Часть 2 (2/2)

– Да еще и лишиться кой-чего, – подхватил один из офицеров, похожий на ярмарочного медведя лохматый и грузный лейтенант Малиньяк. – Не страшно было? ведь промахнись лекарь чуток, и ты вместо корабля идешь в гарем?Короткой гримасой пират показал, что насмешки его не трогают. Скользнув взглядом по выстроившимся, он безошибочно остановился на Вивонне.

– Капитан велел мне передать предложение для вас. Три дня назад в пяти лье отсюда потерпел крушение ?Лилия моря?. Он был приписан к порту в Марселе…– Потерпел крушение от ваших пушек, вероятно, – с гневом прошипел Малиньяк; Лаброссадьер жестом велел ему умолкнуть.

– Мне нет причин лгать, - невозмутимо ответил гость. – Верите вы или нет, но на корабле случился пожар, и мы не были тому причиной. Нам удалось спасти двенадцать человек, и мы готовы отдать их вам.– В знак доброй воли? – медленно проговорил Вивонн. – С чего вдруг Рескатору бравировать своим великодушием перед королевским флотом? Вы могли бы высадить их тут – до поселений недалеко, а там бы проходящее судно подобрало их.– Капитан хочет предложить вам сделку. Обмен.

– На что же капитан намерен менять французских подданных? – переспросил Вивонн. Выглядел он спокойным, однако в голосе сквозили металлические нотки, и руки он сложил в замок на эфесе шпаги.

– Капитану нужно переговорить с человеком, плывущим у вас на судне. – Он на миг поднял глаза в небу, вспоминая имя. – Кантор де Моран.

– Что?! – с Вивонна слетело все деланное равнодушие. Пораженной Анжелике показалось, что она ослышалась, и она принялась пробираться через офицеров ближе. – Я не торгую своей командой!– Капитан и не рассчитывал на это. Он хочет всего лишь встретиться с ним.–С моим сыном? – Малиньяк поймал за руку Анжелику, не дав ей выйти вперед. – Что ему нужно от моего сына?!– За борт его! – загремел Вивонн. – А второго пристрелить. Это будет вместо ответа!– Нет! – Анжелике удалось высвободиться, и она стремительно поймала за руку пирата, которого уже тащили к борту. – Что ему нужно?! Господа, нет, не делайте этого!Она обернулась к Вивонну, сверкая глазами.

– Его нужно допросить! Велите отпустить его!– Вернитесь к себе, мадам! Немедленно пушки к бою! Право руля!

Он стремительно отвернулся от растерянной и разозленной Анжелики и махнул Малиньяку:– Что вы медлите?!– Он говорит, у него еще есть письмо, – крикнул тот, выворачивая скрученному пленнику карманы. – Адмирал, вам стоит взглянуть!Вивонн в досаде шагнул к борту и выхватил у Малиньяка из рук письмо. Стоило ему взглянуть на печать, как он изменился в лице. Стоящая рядом Анжелика вытянула шею, чтобы разглядеть имя отправителя, но увидела лишь шестиконечную звезду и слегка размазанную лилию на восковом оттиске.

– Отпустить его, - молодой адмирал плотно сжал губы, словно сожалея об отмене приказа. – Живо! Откуда у тебя это?Тяжело дышащий пленник поправил одежду и выпрямился:– Капитан имеет честь принимать у себя сию особу. Узнав, что мы встретились с королевской эскадрой, она изъявила желание сообщить вам о себе…– Козырь, значит, – Вивонн снова скривил рот, будто хлебнув кислого вина. – А ты складно говоришь, собака! Предал своих единоверцев, спевшись с маврами и пиратским сбродом...– Мои единоверцы первыми отказались от меня, – спокойно ответил пират, нарочито приподняв манжеты - на загорелых запястьях виднелись белые шрамы от кандалов. Будто не заметив презрения, обозначившегося на лицах адмирала и его офицеров, он спросил:

– Что мне ответить капитану?Анжелика затаила дыхание; Вивонн сжал кулак вокруг эфеса шпаги так, что костяшки проступили белыми пятнами.

- Грязный каторжник! - прошипел он сквозь зубы. – Нам нужно подумать. Отведите его на корму. Лаброссадьер, Малиньяк, Кроссо, – со мной. Мадам, прошу вас присоединиться к нам.Он мог бы и не говорить этого – наверное, остановить Анжелику сейчас не смогли бы все офицеры флагмана, вместе взятые.

В кают-компании Вивонн хладнокровно дождался, когда приглашенные займут места за тяжелым дубовым столом, сам же остался стоять, постукивая пальцами по темному дереву.

– Мы в сложном положении, господа и дамы, – начал он неожиданно легко, едва ли не сдерживая усмешку. – У этого мерзавца в руках герцогиня Мазарини…– Что? – не сдержала возгласа Анжелика. Она слышала скандальную историю с побегом: при дворе больше сочувствовали обманутому мужу, нежели искательнице приключений, но чтобы сбежавшая красавица оказалась на Средиземном море в руках у пиратов?! – Так вот почему вы отменили приказ? Герцогиня важнее для вас, чем мой сын?!– Сударыня! – Вивонн прихлопнул столешницу ладонью. – У вас нет права говорить так. Будь ваш сын в плену, я поступил бы так же, но пока что вся моя команда рядом со мною.– Пока что? Вы намерены отдать Кантора?!– Сударыня, – уже спокойнее продолжил адмирал. – Я призываю вас – и всех присутствующих – подумать здраво. Ситуация, повторюсь, крайне деликатная. Мы не можем вступить в бой, – он повернулся к молчащим офицерам, и те медленно кивнули. – пока наше положение не выгодно, к тому же герцогиня у него в руках, а Рескатор непременно воспользуется ею для прикрытия. У этих отродий нет чести!– Нужно вступить с ним в переговоры, – предложил Малиньяк; несмотря на его грубую внешность, сейчас Анжелике казалось, что он смотрел на нее с сочувствием. – Выиграть время, насколько это возможно. Улучив момент, мы можем застать его врасплох.

Вивонн принялся беззвучно ругаться. – Дьявол бы подрал этих неверных дьяволиц, сбегающих от мужей! - при этом его взгляд случайно остановился на Анжелике, и на скулах проступил румянец. Прочистив горло, он продолжил: - Мы можем выжидать, конечно, но если у этого негодяя лопнет терпение, и он поймет, что не получит желаемого, кто знает, как он поступит? Выставит ее на торги на Батистане? Или пошлет в подарок марокканскому султану?Я покрою себя позором в глазах короля, к тому же разобью сердце своему доброму другу, герцогу Монако. Нет, решительно, мы должны что-то сделать, чтобы вызволить из беды прекрасную беглянку.– Неужели не будет в том позора, если отдадите на расправу маленького мальчика? – еле слышно пробормотала Анжелика. Ей было плохо – сердце билось, как сумасшедшее, во рту пересохло, а пальцы налились ледяной тяжестью. Что она могла выставить против Рескатора? Да еще если офицеры королевского флота с ним заодно?

– Сударыня, я повторяю…– Вы говорили о переговорах? – тем же тихим голосом прервала она его. – Я пойду на встречу с Рескатором.

– Это невозможно.– Я – мать Кантора, – она вскинула голову и прожгла его яростным взглядом. – Я жена маршала дю Плесси. Я консул Кандии, в конце концов!

– Мадам, ваши титулы в Средиземном море, да еще для пиратов, значат меньше, чем бочка доброго рома, – жестко ответил Вивонн.

– Если пираты хотят чего-то от моего сына, так пусть сперва потребуют этого от матери, – она не сводила с него пылающий взгляд. – Или у вас есть предложение получше?

Воцарилось молчание. Кто-то из офицеров смотрел в стол, кто-то переводил взгляд с хрупкой бледной женщины на застывшего в неподвижности адмирала… Наконец, Вивонн снова пристукнул по столу ладонью и вполголоса выругался.

– С вами отправятся двое моих офицеров, иначе переговоры не состоятся.