Глава 6 (1/2)

– Доброе утро. Я лежу неподвижно, понемногу приходя в себя. Голова как ни странно не болела, и я все еще чувствовала привкус волшебного чая Донты, которым она напоила меня. Я была на семьдесят процентов уверена, что потеряла сознание именно из-за него. Моя голова снова становится тяжелой и тянется к подушке, но я вдруг вздрагиваю всем телом, когда что-то острое утыкается в мое ребро.

Даже не успев подумать о том, что это было, я быстро перекатываюсь на спину и отползаю в строну, прижимая руку к ребру. Судорожно вытягиваю руку, ожидая увидеть на ней кровь, но не нахожу ни черта. Моя ладонь сухая и обветренная, я даже на секунду застываю, смотря на свои пальцы, казавшиеся мне сейчас такими длинными и бледными. Но на них нет и капли крови.

Неужели мне это приснилось?

В комнате тихо и немного прохладно, моя кожа сразу же покрывается мурашками. Не знаю из-за чего именно, может от этой мертвой тишины, которую всего минуту назад нарушало чье-то размеренное дыхание и шуршание подолов, или из-за холодного ветерка, проникающего в комнату через окно. Скольжу взглядом по комнате, замечая на тумбе рядом с собой чашу с дымящимся чаем. Значит мне не показалось, и тут все же кто-то был. Молча подтягиваю ноги к себе, чувствуя нарастающее раздражение к Донте за вчерашний вечер.

Пила ли она чай вместе со мной? Я не помню. Но судя по тому, что она не отключилась, то она специально напоила меня им. Только зачем ей было это нужно? Если бы она хотела избавиться от меня, то я, вероятнее всего, не лежала бы в этой кровати, а обнимала бы холодный пол в темной камере. Но раз я здесь, значит причиной является что-то другое.

Я даже не замечаю, как проваливаюсь в свои мысли. Мои руки крепко обнимают ноги, и я легко раскачиваюсь в разные стороны, буравя взглядом плетеный шкаф. Вчерашние воспоминания вихрем проносятся в моей голове, и я морщусь от боли, которая неожиданно накатила. Мои ребра горят, и я начинаю ловить губами воздух. Холодная ладонь касается моего плеча, и я вздрагиваю и дергаюсь, охая от боли.

Донта молча обходит кровать и поднимает чашу с тумбы, после чего подносит у моему лицу.

Разрываясь между тем, чтобы сделать глоток и отстранить от себя чашу, я жмурюсь и отворачиваю голову. Принцесса легко касается моего подбородка и разворачивает к себе, после чего настойчивее толкает чашу в мои дрожащие руки. Я хватаю её дрожащими от предвкушения и боли руками и прижимаю к своим губам, опустошая чашу до дна. Донта молча морщится и отходит на шаг, качая головой. Закидываю голову, чувствуя, как горячий чай разливается в моем теле. Гнев и боль в ту же секунду испарились, не оставляя и следа.

Принцесса стоит подле кровати в платье, цветом похожим на шторы в моей комнате. Она полностью собрана и держится так, словно она фарфоровая кукла. Я невольно вспоминаю коллекцию кукол моей матери, которую та собирала лет с двадцати. Даже не знаю, откуда у неё такая страсть к куклам, но то, что она была зависима от них, это точно. Могу поклясться, что я даже слышала, как она разговаривала с ними. То еще зрелище, скажу я вам.

Донта продолжает стоять рядом, на её лице не дергается ни один мускул. От её стеклянного взгляда мне даже хочется поежиться, но она вдруг отходит назад и, подняв голову, фальшиво улыбается. Я отчего-то отвечаю ей своей счастливой улыбкой, и мои мышцы расслабляются. Я начинаю соскальзывать на подушки и невольно рассматриваю комнату.

Мой взгляд останавливается на тех самых шторах, и я еле удерживаю себя, чтобы не протянуть к ним руку и не коснуться их пальцами. Она так красиво извивается на ветру, что я не могу оторваться от неё, пока Донта не начинает наигранно кашлять, привлекая мое внимание. Я чувствую себя беззаботно, словно меня накачали успокоительным. Медленно перевожу на принцессу взгляд и расплываюсь в глупой улыбке.

– Доброе утро, Габриэлла, - немного напряженно говорит она, и я чувствую себя обиженной оттого, что она не разделяет моего умиротворенного состояния. - Нас сегодня ждет длинный день, одевайтесь, я буду ждать вас после завтрака в тронном зале.

Дождавшись моего кивка, девушка буквально проплыла к шкафу и, почти не касаясь его, вынула из него платье, как две капли воды схожего с её. Мне вдруг стало грустно, когда я решилась осмотреть платье, пока Донта несла его ко мне и укладывала на ковать. Я никак не могла найти причины своей тоски, пока не осталась один на один с платьем в комнате. Все оказалось настолько просто - я скучаю по своей обычной одежде.

Это кажется странным, но я действительно скучаю по своим теплым джинсам и удобной футболке, в которых я обычно расхаживала на корабле. Джинсы, конечно, не самая удобная вещь для боя, но если тебе грозит опасность, то ты и в платье найдешь, как выкрутиться. Сейчас же платье казалось мне неким огромным монстром, который грозился съесть меня целиком, когда я натягивала его на себя. Темно-синяя ткань, весом, как хорошее одеяло неприятно соскользнуло по телу, и я, к своему несчастью, заметила корсет.

Долго промучившись с платьем, я все же понимаю, что мне с ним ни черта не справиться. Тем девушкам, которые хотят хоть раз побывать в таком платье, стоит знать, что его не так уж и не легко надеть, даже если бы у тебя было несколько рук. Придерживая платья в груди, я приоткрыла дверь спальни и заметила за ней одного из стражников. Он не обращал на меня никакого внимания, пока я не решила кинуть в него чем-нибудь, весело хихикая. Мое поведение удивляло даже меня, но я ничего не могла с собой поделать. После третьего броска и удачного попадания браслетом в голову, он наконец-то обратил на меня внимание. Стражник, кажется, даже закатил глаза прежде чем обернуться ко мне. Он вскидывает брови, осматривая мой наряд, и я еле сдерживаюсь, чтобы не развести руками.

Парень долго осматривает меня. Наверное он думает о том, что его по ошибке поставили охранять полоумную чужестранку, которая не только от нечего делать бросается в людей драгоценностями принцессы, так еще и не знает, как правильно надевать платье. Он снова отворачивается, крепче сжимая свое оружие, думая, что ему придется отбиваться от меня, как я вновь бросаю в него чем-то.

– Как тебя зовут?

– Лахабиэль. - я улавливаю нотки раздражения в его голосе.

Слишком сложное имя для моего мозга.

–Я буду звать тебя Биэль. –решаю я, замечая на себе его немного растерянный взгляд. – Биэль, можешь привести кого-нибудь из служанок?

Он медленно кивает, после чего разворачивается и уходит в противоположную сторону. Я мысленно благодарю его и прикрываю дверь, возвращаясь за ширму. Может мне стоило попросить Донту остаться? В любом случае, она бы помогла мне забраться в это кошмарное платье. И почему нельзя обойтись без корсета?

В дверь стучат и я, обрадовавшись, бегу к двери, но путаюсь в подоле платья и падаю на пол, проклиная того, кто придумал этот кошмар. Мне все же удается подняться на ноги и выпутаться из тканей противного платья. Я, все еще улыбаясь как сумасшедшая, даже несмотря на свое падение, тянусь к ручке и открываю дверь, надеясь застать за ней служанку. Но вместо неё, шумно сглатывая стоит Биэль. Он мнется на месте, пытаясь объяснить мне на своем ломаном от эмоций языке, что не смог найти ни одну служанку на этом этаже.

Я выглядываю в коридор и, не заметив никого, кто бы мог нас заметить, хватаю стражника за руку и тяну в комнату. Биэль нехотя подается мне и проскакивает в комнату. Раз уж мне не удалось найти служанку, то может мужчины в этом королевстве умеют застегивать корсет так же хорошо, как и расстегивать?

Парень медлит, он явно не ожидал того, что я затащу его сюда. Поддерживая платье двумя руками, я поправляю его и оборачиваюсь к нему спиной. Он понимает без слов и уже тянет за шнурки корсета. Его руки дрожат, от чего я закатываю глаза от раздражения, Биэль крепко затягивает его так, что, кажется, даже мои ребра соприкасаются друг с другом. Я шумно втягиваю воздух и слышу, что дверь хлопает, пытаюсь посмотреть кто пришел, но никого не вижу.

Биэль наверное думает, что через чур перетянул его, так как тут же ослабляет шнуры, и я могу спокойно выдохнуть. Он снова затягивает его в этот раз так, чтобы я хотя бы смогла сделать вздох. Я киваю ему и он, задержав на мне свой взгляд, выскакивает из комнаты. Странные у них тут мужчины однако.

Даже не смотрясь в зеркало, я завязываю волосы в хвост оставшейся у менярезинкой и покидаю комнату, замечая на месте Биэля другого стражника. Наверное они уже поменялись постами. Я пожимаю плечами и спокойно спускаюсь по ступеням прямой лестницы, от которой исходит приятный запах, чем-то схожий с хвоей.

Донта ждет меня в тронном зале. Она слегка наклоняет голову набок, когда я ступаю на начищенный паркет и расплывается в слабой улыбке. Если честно, её улыбка меня начинает не то что бесить, но и пугать. Я вдруг чувствую слабость в ногах, наверное, действие чая закончилось, и облегченно выдыхаю. Мои эмоции снова под контролем, и я кое-как удерживаю себя, чтобы не потянуться к шее Донты и не задушить её за то, что она вытворяет с моим организмом.

– Извините, но сегодня у нас не получится. – не успеваю я обрадоваться тому, что нам не нужно никуда ехать, как она осторожно берет мою руку в свою и кивает стражникам, которые тут же открывают большие двери, ведущие на улицу. Я тяжело вздыхаю. – Но прогулку по владениям никто не отменял, верно?

Я медленно киваю и она, улыбаясь еще шире, ведет меня к сооружению, напоминающему карету. Верхняя часть у неё откидывалась и собиралась назад, если судить по мешковатым складкам на задней части. Также тут была дверь, через которую можно забраться в неё, колес не было. В неё были впряжены несколько огромных стрекоз, которые рвались ввысь от нетерпения. Донта слегка подтолкнула меня и я, стараясь не свалиться на землю, схватилась за край кареты, удерживая равновесие.

Мы взлетели, но не на такое расстояние, как я планировала. Мы совсем чуть-чуть оторвались от двери и буквально помчались вперед. Донте не терпелось показать мне свои владения, и она буквально подпрыгивала от той мысли, что я оценю её старание.

Ярко светит солнце, отчего Донта расплывается в довольной улыбке, словно это была её заслуга. Она слабо кивает одному из стражников, что едет с нами, и он опрокидывает крышу кареты так, что она почти заслоняет солнечные лучи. Нам хотя бы не приходится щуриться, чтобы рассмотреть что-то.