, что сейчас об этом говорить… Блин, я уже разговариваю как он! —?она всхлипнула. Верно говорят: с кем поведешься, от того и наберешься.Кошечка внимательно выслушала ее, затем взобралась Родериху на грудь и принялась вылизывать края раны, Лиза уткнулась лбом в колени и ничего не видела. Чайка воспользовалась этим и быстро дотронулась носом до губ австрийца. Те дрогнули, приоткрылись. Рваные края раны сошлись, закрыли ее. Кровотечение прекратилось. Кошечка поспешно спрыгнула на пол.Лиза уже почти задремала, когда на ее плечо легла рука, и знакомый голос хрипло спросил:—?Эржебет, с тобой все хорошо?