Глава 13. Флэшбек (1/1)

— Нет, я выбрал правильную таблетку! Я в этом уверен! — рвал и метал Шерлок, ходя по квартире. — Неправда, он блефовал. Он подвинул к Вам хорошую таблетку, а вы, как последний глупец, взяли плохую, — язвительно настаивала Эмили, сидя на диване. — Ваш ответ необоснованный! — Не знаю, по-моему, логичнее твоего, — тихо произнес Ватсон, печатая на своем компьютере очередную запись в блоге. Шерлок укоризненно посмотрел на друга: — А ты… завидуй молча. Джон оторвался от писанины и с недоумением посмотрел на детектива. — А знаешь, забавно видеть, как ты бесишься. На всё готов, чтобы доказать, что ты — единственный человек с высоким уровнем IQ, — усмехался доктор. — Да у тебя коэффициент IQ равен сотне, типичный средний житель Лондона, — саркастически отозвался Шерлок. — А у тебя, Эмили, сколько? — поинтересовался Джон. — Двести, — ответила девушка. Вдруг Ватсон рассмеялся, словно школьник из младших классов, а Шерлок недовольно отвернулся от него. — А что, собственно, происходит? — недоумевала девушка. — Ты даже тут его обогнала, — продолжал смеяться доктор. — Всего лишь на один балл, — раздражённо парировал Холмс. — Он всегда такой недовольный? — спросила Уайт у Ватсона. — Не, это дорогого стоит — довести его до такой степени, — весело ответил мужчина. — Джон, а тебе не нужно идти к Саре? — иронично спросил детектив. — Шерлок, я уже как три месяца не встречаюсь с ней. — Разве? — недоумевал Шерлок. — Да! Хоть раз бы меня слушал, — обиженно парировал Джон. — Да, и спасибо, что напомнил, нужно ехать в аэропорт, встретить Гарри. В кое-то веки она вспомнила обо мне. — Нет, ей просто надо одолжить денег, — безразлично констатировал Холмс, усаживаясь на своё кресло. — Ты невыносим, — грозно сказал мужчина, уходя из комнаты. Шерлок удобно уселся, сложил руки домиком и обратился к девушке. — Присаживайтесь, нужно обсудить кое-какие детали, — мужчина указал на стул, где обычно сидят клиенты. Девушка проигнорировала предложение присесть на стул и с наглым лицом села в другое кресло, где обычно сидит друг детектива. Тот в свою очередь лишь поднял бровь. — Итак, вы знали его… — Кого? — перебила Уайт. — Графа Роналда Чарльза Тодда, нашего убийцу, что доводил своих жертв до самоубийства… — Это я помню! — Однако, что было после того, как Вы выключили устройства прослушивания, не помните, — констатировал детектив. — Как оказалось после, всем жертвам он предлагал стакан воды, в котором было психотропное вещество, вызывающее спутанность сознания, — парировала Эмили. — Точно, — задумчиво согласился Шерлок. Несколько минут они молчали, а Шерлок сканировал девушку взглядом, пытаясь найти ответы. — Так Вы расскажете? — Нет, — безразлично ответила она. — Я не помню. Эми умела врать, не дрогнув ни единым мускулом на лице. Ей приходилось врать много и часто. Порой казалось, что ложь и вовсе не была ложью. Больше девушка реагировала на правду… Как тогда… С тем убийцей.3 МЕСЯЦА НАЗАД.

— Проходите, прошу. Квартирка небольшая, но какой район, — восторгался мужчина, пригласив Уайт зайти. Мужчина был весьма деликатный: хороший вкус в одежде, весьма ухожен, лёгкая небритость придавала ему немного шарма. На вид ему было около сорока. — Да… довольно уютно, — безразлично ответила девушка. — Сейчас тут немного пусто, но кухня уже обустроена. Не хотите воды? — дружелюбно спросил он. — Да, пожалуй, — ответила Эмили. Мужчина отлучился. Девушка почувствовала, что в кармане куртке вибрирует телефон. СМС… От Шерлока. Она терпеть не могла, когда он писал, потому что это не сулило ничего хорошего.«Убедительнее, иначе все сорвется! ШХ»

— Да иди ты к чёрту! — пробурчала она в воротник своей куртки, где находился микрофон. — Проходите и присаживайтесь! — донёсся крик с кухни, куда отлучился мужчина. Девушка лишь обреченно вздохнула и направилась в комнату. Мужчина копошился на кухне, Эмили присела за стол. Он поставил перед ней стакан воды и сел напротив неё. — А Вы сами откуда? — спросила девушка, сделав глоток. — Из Суссекса. Вы ведь знаете про графство Суссекс? — Безусловно. — А Вы? — полюбопытствовал мужчина. — Уитли. Не знаю, было ли это графством или нет, — саркастически ответила Эмили. — Ну, Вы и сами знаете ответ, — загадочно произнёс он. Уайт недоумевающе посмотрела на мужчину. Она не совсем понимала, что он хотел этим сказать. — Я бы не хотел раскрывать всех карт. Но Вам явно это интересно, не так ли? — тонко намекнул он. Эмили не надо объяснять дважды, она сразу поняла намёк. Мужчина знает, что полицейские Скотланд-Ярда в засаде, однако он не бежит и явно знает о ней что-то, чего не знает Шерлок и его окружение. Уайт сняла куртку, нашла устройство и утопила в стакане воды, который был наполовину пуст… или наполовину полон… — Хм, а вам не терпится узнать… — усмехнулся мужчина.***

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ… — Что она творит? Она ненормальная, — стоя у небольшого фургона, злился инспектор. — Думаю, у неё были веские причины… — задумчиво констатировал Холмс. — Если через час от неё не будет вестей, я к чёртовой матери всё разнесу в пух и прах! — кричал Лестрейд. — Тише, Гарри, а то об операции узнает не только убийца, — иронично сказал детектив. — Я Грэг!***

Уайт, откинувшись на стуле и скрестив руки на груди, сверлила мужчину взглядом. Она как можно очевиднее выражала своё недовольство. Мужчина лишь усмехался. Вытащив из внутреннего кармана шприц, он положил его поближе к девушке. — Хлорид калия. Я не куплюсь на суицидальные цитаты из фейсбука, — саркастично констатировала Уайт. — Они мне не понадобятся. С вами будет ничуть не сложнее, чем с остальными, мисс Уайт. Эмили поменялась в лице. Она была весьма удивлена и обескуражена, что потеряла дар речи. Никому прежде не удавалось ее заткнуть. — Хотя, какое право я, простой граф, имею обращаться к Вам, как к мисс. Всё-таки не так обращаются к маркизе, — иронизировал мужчина. — А Вы? — нервно спросила девушка — Где мои манеры? Простите, Ваша светлость, я граф Рональд Чарльз Тодд. Я, безусловно, не так высок, как Вы, Ваше святейшество, но сейчас мы на равных, — усмехался он. — На равных? Весьма и весьма растяжимое понятие, — язвительно парировала девушка. — Вы не уступаете мне в саркастичности. Что же Вас заставило так ненавидеть мир? — всё также с лица Чарльза не уходила ухмылка. — Жизнь, — безразлично бросила девушка. — А это было весьма хитрым решением, взять псевдо-фамилию отца, даже для Вас. — Не вижу смысла перед Вами распинаться. Эмили почувствовала, что голова начинает кружиться, голоса отдаются лёгким эхом и путаются мысли. Как бы девушка ни старалась скрыть ухудшающееся состояние, у неё это очень плохо получалось. — Откуда же у такой особы, столь прекрасной и хрупкой, столько желчи и язвительности? — задался вопросом граф. Но на последних словах Эми услышала голос детектива.«Чёрт, только не глюки в виде Шерлока. Я с ними не уживусь», — обречённо подумала Уайт. — Умно! Очень умно! Накачать эту прекрасную и хрупкую психотропным веществом, — спотыкаясь на каждом слове, парировала девушка, не скрывая своей язвительности. — Обычное дело. Ведь трезвого человека я не могу уговорить на суицид. Даже если у меня этого не получится, то за это сделает препарат. — А, то есть голоса других людей — это лишь малая часть беды? — Верно. — А если поподробнее? — интересовалась девушка. Мужчина усмехнулся. — Ну что ж, Вам всё равно придет конец. Поначалу мысли будут неясными, а в ушах будет звенеть, и Вы будете слышать голоса других, иногда уходить в прошлое. Потом начнётся помутнение рассудка: Вам будет казаться, что изнутри Вас пожирает рой саранчи или что Ваше тело всё горит… Ну, или что-то в этом духе. Эмили взяла шприц в руку, другую выгнула на стол, но не спешила сделать смертельную инъекцию. — Я думаю, что моя пора ещё не наступила, — произнесла она и резко рванулась вперёд, к графу, воткнув иглу ему в плечо. Мужчина отшатнулся, но было поздно. Встав и отойдя на пару шагов назад, он заметил, что из плеча торчит пустой шприц. — Что ж, Вы решили, что пришло моё время… — задумчиво произнёс граф. — А Вы знаете, что будет, если пустить пузырь воздуха в вену? Уайт ничего не ответила, потому что некоторые слова она разбирала с трудом. Голова гудела, все умозаключения будто в пропасть проваливались. Все действия она производила инстинктивно. Мужчина накинулся на девушку, пытаясь вырубить её, дабы отомстить ей практически той же монетой. Эмили надеялась дать отпор. Вместо удара по голове, она из-за потери рассудка промахнулась и попала мужчина в кадык. Тот, задыхаясь, отстранился. Сдавливая своё горло, он безуспешно пытался глотнуть воздуха. Затем он упал без сознания лицом вниз. Уайт отошла на пару шагов от графа. Затем она увидела, что рядом с телом начинает расплываться лужа крови. Посмотрев на руки, она увидела нож в правой. Вся ладонь была окровавлена. В панике она выронила орудие и быстро помчалась в ванную комнату. Не зная, где она, девушка открывала все двери, оставляя окровавленные отпечатки на ручках, пока, наконец, она не нашла уборную. — Чёрт! Чёрт! Чёрт! — приговаривала она, отмывая руки. Посмотрев в зеркало, она увидела дьявольски чёрное лицо с красными глазами. Эмили несколько секунд смотрела на отражение, пока оно не вытянуло руку, будто хотело её схватить. — Ты лишь образ моего больного рассудка! — пыталась убедить себя она. Схватив стеклянный стакан, стоящий на раковине, она швырнула его в зеркало. Стакан разбился вдребезги, а зеркало лишь сильно треснуло, но не развалилось. Девушка вновь увидела себя в разбитом зеркале, будто ничего и не было. Её бросало в холодный пот, неизвестно сколько будет длиться действие психотропного. Похлопав по карманам, она пробурчала: — Чёрт, телефон в куртке… Она уже приоткрыла дверь, чтобы выйти, как вдруг всё потемнело, острая боль пронзила затылок. Очнувшись в коридоре, она увидела потолок. Затем, повернул голову на бок, она увидела в тёмном коридоре «свет в конце туннеля». — Интересно, я умерла и попала в рай? — под нос произнесла Эми. Вдруг появился тёмный, до боли знакомый силуэт Шерлока, направляющийся к ней. — О, чёрт, я ошиблась, это ад, — саркастично хмыкнула про себя она. — Встать можете? — спросил детектив. Уайт не сразу ответила, потому что голос раздавался диким эхо. — Встать-то встану… Но… Чёрт, я на выпускном? — путаясь в мыслях, спросила она. — Ясно. Грэм, у неотложки будет диализ? — крикнул Холмс. — Я Грэг. Спроси у них сам, нам убийцу надо искать! — ответил инспектор, находясь на другом конце коридора. — Так, ладно. Нет времени. Если встать можете, то я помогу дойти до машины… — Искать убийцу? — переспросила девушка, вставая с пола. — Успеем обсудить это за чашкой чая на Бейкер-стрит, — ответил Холмс, помогая девушке идти. Пройдя мимо места, где она последний раз видела графа, она заметила, что нет крови. И не было ножа, которым она его ударила. И ей показалось это странным, хотя понимала, что всему виной психотропное. — По шкале от 1 до 10, насколько Вам плохо? — спрашивал врач, светя в глаза девушки маленьким фонариком, чтобы проверить реакцию зрачков. — Да хватит светить, светлячок! У меня голова раскалывается! — злилась Уайт, сидя в машине неотложки в оранжевом покрывале. Левая рука была вытянута, и из неё торчала игла, а над ней висел мешок с жидкостью светло-карамельного цвета. — Даже в неадекватном состоянии кидаете саркастичные фразочки, — задумчиво произнес Холмс. — Милая, замолчи, — не меняя тона, ответила она. — Ну, это не у меня болит голова, — иронично парировал детектив. — Что ж, убийца убежал! Спасибо, Уайт, из-за того, что вы вырубили устройство… — подбегая, орал Лестрейд. — Причём очень оригинально, — перебив инспектора, буркнул Шерлок. — Теперь мы не знаем, где он! — А как вам бы, Грэг, помог прослушивавший аппарат?! — повышенным голосом спросила девушка. Лестрейд вдруг замолчал, а Шерлок, отвернувшись, усмехнулся. — Ну… в любом случае… он убежал, — спокойным тоном ответил инспектор. — Я бы рекомендовал вам лечь в больницу, — встрял вдруг фельдшер. — Вы идиот? — не церемонясь, спросил Холмс. — Ну, я студент на практике вообще-то… — замялся вдруг парень. — Вы идиот, — парировал детектив. — Но по инструкции… — Убийца на свободе. Она — потенциальная недобитая жертва! Зная охранников из Скотланд-Ярда, завтра мы её не застанем живой, — раздраженно объяснил Шерлок. — Охранники? — переспросил Лестрейд. — Недобитая? — подхватила Уайт. — Пока переночуете на Бейкер-стрит. Надеюсь, что неприятные боли в шее и спине — это малая плата за вашу жизнь, — предложил детектив. — То есть я буду спать на диване? — недоумевала девушка. — Боже, неужели Скотланд-Ярд дождался проницательного сотрудника, — иронично произнес Холмс, обращаясь к Грэгу.СЕЙЧАС…

— Значит, не помните? — задумчиво спросил детектив, сидя в кресле и сложив руки домиком. — Нет, — ответила девушка, не дрогнув ни мускулом на лице.