Часть 1 (2/2)

– Нам угрожает опасность? Не молчите же, месье де Вивонн предупреждал меня о пиратах – это они?!

Офицер коротко рявкнул на замешкавшегося матроса и повернул к маркизе лицо:

– Нет ветра, а нужно спешить. Нет причин для тревог, мадам.

Герцог спустился с капитанского мостика, на ходу разговаривая с Лаброссардьером— Пусть солдатам раздадут мушкеты. Скажите начальнику стрелков, чтобы уделили особое внимание десяти бортовым пушкам. Помните, что впереди у нас только три пушки, так что в случае неожиданного нападения отбиваться придется мушкетами и бортовыми пушками.— Будет исполнено, монсеньор. – отчеканил Лаброссардьер и поспешил на нижнюю палубу.В отдалении Анжелика увидела Кантора с неизменной гитарой на плече – испуг заставил его черты казаться еще младше, чем обычно, и она снова отругала себя за то, что позволила Вивонну уговорить себя взять его в плаванье. Подумать только, если бы ее сын попал в такую передрягу, а ее не было бы рядом! Разве сумела бы она простить себя за это?!

– Держись рядом, – крикнула она Кантору и взволнованно обратилась к подошедшему герцогу:— Следует ли понимать так, что вы боитесь нападения?— Офицер флота Его величества ничего не боится, мадам. Можете сказать, что я предвижу нападение, – он покачал головой и сказал как можно ласковее, взяв маркизу за руку и легонько пожав холодные пальцы.— Я очень волнуюсь, чувствую, что скоро что-то должно произойти. Так со мной всегда бывает. С самого детства, — если приближалась буря, у меня вещи прилипали к пальцам. Как бы мне успокоиться? Мне бы хотелось послушать дивное пение вашего сына, но боюсь, на это нет времени… Эй, Мельеран! Внушите шевалье де Клеану, командиру галеры с боевыми припасами, что его судно должно держаться в середине нашей эскадры. Ведь у него находится весь наш запас пороху и ядер, он должен подавать их по требованию, если у нас завяжется длительная перестрелка. Галера с моим личным штатом пусть не отстает идержится прямо за нами.Анжелика обратила внимание на сопровождавшее их судно, перевозившее прислугу и пажей – именно на нем в первые дни пути плыл Кантор вместе с хором. Корабль, так же потерявший ветер, как и флагман, двигался еще медленнее и сильно отстал.

— Вам лучше вернуться в каюту, мадам. — сказал ей герцог.— находясь на верхней палубе вы рискуете так же как и любой из нас.

— Пираты поблизости? Но я ничего не вижу, горизонт чист…— Нет, но все это кажется мне подозрительным. Вы слышали ночью песню каторжников? Вахтенный видел на берегу подозрительные огни. Здесь нет поселений, только голые скалы. Иногда пираты используют подобную уловку, чтобы заманивать к берегу торговые суда. Но больше всего меня волнует поведение каторжников, они устроили беспорядки на галере Дофин. Возможно огни на берегу послужили им сигналом. – объяснил герцог. – В этих водах всякое может быть, к вечеру будет ясно, на нашей ли стороне фортуна. Вам лучше вернуться к себе.

Весь день она то и дело выглядывала из каюты, но ничего не менялось: ветер не поднимался, зато к вечеру опустилась тягучая душная жара, забравшая у гребцов последние остатки сил. Никакие окрики и удары не могли заставить их двигаться быстрее; Анжелика, не в силах вынести этого зрелища, вновь вернулась к себе и прилегла на постель. Кантор присел рядом, перебирая струны гитары.

– Вы боитесь, матушка?

– Немного, - она улыбнулась ему. – А ты?

– Месье де Вивонн говорил о пиратах, – заметил Кантор, не переставая что-то рассеянно наигрывать. – Пираты страшные?

– Не знаю, – Анжелика не смогла сдержать улыбки. – Наверное, да, они похожи на каторжников, и крадут у людей их добро.

– Как те каторжники, что сидят на веслах? – Кантор нахмурился.

– Вероятно, - ей не хотелось говорить о гребцах с сыном. – Но мы плывем с королевской эскадрой, месье де Вивонн не даст нас в обиду.

– Если на нас нападут пираты, я могу спасти вас, – наконец заметил мальчик; морщинка на его лбу так и не пропала. – Месье маршал говорил, что я должен быть смелым, перед тем как уехать… И подарил мне нож, только он остался в моих вещах.

Анжелика покачала головой, в изумлении от слов сына. Филипп говорил с Кантором в ее отсутствие, Филипп подарил мальчику нож и дал напутствие… Значило ли это что-то для их отношений?...

– Лучше бы на нас не нападали пираты, мой хороший, – произнесла она наконец и потрепала сына по светлым локонам. – Спокойной ночи.