Глава 4 (1/1)
Белокурая девушка скользит по льду, и шлейфом за ней тянутся стайки маленьких феечек-бабочек снежных. Фрост с интересом наблюдает из окна своей комнаты, происходящим заворожённый. Ему, лишённому привычных радостей жизни, отрезанному от реального мира, от возможности с друзьями поддерживать связь, ничего не остается, как слоняться по коридорам, пытаясь подружиться с теми, кому он интересен и дать по зубам (когда-то этот приём на нём самом отработала Марианна) остальным. А то чего это они шепчутся по углам, что он такой себе хранитель? —?Смелый ход,?— хмыкает Робекка, наблюдая за чертыхающимся Фростом, который, видимо силу не рассчитал, но старательно делает вид, что так и было задумано. Ага, бедный парнишка с хвостом и ушками заострёнными пропахал носом весь коридор и через перила перелетел. Благо поймать внизу успели, пострадало только самолюбие. —?Но я не думаю, что это поможет тебе найти… —?Пожалуйста, помолчи. И без тебя знаю, что мне нужно, а что нет. И так тошно,?— костяшки сбиты в кровь, и хранитель веселья шипит от боли. Вспышка гнева от глупой фразы, которая и задеть-то его не должна была (ну кто на вопрос ?великим себя мнишь, малец?? от пацанёнка-детсадовца отвечает ударом в челюсть вместо язвительного комментария?) удивляет не меньше, чем желание действительно покончить с этим всем как можно быстрее. Сколько он уже здесь? Дни сменяются днями, церемония посвящения уже совсем близко, а он как будто бы с мёртвой точки не сдвинулся. Это подвешенное состояние, когда ни туда и ни сюда, всё-таки зря его отправили к Королеве снежной, так быстро друзей не находят. Уж тем более подопечных. Кого он тут может научить? Его бы самого поучили. Методике управления гневом. —?Какие-то проблемы? —?ехидное с самых первых ступенек и Робекка через перила свешивается, хотя и так уже понятно, что там за говорун такой сообразительный. Сэмюэль ставит пострадавшего на ноги, поддерживая его за локоть, чтобы обратно на пол не свалился. Тот отбрыкивается недовольно, ну да и бог с ним, Джек будет надееться, что эта язва прыткая урок усвоил и рот разевать попусту не будет больше. По крайней мере, пока челюсть не заживёт. —?Всё замечательно,?— всё просто прекрасно. Ещё чуть-чуть и Джеку психолог понадобится, а не подопечный. Он плюнет и развернётся, послав всех на четыре стороны.Поскорее бы убраться отсюда, кто бы знал, как ему это всё надоело. —?Какие-то претензии? —?тон в тон, даже брови к переносицу смещает похоже. Сэмюэль прыгучей походкой поднимается вверх по лестнице, добираясь до стоявшего рядом с Робеккой Джека. Тот набычился весь, из ушей скоро пар пойдёт. Но, кажется, дух зимы не совсем понимает, кому его опасаться стоит. —?Хэм, наверное, вот только не у меня,?— и за спину хранителю указывает. Тот оборачивается неторопливо, уверенный, что отпор любому даст, какая бы угроза перед носом не выросла. Толпа, тем временем, успевшая собраться на крики и вопли ледяного трёхпалого дьяволёнка (вроде бы перед началом ссоры Робекка к нему по имени обращалась?— Стиви? —?но Фрост не знает, зачем ему нужна эта информация), расступается, словно сдутый могучим порывом ветра карточный домик. Девушка, решительно расталкивающая остальных учеников, незнакома хранителю. Но её походка, взгляд суровый, всё это… будто бы однажды Джеку привиделось, показалось. Сон ли это был? Видение? Ага, в результате чудного мгновения, в попытке спастись от многовекового стресса. —?Что здесь происходит? —?и глаза льдинки скользят по фигуре хранителя, словно бы и, не видя, насквозь проходя, за собой уверенность утаскивая всю до последних крупиц, словно её никогда и не было. Своеобразный рентген заставляет Джека поёжиться, зубы сцепить, чтобы не ляпнуть что-нибудь невежливое в сторону особы, которая оказывается та самая драконица, которую он встретил (встретил ли?) в драконьем загоне. Что она там искала? Пастилу? Безе? Он не уверен. Ответ где-то на поверхности, что-то простое и очевидное. Хранитель мало что помнит, словно бы событий этих не было, словно бы он придумал их зачем-то, забыл половину со временем, но какая-то его часть всё равно почему-то продолжает возвращаться, продолжает вспоминать. —?Сэмюэль, твой друг снова создаёт проблемы? Проблемы? Снова? Джек вскидывает голову, так как успел опустить её, набычившись. Капюшон сползает, волосы спутанно в разные стороны торчат. Ему, наверное, должно быть стыдно за свой внешний вид, но ему не стыдно, извините. Куда более важно другое. Когда это он создавал проблемы? Напомните ему хоть один раз, когда подобное случалось. Хранитель уверен, что всё это бред и глупые ничем необоснованные сплетни. Даже в ледяной дворце без них никуда, хотя, действительно, чем тут ещё заниматься, как ни друг другу косточки перемалывать. —?Я думаю, у них со Стиви возникло недопонимание,?— оборотень встряхивает пацанёнка, который в два раза меньше него самого, такой маленький. Джеку даже совестно становится, что он решил дать отпор ребёнку. Тем более, что он хранитель веселья, едва ли он должен искать выход подобным образом?— колотить несмышлёных дошколят за их длинный язык. —?И со многими у него ещё,?— в глаза Джеку не смотрит, словно его и нет здесь, и в ближайшее время не наблюдается. Хотя, если подумать, даже хорошо, что хранителю с этими глазами ледяными, глазами строгими встретиться не придётся,?— недопонимание будет возникать? Наверное, стоит у учеников Академии спросить, как долго они ещё так нагло собираются себя вести. А то собрались тут зрители-комментаторы, посмотрите как много тут таких на одного духа зимы. Перевязать бы бантиком их невежество и, если они не поторопятся, Джек обязательно так сделает. Но не понятно все-таки, откуда столько злости, столько нетерпения к происходящему вокруг. Словно бы осточертело ему всё?— и пребывание здесь, на глаз у всех?— зверюшка диковинная он что ли? —?учитывая, насколько происходящее бессмысленно… Фросту кажется, что на свой вопрос он ответил сам. —?Это первый и последний раз, Эльза, обещаю,?— подаёт голос Робекка, ведь она, как помнится, ответственная за хранителя и слово своё должна держать. И Джеку бы надо бы, но у того с этим как-то не очень выходит. Хмурится, как две капли воды Королева снежная, даже как-то страшно становится. И совсем не похожа она на себя вчерашнюю вот, когда скользит по льду, пёрышко лебединое, ведомое северными ветрами. Джек в обиде совсем чуть-чуть, не так много времени прошло, как его отчитали как котёнка шкодливого, но больше он очарован красотой магии творящейся на его глазах. —?На что любуешься? —?Робекка откладывает планшет и двигается на кресле с колёсиками туда-сюда. И хотя им великодушно выделили две комнаты в противоположных крылах дворца, Стим большую часть времени проводила вместе с ним, с Джеком. То ли боится, что он потеряется, то ли не доверяет, то ли это своеобразная поддержка. Стоит ли говорить, что о последнем варианте развития событий Фрост думал меньше всего? Крутиться Робекке надоедает, она к Джеку подходит, руку ему на плечо кладёт, наклоняется. Зрение у неё получше будет, но Бекка всё равно смотрит долго, и хватка её пальцев становится стальной уже в переносном смысле, а не только в буквальном. —?Знаешь её? Робекка отвечает не сразу. —?Да кто не знает,?— хмыкает, головой трясёт и волосы её, чёрные с синими прядями, волнистые, чуть ниже лопаток, в лицо хранителю попадают. Он морщится, пытается отодвинуть, но подоконник в его комнате не настолько широкий, чтобы больше его вытянутых ног что-нибудь вместить. —?Я не знаю. —?Так ты же столкнулся с ней пару раз, не помнишь? —?С кем с ней? Робекка молчит ещё дольше прежнего, и Фрост может представить, как в её голове шестерёнки прокручиваются. Одна за другой, так долго она не произносит ни звука, а затем разгибается, к столу отходит, руки за спиной сцепив. —?Мне кажется, что с Эльзой ты должен познакомиться самостоятельно, Джек. Фрост так же встаёт и подходит ближе, стараясь за руку чужую зацепиться, блуждающий взгляд поймать, но Стим губы кусает нервно и глаза опускает в пол. —?Я думаю, что с ней я знаком достаточно. Больше не хочется. —?Это очень важно. Для тебя, как для хранителя, для Северянина, да даже для Снежной королевы. —?Ты можешь говорить конкретнее? —?Эльза не просто ученица, Джек. С ней лучше не ссориться. —?И почему же? Робекка обводит взглядом комнату, напоминая, что и у стен есть уши и, понизив голос, произносит: —?Она внучка Снежной королевы. Тишина, а затем удивлённое: —?И что? Тяжёлый вздох оседает в металлических лёгких, ведь Стим совсем забыла, с кем имеет дело.*** Ледяной Джек скользит по начищенному до блеска полу, чертыхаясь, когда не единожды приземляется на пятую точку. Где это видано, что дух зимы так неустойчив в своей стихии? Фрост по сторонам оглядывается, не заметил ли кто-нибудь, но коридоры ледяного дворца пусты и безжизненны, словно и не живёт здесь никто, не обитает. Что совсем не вяжется с толпой учеников, которые обычно так и липнут к стенам, потому что их слишком много, все в одном месте и не помещаются. Оттого хранитель веселья некомфортно себя чувствует, оттого бесится и спотыкается ещё чаще, на потеху кружащимся вокруг него снежинкам. Спустившись на второй этаж (покои духа зимы на четвёртом находятся) Джек встречает пухлощёкого черноволосого мальчишку, который любезно отвечает ему, что старшие ученики отправились на задание по приказу Снежной королевы, а младшие прилежно готовятся к предстоящим экзаменам. Хм, что же, значит баскетбольная игра с Сэмюэлем отменяется. Хранитель сделает вид, что не расстроился. Но может есть надежда, что он никуда не ушёл, не бросил его? Надежды духа зимы рассыпаются со следующих слов молодого волшебника: —?Едва ли вы встретите кого-нибудь здесь, господин. Это будет поистине чудо. —?Так уж и чудо? —?хмыкает Фрост, обдумывая сказанное. Не умышленно ли госпожа сударыня Королева снежная выдворила всех вон из поля зрения хранителя веселья или же, как думают многие, у него слишком самомнение большое и он любит акцентировать внимание на себе? Ледяной Джек не знает, но очень хочет выяснить. —?Тебя же я встретил. —?Ох, ну это, так сказать, исключение,?— хихикает. В одной руке у него зажат леденец в форме снежинки размером с раскрытую ладонь. Мальчишка облизывает самый его кончик и, смутившись под, видимо, пристальным взглядом (на самом деле задумчивым, дух зимы едва ли сейчас видит кого-либо перед собой, в мысли свои погружаясь с завидным упорством аквалангиста, клад разыскивающего на дне морском) протягивает несмело. —?Будете? —?О, нет-нет, я не голоден,?— воспряв духом, мальчишка радостно начинает лучики снежинки обсасывать, да откусывать понемногу. Так частенько делала Софи, во времена потери последних молочных зубов, чем действовала Джеку на нервы. Джейми называл это ?мозговым дроблением?. Дух зимы был солидарен с ним в этом вопросе. —?Почему исключение? —?Меня редко отправляют на задания. Госпожа считает, что мне полезнее находиться здесь, не подвергая внешний мир опасности. —?Настолько ты страшен? —?Настолько прожорлив, говорят, могу и дракона съесть, если захочу,?— разгрызает оставшийся кусочек от леденца. —?Зря вы отказались, господин. Наш повар делает отменные сладости, я уверен, вы в восторге будете. —?Уверен, на предстоящем балу мне представится возможность отведать их. —?Ох, да, вы правы, безусловно. Я могу помочь вам чем-нибудь ещё? —?Скажи своё имя, будь добр,?— Джек крутит посох в руках, от столь высокопарной речи у него начинает сводит челюсти. Мальчишка смущённо топчется на месте, глаза опускает вниз, ресничками пушистыми хлопает. —?Олаф я, господин, жаркие объятия люблю. Можете называть меня так. —?Почему ты упорно продолжаешь называть меня господином? —?Мне по статусу положено, господин. Я всего лишь младший ученик, ваш ранг выше намного. Фрост поспорил бы, но переубеждать жителя ледяного дворца себе дороже, и он лишь просит показать ему место, где можно провести остаток времени, наслаждаясь здешними красотами в одиночестве, раз большую компанию собрать не удалось. Мальчишка кивает и послушно ведёт его вверх по лестнице, откуда хранитель веселья пришёл. —?Надеюсь, я не помешал твоим планам? —?запоздало интересуется хранитель веселья, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку. Олаф скользит впереди него, едва ледяной поверхности касаясь, парит словно. Фрост его бы примеру последовал, да только Снежная королева ему летать запретила. Он-то думал, это правило на всех распространяется, а тут, кажется, только на него одного, гостя дорогого. —?Конечно, нет, господин. Я же говорил вам, большую часть времени я провожу здесь, в стенах ледяного дворца, занимаясь и сладости поваров дегустируя,?— поворачивается, чтобы подмигнуть. —?Только не говорите госпоже, умоляю вас, она озабочена тем, чтобы я не подвергал своё здоровье опасности,?— фыркает обиженно. —?Как будто от лишнего килограмма конфет можно умереть, я вас умоляю. —?Не мог бы ты… тьфу,?— Фрост морщится, ему хочется немедленно рот прополоскать, чтобы от этого неприятного ощущения избавиться. Знаете, словно невидимая бабочка от фрака начинает тебя душить. Сэмюэль, да тот же Локи никогда не опускались до подобного. Сразу видно?— старшие ученики. —?Олаф, зови меня Джек и этого будет достаточно. —?Но как же?.. Как я могу?.. —?Можешь-можешь,?— остаётся непреклонен хранитель веселья. Непривычно ему, не комфортно, наравне с остальными хочется быть, а перед ним границу прочерчивают, заставляют подыгрывать, когда он и правил не знает, не понимает, за что его так превозносят одни, и недолюбливают другие. —?Я чем-то обидел вас? В голосе Олаф страх не прикрытый и Фросту на мгновение совестно становится. Правил ледяного дворца он знать не знает, запоздало осознаёт, что может у них так принято, а в чужом монастыре, говорят, своё мнение навязывать невежливо. Джек спешит исправить оплошность. —?Ты не сделал ничего плохо, друг,?— он продолжает идти, как ни в чём не бывало, словно дорогу знает. Мальчишке приходится обогнать его, чтобы хранитель веселья не завёл их в очередной тупик, коих было великое множество здесь, в ледяном лабиринте. Джек всё порывается спросить, почему архитектура у дворца такая сложная, но Олаф опережает его, рассказывая, что Снежная королева много раз достраивала и перестраивала свои угодья, когда количество учеников превышало количество существующих комнат. —?Если ваша госпожа такая могущественная, то почему она не сравняла дворец с землёй и не построила новый? Так бы не пришлось каждый раз голову ломать над тем, куда впихнуть очередную кривую лестницу,?— одна из таких, извилистая и узкая, вывела их на неширокий балкончик башни-малютки. —?Наверное, потому что, построение такого дворца с нуля требует на много больше энергетических затрат, чем добавление ?очередной лестницы?, как вы посмели выразиться, Ледяной Джек. На балконе они не одни, оказывается. Олаф кланяется поспешно, позади хранителя веселья становится. Разница в росте у них существенная, он Фросту едва-едва до груди достаёт. Мямлят извинения, пуговицы на своей жилетке теребя. —?Олаф, я не собираюсь ругать тебя за то, что путь, пройденный в несколько этажей, затребовал у тебя больше времени, чем я рассчитывала, и мне пришлось ждать тут на морозе. Всё-таки, наш гость персона значимая, сделаем ему десятиминутную скидку. Выдохни, умоляю тебя. —?А как же излюбленное ?господин?? —?язык Джека враг его и он не последний раз ещё это услышит. Девушка, стоящая к нему спиной, оборачивается. И Джек не вздрагивает, нет, не вздрагивает. Он удивлённый, думает, что жизнь штука странная и лучше, конечно, с ней не шутить и словами не разбрасываться. Ну потому что, кто бы мог подумать. Эльза, серьёзно? На ней платье строгое, с высоким горлом и длинный пурпурный плащ у самых ног стелиться. Волосы убраны в строгую причёску, уголки губ вниз опущены. Она не выглядит недовольной, уставшей, скорее, трёт глаза кончиками пальцев в голубых перчатках. Снежную королеву не просто напоминает?— лицо одно. Джек не удивится, если узнает, что, на самом деле, пока он глазами хлопал, госпожа Метелица омолодится успела. А что же до Эльзы… Как раньше не заметил, внимание не обратил, думая простодушно, что это очередная ученица-отличница-староста-зануда, графиня какая-нибудь или баронесса, вступившая с ним в спор ради принципа, одним хранителям известно. Им всегда известно больше него. Вот так сложно было сказать о родственниках Снежной королевы, проживающих здесь же. Не такая уж и военная тайна. —?Мне до вашего уровня и со стремянкой не достичь. Прошу прощения, господин,?— в голосе ни одна нотка строгости не проскальзывает, чистый сарказм. Джек рад слышать подобное в свой адрес, наконец-то шутки какие-никакие пошли, ирония ключом бьёт. Он знать эту девушку не знает (как человека, он имеет ввиду, как личность), но уже готов светскую беседу поддержать, лишь бы его на чашечку чая не пригласили, а то мизинец оттопыривать придётся и посох к стене прислонять. А он, посох то есть, одиночества не любитель, простаивать не любит, замораживать начинает всех без разбору, кто до него дотронется. Кролик вот однажды попытался, думал раз старше, значит, и силы в нём больше, и достоинства. Шерсть у него потом месяц белая была, цвет менять не желала. Фея тогда, не скупясь в выражениях, мысль коллективную выразила: силы может и больше, но мозгов нехватка на лицо. Джек слова чужие поддерживал, ну кроме той части, где силы больше. С этим он поспорил бы, конечно. Олаф трясётся пуще прежнего, за край чужой толстовки оттягивает, шепчет испуганно ?нельзя, господин, не положено?, пытается хранителя веселья поклониться заставить. Упрямый и упёртый, по виду не скажешь, но дух зимы едва способен на ногах устоять. Эльза молчаливо наблюдает за ними двумя и уголки её губ осторожно поднимаются вверх. Она пальцами щёлкает и перед носом Олафа рой ледяных бабочек оказывается. Мальчишка взвизгивает, отскакивая, Фроста отпускает и на пол едва не шлёпается. Джек его успевает за ворот ухватить и на ноги поставить. —?Госпожа, простите, госпожа,?— лепечет с бешеной скоростью. —?Я не хотел госпожа, я не знал, я и подумать не мог, что всё так выйдет и-и-и… —?Ты прекрасно справился с поручением, Олаф, тебе не стоит переживать об отсутствии манер у нашего гостя. В любом случае,?— осматривает Фроста изучающе с головы до кончиков пальцев ног, словно миллион раз так уже не проделывала, ей-Луноликий,?— его привели сюда, дабы показать, какой прекрасный вид открывается здесь. Уверена, раньше ему видеть подобное не доводилось,?— кивает девушка, и шаг в сторону делает. Ну, да, согласиться можно, что зрелище и вправду захватывает дух. Перед Ледяным Джеком бескрайний океан звёзд открывается. Тот самый, что он увидел вместе с Робеккой, стоило им только выйти через портал. Хранитель охает тихо, на перила балконные опирается, любуясь красотами иного мира. Впереди горы-великаны виднеются, усыпанные снежной пудрой. Стим говорила, что в пещерах ледяные драконы обитают, древние, как само измерение. Их Снежная королева повадилась приручать, тренируя учеников постарше, ?молодняк? к крылатым ящерицам не допускается. Джек думает, что это удобно, на драконе собственном летать, меньше своей силы тратится, да и быстрее получится, чем он сам будет путешествовать с одного континента на другой. Он эти мысли вслух проговаривает, и его собеседница говорит, что это одно из преимуществ перед родным миром духа зимы. Одно из его чудес, каких нет нигде больше. —?Не сказал бы, что на Земле волшебства мало. Там тоже есть на что посмотреть. —?И магия ледяная тоже? Девушка снимает одну из перчаток, её пальцы многочисленными кольцами украшены, а на каждом кончике ногтя по снежинке образуется. Джек завороженно наблюдает за тем, как из них фигуры строятся. Маленькие в начале, она разрастаются подобно снежной лавине, набирая силу и мощь от одного взмаха тонкой женской руки. Магия Эльзы особенная, отличная от любой другой, будь то противоположная стихия или точно такая же. Но едва ли она что-то в словах Джека, идущих от самого сердца, поменяет. —?Похвастаться способностями в ваши планы тоже входило, молодая леди? А красоты родного края?— это так, просто предлог? Фрост видит себя, фея быстрого полёта в заводном танце кружит вокруг его головы. Лица не разглядеть, лицо капюшоном закрыто, но, кажется, он улыбается, рукой машет самому себе и с балкона соскакивает вниз, к подножию. Джек свешивает вниз, там пропасть, ущелье, и лестница от одного края до другого перекинута. Его, Ледяного Джека, копия, восседает на ступеньках, смеётся беззвучно, видно только, как плечи подрагивают. Рядом с ним кролик лихой танец отплясывает, это не Банниманд, обычный кролик, подобно которому дух зимы в своё время нарисовал инеем на стекле Джейми. Песочный человек машет пухлой ручкой, у него через плечо сумка с сонным песком перекинута, с боков по швам расходящаяся. Сквозь прореху песчинки высыпаются, их ветер подхватывает и уносит вверх, кружа. Когда они долетают до Джека, то вновь снежинками становятся. Копия Видии, крутится-вертится рядом с настоящим Фростом, руки разводит в стороны широко, точь-в-точь как делает сама феечка, когда пытается хранителя обнять. Джек ей ладонь свою протягивает, помощница Зубной феи обхватывает чужие пальцы. По ощущениям, словно снежинка присела на голую кожу. Хранитель улыбается радостно и феечка улыбается ему в ответ. Она ему на плечо усаживается, болтает ножками и ведёт себя непринуждённо и обыденно, словно и нет расстояниями между ними, портала, из-за которого связь истончается, а тоска набирает силу. Джека нет сколько уже?— неделю? Две? Для них обоих словно не один месяц прошёл. Он переживает, думает, как там Видия без него, справляется ли, ведёт ли всё так же светские беседы с Николасом, время за чашечкой чая коротая. Вот кому нужно быть здесь, в ледяном дворце, и раскланиваться. Вот кому рядом с ним нужно быть. —?Откуда… Вы знаете про неё? —?Про ваши близкие отношения с феей быстрого полёта знают все, кому необходимо знать,?— девушка кивает застывшему в проходе Олафу. —?Ты можешь идти, я покажу Ледяному Джеку его покои, если он вновь заблудится,?— улыбается мягко. —?Повторюсь, ты хорошо потрудился, мой друг. Олаф шмыгает носом, лицо его сияет от похвалы. Он кланяется им обоим и спешно спускается по лестнице вниз, слышно, как отстукивают каблуки на его башмачках, соприкасаясь с ледяной лестницей. Духу зимы всё ещё тяжело принять тот факт, что он единственный здесь поскальзывается. Феечка тем временем, с плеча ему на голову перелезает, цепляясь за волосы, зарываясь в них, как в своеобразную подушку. Джек пытается не думать о том, что очень скучает по всему этому. —?Королева оказалась права насчёт ушей и глаз у стен? —?интересуется Фрост, на чужой манер рукою взмахивает, создавая ещё несколько феечек, которые входили в свиту Зубной феи и которых он видел наиболее часто среди всех остальных. Одна из них, копия Незабудки, кажется, подлетает к девушке, и белокурых волос её касается в приветствии. —?На самом деле всё не так страшно, Ледяной Джек,?— она хлопает в ладоши, и вокруг феечки вихрь бабочек начинает кружиться. —?Моя магия проецирует поведение, идентичное обладателю. —?То есть… —?Мне не обязательно знать всё о фее, что восседает у вас на голове, чтобы сымитировать её поведение. Для этого достаточно и вашего присутствия, магия считывает необходимое самостоятельно,?— копия Видии, за толстовку цепляясь, сползает вниз по руке, оставляя за собой снежинок отчётливый след. —?Ваша магия работает подобным образом, но вы никогда не задумывались, о её возможностях, не так ли, Ледяной Джек? —?Хотите, как и Снежная королева, в свою школу меня утянуть? Я всё-таки откажусь. От вас столько предложений поступает, есть повод забеспокоиться. —?Я думаю, нет ничего плохого в том, чтобы самосовершенствоваться, Ледяной Джек,?— упрямо твердит своё, плечами жмёт, Видию рассматривает пристально. Дух зимы хочет свою феечку от чужого взгляда спрятать и не показывать никому. —?И вы заметили, она не пользуется крыльями, когда находится на твёрдой поверхности? —?Видии так удобнее, наверное. —?Это странно… —?задумчиво натягивает перчатку, шевелит пальцами. —?Феи обычно так себя не ведут. —?Госпожа часто встречала фей? —?и только потом понимает какую глупость сморозил. Девушка смеётся, качая головой. Она опирается спиной о перила балкона, руки скрестив на груди. —?Вы не можете называть меня так, Ледяной Джек. —?И как же мне тогда называть вас? Фросту нравится эта игра, и это разнообразие среди идентичных ледяных стен дворца Снежной королевы тоже нравится. Ему не суждено похвастаться спокойным нравом и излишним запасом терпения, но в остроте языка ему равных не будет и эта девушка, одна из старших учениц, видимо, как бы не пыталась, переплюнуть его не сможет. —?Вам моё имя ничего не даст. К тому же оно вам и без того известно. —?Но я же не могу обращаться к вам ?эй, вы!?. Это глупо, вы не думаете? Да и ?Эльза?, как я понял имя для друзей предназначенное,?— она смеётся, ладонью закрывая лицо, как и требует от неё этикет. Склоняет голову набок, взглядом скользит по стенам, за синюю покрытую инеем толстовку цепляется, как что-то инородное, ледяному дворцу не принадлежащее. Фрост смотрит в ответ, замечая и тени под глазами, и выбившиеся из строгой причёски светлые пряди, и мелко подрагивающие пальцы другой руки, не той, что кольцами была усеяна и из плена перчатки была освобождена. —?Зовите меня Эльзой, Ледяной Джек, я вам разрешаю. —?Это как изменит мой статус ?каждого встречного?? —?Это позволит нам перейти на ?ты? и отбросить формальности, к которым я большой любви, как и вы, не питаю. —?Полностью с вами согласен,?— кивает хранитель веселья, посох в ладони раскручивая на приличном от девушки расстоянии. Ему не хотелось случайно ударить её. —?Но не слишком ли много личной информации для первой официальный встречи? Мы едва ли знаем друг друга. Право, я смущён. —?Ну, это не помешало Снежной королеве, отправить большую часть школы собирать какие-то редкие кристаллы, которыми необходимо украсить тронный зал,?— Эльза хмыкает, Эльза широкую скамью создаёт, замечая, как дух зимы переминается с ноги на ногу, на месте топчется, не зная, чем себя ещё занять. Сама она, подавая пример, присаживается на самый край, поправляя край платья, невидимые пылинки с него сдувая старательно. —?Такие кристаллы только в драконьих пещерах и растут, их дикие драконы охраняют. Логично, не правда ли? Дворец будет пустовать ещё долгое время. —?А младшие ученики? —?У них по времени тихий час и… Олаф разве не рассказывал тебе? Намекал всячески, рожица эта хитрая, что никого здесь нет. Ты не ведись на его милую мордаху, он тот ещё прохвост. —?Попытаюсь запомнить. Но зачем ему это, никак в толк не возьму? —?О, я уверена, во всём этом есть смысл. И личное вмешательство моей бабушки. Эльза говорит об этом непринуждённо, руки на коленях сложив. С чужого лица улыбка не сходит вымученная, и Джеку её речь кажется отрепетированной и хорошо поставленной. Словно девушка готовилась к этому, часами разглядывая своё отражение в зеркале, мастерство оттачивая, до идеала доводя. Чтобы ни сучка, ни задоринки. Он, конечно, не эксперт, но ощущение постановки становится всё очевиднее. —?Так наша встреча спланирована была? —?на вопрос отваживается, правды не ожидая. И Эльза вновь его удивляет: —?Если учитывать как именно мы встречались до этого, думаю да. Уж очень директрисе хотелось положение незавидное исправить. —?От неё стоило подобного ожидать, я думаю. Эльза смотрит на него с ноткой облегчения и вот этим вот извечным от Пасхального кролика исходящим издевательским выражением ?ну наконец-то, долго же ты соображаешь?. Она не говорит ничего, позволяя духу зимы самостоятельно сложить два и два и начать выстраивать предположения, зачем Снежной королеве и внучке её такое развитие событий могло понадобиться. Версий у хранителя веселья несколько, Николас не раз о коварстве хозяйки ледяного дворца упоминал, да и Робекка с неизменным упорством просила осторожнее быть, не лезть на рожон, не выпендриваться и свой характер непокладистый никому не показывать. Фрост считал, что характер у него чудесный, и сам он нравится всем без исключения. Фрост так считал, а сейчас считает, что зря позволил себе выйти из покоев без сопровождения вездесущей Стим, такой же вездесущей, как и все вокруг. И Эльза эта, друг или враг, неизвестно, к власти приближённая, принцесса, талантливая, но от обязанностей остальных учеников отлученная, а значит… —?Мы слишком медленно продвигаемся, уверена бедному Олафу нечего будет доложить. Бабушка будет в бешенстве,?— выдаёт она и глазом не моргнув, и не понятно смутить желает или разозлить, показывая своё превосходство, своё знание того, о чём Джек и понятия не имеет. Хранитель веселья до истины добраться хочет, поэтому он ждёт, когда принцесса закончит фразами загадочными его забрасывать и к делу перейдёт, к основному блюду, так сказать. Он ждёт, голову наклонив и щёку подперев кулаком. Он ждёт, посох положив перед собой. Он ждёт, взгляда с ледяной принцессы не сводя. Эльза не смущается ничуть, держится достойно, лишь щёки предательски розовеют, но это всегда можно на холод списать?— на дворе не месяц май, да и не царство вечной пустыни. Здесь снега и вершины горные, здесь дворцы изо льда, и интриги похлеще тех, которые в реальных дворцах имеют место быть. И Джеку всё ещё интересно, Джеку всё ещё хочется правду получить, до истины докопаться, чтобы представление иметь, твёрдую почву под ногами, а не ниточки, за которые его дёргать будут, словно он марионетка в руках то ли Снежной королевы, то ли её внучки, то ли Совета фей. А может, и каждый руку свою приложил, желая заполучить лакомый кусочек. И не стоит забывать о роли хранителей в происходящем. —?Мы что, должны сразу к поцелую перейти? —?Я подозреваю, в планах моей бабушки у нас уже должны быть дети,?— она подыгрывает ему, улыбается, а затем и смеётся очаровательно, искренне, когда и он порыва сдержать не может и сгибается пополам. Стучит ему по спине ладошкой, у Джека мурашки бегут, и нет, не от внезапной влюблённости, увольте, он не настолько соплив и молод. Он чувствует холод, всем своим естеством ощущает магию, ему переданную сквозь чужую руку. —?Вы невероятно сильны,?— ему сложно дышать становится, Эльза гладит его по спине успокаивающе, а когда ладонь одёргивает, сноп искр во все стороны разлетается. —?Даже я почувствовал этот… этот… —?Простите,?— руку прижимает к груди, выглядит искренне виноватой. —?Так иногда бывает, моя магия, она, она напрямую от эмоций зависит. —?Вы захотели меня ударить? —?Да нет же, вот бестолковый Ледяной Джек,?— фыркает, руками всплёскивает, из-за чего искр ещё больше становиться. Они облепляют Фроста с ног до головы и он, пронзительно вереща падает со скамейки. —?Это тоже входило в планы Снежной королевы? —?О, нет. Простите. —?И мы снова на ?вы?. —?Так вы первыми начали, господин. Снежная королева, наблюдавшая за этими двумя сквозь волшебное зеркало, стонет обречённо. С другой стороны, на что она могла наедяться, зная с кем ей придётся связаться? Правильно, лишь на то, что с хранителем веселья, по крайней мере, не будет скучно.*** —?Что эта негодница вытворяет? Вы только посмотрите на неё,?— нервно теребит кольцо на указательном пальце повелительница вьюги, ногой притоптывает от нетерпения, но картина неизменной остаётся. Её внучка, максимально незаинтересованная в своём будущем, которое для неё так тщательно бабушка выстраивала, беседу ведёт с Ледяным Джеком. Да как ведёт: глаза закатывает, руками взмахивает подобно пытающейся взлететь курице. А сколько сарказма в голосе, сколько недоверия в силу духа зимы. Снежная королева за сердце хватается от фразы к фразе, шепчет заклинания и отменяет их тут же. Не должна она вмешиваться, знает-знает. Внучке своей обещала. Слово дала, что ни одна льдинка, ни одна снежинка не дрогнет рядом с ними. И вот теперь локти кусает от досады, потому что… —?Боже ты мой, и в кого ты такая противная? —?прячет лицо в ладонях лишь бы этого позора не видеть. Все труды, все планы, все переговоры с драконами, которые кристаллы должны были запрятать в самую глубь свои кладовых, прахом пошли. Мало ей недовольства учеников?— королева их сверхурочно работать заставила, оправдывая это тем, что в этом году звёзды светят ярче, планеты строятся ровнее, нельзя жителям ледяного дворца без драгоценных кристаллов остаться, пропадут ведь, сгинут в пучине морской, без возможности долгожданное событие лицезреть собственноглазно, так сказать. Многие, конечно, на оправдания все только негодовали: ?Ага-ага, Ледяной Джек просто к нам припёрся.??— и они будут правы, но как считает госпожа Метелица, много они понимают, это во-первых, а во-вторых?— меньше конкуренток будет. И конкурентов тоже. Снежной королеве свойственно все варианты рассматривать. Но только какой в этом смысл, когда… когда… Хозяйка ледяного дворца слов подобрать не может, на месте крутится, подхватывая подол длинного платья. В зеркале волшебном лицо внучки отражается, ехидное до невозможности, победоносное. Знает принцесска пустоголовая, что любимая бабуля за ней наблюдает, глаз не сводит, волосы вырывает из толстой заколотой на затылке косы. Злорадствует, мерзавка, в сторону отодвигается, давая Фросту возможность их снежным краем полюбоваться, а сама?— сама-то! —?бабуле подмигивает, мол под контролем всё, не переживай. Директриса волнуется, что и правда пережить этого позора не сможет. Олаф съёживается, Олаф понимает, что ему от Снежной королевы попадёт. Попадёт и сильно, но сперва госпожа Метелица до Эльзы доберётся, встряхнёт хорошенько негодницу за плечи и спросит проникновенно ?какого чёрта творится, собственно, мы же договорились с тобой??. Волшебное зеркало трещинами покрывается, изображение на части дробит, но вредная физиономия любимой внучки цельной остаётся, минуя каким-то волшебным образом искажение любое. Снежная королева руками взмахивает, иглы ледяные создаёт, которые лопаются, цели своей не находя или друг в друга врезаясь. В кабинете хозяйки ледяного дворца вьюга бушует, мебель переворачивается, чайный сервиз на столе подскакивает. Преподаватели на цыпочках крадутся мимо, молясь незамеченными остаться, чтобы под раздачу не попасть, под горячую руку. Снежная королева в гневе страшна. Снежная королева в гневе опасна. Снежная королева в гневе и убить может, желая личную жизнь любимой внучки наладить. Робекка провожает удивлённым взглядом мальчишку пухлощёкого с багровыми не то от стыда, не от страха ушами. Он кивает ей, узнаёт, Стим ему рукой машет, но тот быстро скрывается за поворотом, едва обувь не теряет. Девушка-робот, напротив, вверх по лестнице поднимается, минуя перепуганных, не знающих как поступить, взрослых мужчин и женщин, самых смелых из преподавательского коллектива. Толкает дверь кабинета и быстро закрывает её за собой, не давая копью ледяному наружу выпрыгнуть и безжалостно цель свою найти. —?Свирепствуешь? —?отплёвывается от снега, с корпуса его отряхивает, стучит сапожками об пол. —?Ты видела её? Видела? —?Снежная королева на месте подпрыгивает, Стим от летящего в её сторону ледяной иглы уворачивается. Приседает, подпрыгивает, когда следует. Словом, до разгневанной бабули добирается без повреждений, целёхонькой. —?Ещё нет, но полагаю, Джек уже встретился с Эльзой,?— хлопнуть по плечу не решается, поэтому гладит воздух рядом. —?Что, не сработал твой план? Снежная королева смотрит на Стим обиженно. —?Мой план был великолепен. —?Он был слишком прост и очевиден,?— хмыкает Бекка, глазами подыскивая место, где можно присесть. Госпожа Метелица кресло на место двигает, на ножки его ставя. Робекка благодарно кивает, руки умещая на подлокотники. —?Эльза легко догадалась о том, что ты задумала, стоило дворцу опустеть. Умнее надо быть, Ваше Величество. —?Поговори мне тут, мелочь пузатая. —?Кстати о ней, о мелочи?— щёлкает пальцами. Королева морщится, звук этот недолюбливая. —?Столкнулась с Олафом сейчас в коридоре. Вид у него такой словно бедняжка смерть свою увидел. —?Увидит обязательно, как только я до него доберусь. Робекка догадаться о чём речь идёт труда не составит. —?Так ты и его втянула? И на что, позволь спросить, ты надеялась после этого? —?Не понимаю о чём ты. Олаф отличный актёр и исполнительный помощник,?— вьюга в кабинете стихает, припорашивая снегом волосы Робекки. Они спутанными локонами оседают на плечах, синие и чёрные пряди в одно смешивая. Снежная королева языком цокает неодобрительно, гребень достаёт, украшенный синими камешками, и волосы чужие любовно расчёсывать начинает, косы плетя. Робекка сапожками притоптывает, когда хозяйка ледяного дворца слишком увлекается, голову девушки-робота выворачивая градусов на сто восемьдесят, шипит и бормочет, что всё-таки Олаф не самая лучшая кандидатура на роль личного помощника в любовных делах своей внучки. —?Много ты понимаешь. —?Побольше некоторых. Ай! Аккуратнее, пожалуйста, при такой низкой температуре… —?Поговори мне тут, бесстыдница,?— обрывает её Снежная королева. —?Знаю я о твоих проделках с Хиро, Иккинг мне всё рассказал. И про новую насадку, и очки с тепловым зрением, и двигатели в… —?Ты там с листочка читаешь что ли? —?хихикает Робекка, встать пытается, но её мягко и настойчиво усаживают обратно. ?Дорвалась?,?— думает обречённо Стим. ?Попалась?,?— в голове у Снежной королевы. —?Не могла же столько умных слов сама запомнить. —?Ты за кого меня принимаешь, я всё понять не могу? Какая-то я интриганка в глазах твоих. —?Тиранша, не меньше,?— попытаться дать подзатыльник Робекке дело гиблое, уже сколько раз проходили, проверяли, что девушку-робота не берёт нечего, так старался Северянин её от неприятностей уберечь, броню улучшая. Госпожа Метелица не видит в этом ничего плохого, лишь бы не возгордилась девчушка, дорогу не тому существу перейдя со смелостью своей и уверенностью в собственных силах. Например, Снежной королеве, будь она неладна, палки всем в колёса вставлять со своими планами. Остроты остротами, но хозяйку ледяного дворца лучше не злить, она и обидеться может, и на мороз выгнать, а потом перед Николасом оправдываться тем, что ?броню таким способом тоже улучшить можно, мой дорогой, драконы подтвердят, ты только не волнуйся, что мы Робекку по частям нашли, мы её соберём обязательно, не переживай?. До такого, конечно, не доходило, бабушка Эльзы не чудовище, как думают многие, она просто женщина волевая и статная (так Северянин обычно общение с ней оправдывал перед другими хранителями), любит всё под контролем держать и сердится очень, когда её не слушают и советами её пренебрегают. Поэтому раз Робекка хочет в минус сорокаградусный мороз под предлогом ?потеплело только-только? идти драконов изучать, их быт и вообще это не она сама, это её феи попросили, то пожалуйста, Снежная королева препятствовать не будет. И самую глубокую пещеру покажет и с самым свирепым драконом познакомит. —?Мальчишка хоть и умный, но непутёвый, жуть. Не общайся с ним,?— попробуй, так сказать, сразу бунт устроить. Губки бантиком, бровки колесом, а из ушей пар идёт, даром, что ли, установка паровая в действии. —?Ещё чего удумала, за своей внучкой следи. Она вон одного парня за другим отваживает, так и останется в девках до старости, как некоторые,?— Стим так не скажет, воспитанная слишком. Зато намекнёт, да так прозрачно, что даже простодушный Олаф, души в Эльзе не чаявший, поймёт всё и догадается. И ужаснётся. И застыдится. И сбежит, потому что это выше его сил и душевная организация слишком хрупкая. А так ничего страшного, душа в душу живут, остротами перебрасывая, вспоминая время, когда школа не была ещё такой большой и хранители себе учеников не искали. —?Как там Иккинг-болтун поживает? Давно к тебе заглядывал? —?на голове у Робекки причёска сложная, с множеством шпилек и резиночек, она боится лишний вздох сделать и дышит исключительно ушами, повышая температуру в комнате до плюса, но добровольно позволяет Снежной королеве издеваться над собой, свою злость и стресс выпуская. —?Да когда ему меня навещать? У него дел по горло, как и у Николаса, навестил хотя бы раз, хранитель великий. —?Мне бы следует найти его и язык отрезать. —?В очередь вставай. —?А что он ещё чьи-то секреты разболтать умудрился? —?Твоя новая экипировка?— это секрет от меня, душенька? —?вопросом на вопрос отвечает Снежная королева. —?А я всегда говорила, что ты не умеешь наряды выбирать. —?По-твоему, я должна в платье до пят рассекать по мастерской Северянина? Да я подожгу себе подол быстрее, чем Хиро придумает новый апгрейд. —?Он настолько часто это делает? —?Это ничего не значит. —?О, ну да, конечно,?— и совсем тихо. —?Эльзе стоит поторопиться в выборе жениха, такими темпами её скоро перегонят. —?Что ты там бормочешь? —?Голову прямо держи, говорю.*** Ледяной дворец на самой вершине снежной горы покоится. Если на одну из башен забраться, можно разглядеть то, что с низов и не видно будет. Белоснежная гладь и небо чёрное-чёрное, звёздами усыпанное. Здесь, в чертогах королевы Снежной, не бывает таких понятий, как ?день? и ?ночь?. Вместо луны и солнца свет дают кристаллы, дыханием драконьим порождённые, в пещерах глубоко под землёй спрятанные. Это наверху?— как на ладони. А внизу, в садах цветущих, ухоженных, всё иначе выглядит. Ледяной Джек блуждает уверенный, что по кругу ходит, заплутав среди одинаковых миниатюрных ёлочек и сосенок. Эльза поджидает его на одной из скамеек с резной спинкой. Машет ему рукой в голубой перчатке, улыбается уголками губ. Сдержанная и высокомерная с виду, она, спустя уже несколько минут, оттаивает и благосклонно позволяет себе беседу поддержать. Как будто не сама пригласила Фроста в следующий раз в саду встретиться, чтобы ему все чудеса ледяного дворца увидеть довелось. Робекка пропадает то тут, то там, ей до Ледяного Джека и дела нет. Нагруженная, словно в мастерской Северянина и минутки не найдёт, чтобы внимание духу зимы уделить, на его вопросы ответить. А вопросов у хранителя веселья с избытком. Джеку этот мир непривычен. Мир, раскрашенный во все оттенки голубого и синего, припорошённый хлопьями снежными. И сиянием северным, которое не северное совсем и называется жителями ледяного дворца иначе. У них свой язык, и обычаи свои, и вера. И желания. Что движет Эльзой, Фросту неизвестно, он слушает её какой час, позабыв о времени, о миссии своей важной. Внучка Снежной королевы ледяные фигуры создаёт, вихри, вьюгу. Как и в прошлый раз, преподнося это как что-то волшебное и необычное, хотя и сам Джек на такое способен, только хвастаться ему этим незачем. Эльза признаётся, что многие из учеников её бабушки могут так, тем самым мысли духа зимы подтверждая. Он на спинку скамейки запрыгивает, посохом размахивает в разные стороны и вот уже очередная воздушная перекладина, ветра поток подхватывает его тело хрупкое, и ввысь утягивает. Джек, подобно копии своей день назад, ввысь взмывает, от восторга хохоча. Эльза молчаливо наблюдает за тем, как он на верхушку фонтана взбирается и руку протягивает в пригласительном жесте. Принцесса смеётся, принцесса головой качает, отказываясь. Фрост ехидно отмечает, что, возможно, она высоты боится и совсем не умеет летать. Эльза обещает его со своим драконом познакомить. —?Очень рад буду с Зефиром познакомиться. Но разве тебя не запирают в башне в ожидании принца? Когда ты успеваешь на драконе-то летать? —?Принцы жутко непостоянные пошли в наше время. Сегодня вот тоже не пришёл, вместо него какой-то оборванец-свинопас мне составил компанию,?— Джек обиженно дует губы, Эльза смеётся. Они обоюдно сходятся на том, что неплохо проводят время. —?И что ты скажешь своей бабушке, когда она потребует отчёт? Принцесса плечами жмёт. Обещает, что придумает что-нибудь, чтобы хранителя веселья не разочаровать. Вокруг неё снежинки хороводы водят, в волосах застревают, на кончик носа садятся. Эльза смахивает их рукой, Джек поддевает кончиком языка. —?Расскажи мне о мире своём,?— просит его принцесса в следующий раз, когда они вновь встречаются. —?О мире духов? —?О мире человеческом. Ну что ж, Фросту есть чем поделиться на самом-то деле. Его черёд ледяные фигурки строить. Его черёд даром своим хвастаться и нос задирать. Первым появляется Джейми. С ним у хранителя веселья связь такая же сильная, как и с Видией. Мальчишка подрос, вытянулся, школу скоро заканчивать будет. Его сестрёнка, Софи, зубы не теряет больше, вон, хранителю надежды помогает, серьёзная и деловая. Но много ли изменилось? Присмотритесь и сразу понятно станет, что она всё та, непоседа и балаболка, словно и не было этих лет пролетевших, словно бы не один Джек неизменным остался, сколько годков не пролети, листков в календаре не вырви, не обведи в кружочек. Дух зимы отбрасывает безрадостные воспоминания (ссора с другом всё ещё жива в нём, сколько бы он не пытался забыть), и творить свою историю дальше. За братом и сестрой остальные ребята подтягиваются. Растут, мужают, с учёбой борются всеми силами, связь поддерживают старательно, на выходных собираются, на праздниках, да на каникулах. Как там хранители поживают, интересуются. Джейми сказать им много не может, ему самому бы встречу одну-другую с Джеком урвать. Фрост иногда навещает их, напоминая о себе снегопадами, детскую веру поддерживая, восторги и аплодисменты собирая. Фрост помнит как нужен им. Помнит, но не всегда может прийти. Эльза с интересом фигурки подростковые рассматривает, признаётся, что друзей у неё, в отличие от духа зимы, по пальцам одной руки пересчитать можно, да и те по ту сторону врат находятся, но вот с сестрой она тёплые отношения поддерживала долгие годы. —?Она единственная бабушку не боялась никогда, знаешь, как в ?Гарри Поттере?, письмами можно весь дворец заполнить. Фрост смеётся, вспоминая, как они с Джейми и Софи смотрели этот фильм, обложившись попкорном и чипсами. Духу зимы еда не нужна, ему важна компания. —?И как же зовут эту прелестную леди? —?Анна,?— отвечает Эльза, и взгляд её теплеет, любовью наполняется и нежностью. Родителей Ледяной Джек не помнит, а вот лицо Эммы, младшей сестры?— чёткое и ясное. Она маленькая, не может взрослой её представить, как бы не хотел, волосы длинные, улыбка широкая, глаза большие-большие. Ему Эльзу понять не сложно, свою сестру он любит до сих пор и едва ли разлюбить сможет когда-нибудь. —?Ты скучаешь по ней? —?хранителю веселья и спрашивать было не обязательно. —?Каждую минуту. Его ностальгия захлёстывает, он делится ею с Эльзой, потому что она единственная рядом находится с ним и пусть не для её ушей эмоции чужие, она слушает, слушает внимательно, улыбаясь уголками губ. Своими воспоминаниями, теми обрывками, что ему благосклонно хранительница воспоминаний отдала. Без участия Видии тут не обошлось, он уверен. Дух зимы провожает Эльзу до её покоев, когда она оповещает, что тот приглашён разделить ранний завтрак со Снежной королевой. —?Чаепитие в мою честь? Джек усмехается, а сам в голове прокручивает варианты вежливого отказа. Ему вот только для полного счастья не хватает масло на хлеб намазывать в присутствии госпожи Метелицы. Ещё вилку не в ту руку возьмёт, мало ли. —?Я так пришёлся по вкусу Снежной королеве, что она хочет увидеть меня раньше бала в мою честь? —?Он не в твою честь, Джек,?— мягко поправляет его Эльза. —?Такие балы отмечаются четыре раза в год, срок в срок с изменением времён года на Земле, да и Рождество на носу, ты помнишь? Так что не надейся даже, что из-за твоего прибытия здесь кто-нибудь закатит вечеринку. Скорее очередной метеорит в ледяную пустошь свалится. Это, во-первых. —?А во-вторых? —?А во-вторых,?— внучка Королевы снежной останавливается около резных дверей и лицом к Фросту поворачивается. —?Да, моя бабуля имеет большие планы на тебя, ты уж не опозорься, пожалуйста, а не то не видать тебе помощника как ушей своих,?— на последних словах она голос понижает до шёпота, к хранителю веселья ближе подходя. —?Неужели о моих планах знают все, кроме меня? —?ухмыляется Джек, и шаг на встречу делает. Они носами сталкиваются, смотрят друг на друга, а Снежная королева за ними через волшебное зеркало наблюдает, дыхание затаив, кулаки сжав. Робекка за её спиной из льдинок слово складывает старательно, в кресле удобном уместившись. —?О твоих планах не так уж и сложно догадаться, Ледяной Джек,?— касается плотной ткани толстовки пальчиками, сжимает, комкает. —?И большого ума не надо. —?Я искренне надеюсь, что моя будущая жена будет ума недалёкого,?— шепчет в самые губы. —?Моя бабушка, наверное, тоже будет надеяться,?— Эльза из-за спины Джека выглядывает, улыбаясь хитро. Снежная королева стонет задушевно, пряча лицо в ладонях. Робекка соединяет последний кусочек в слове ?разочарование?, довольная своим результатом.