День 156 - День 157 (1/1)
День 156 Спустив последний ящик припасов с кузова грузовика и на землю, Джесси вытирает руки о футболку и смотрит на Лидию. Она уже давно наблюдает за ним, глаза слишком расширены под напряженно сведенными бровями. Без сомнения, она обеспокоена синяками на его лице. Но ни один из них не может сказать ни слова другому, не вызвав подозрений, поэтому краткий обмен взглядами?— все, что нужно Джесси. Он должен верить, что их договоренность остается в силе. —?Если вы не возражаете,?— говорит Лидия, переключая внимание на Тодда,?— Я бы выпила чашку чая. Джек поворачивается к Джесси,?— Сам справишься с этим дерьмом,?— распоряжается он, пресекая возможные попытки Лидии или Тодда пригласить его присоединиться к ним. Он все еще обеспокоен по поводу того, что Лидия запала на Джесси, и явно намерен держать их подальше друг от друга. За плечом Джека Лидия выглядит несколько встревоженной. Очевидно, что она не ожидала, что именно Джек скажет то, что им нужно. —?Да, сэр,?— Джесси благодарно улыбается и кивает. —?На самом деле, Джек… —?начинает Лидия и по лицу Джека пробегает тень раздражения. Он разворачивается к ней, думая, что она собирается настаивать на необходимости присутствия Джесси в их компании, но ее следующие слова заставляют его смягчиться,?— Не могли бы вы и все остальные присоединиться к нам внутри? Есть один… вопрос… который следует обсудить. Насчет Хьюстона. Я бы хотела, чтобы все внесли свой вклад. —?Само собой,?— отвечает он, пожав плечами, и свистом призывает остальную часть банды. Когда толпа движется к клубу, Тодд оглядывается на Джесси. Джесси поднимает большой палец вверх и Тодд улыбается, прежде чем ускорить шаг, чтобы поравняться с Лидией. Как только все скрываются внутри, Джесси начинает перетаскивать ящики в лабораторию. Их немного и он сможет позже заняться их распаковкой. Для начала ему следует разобраться с камерами, пока есть уверенность, что никто не следит за трансляцией. Невозможно сказать, сколько продлится собрание Лидии или как долго она сможет убеждать Джека в том, что в клубе должны быть абсолютно все. Вопрос с видеонаблюдением сейчас в приоритете. Джесси ставит ящики стопкой под ближайшую камеру, используя их в качестве подставки, чтобы дотянуться до нее. Он не может совсем отключить наблюдение, это будет слишком очевидным, поэтому просто поворачивает объектив на пару дюймов, создавая слепую зону рядом с оборудованием, которое планирует саботировать завтра утром. Он повторяет процесс с каждой камерой в лабе, слегка сдвигая их влево или вправо. Даже небольшое изменение угла обзора имеет решающее значение. Закончив, он перемещает ящики в центр лаборатории и спешит на улицу. Беглый осмотр дает понять, что снаружи ни души, все в клубе, как и ожидалось. Он мчится через двор, стараясь держаться в тени строений, пока не достигает высохшего дерева, растущего возле склада. Поспешно взбираясь на него, он чуть не соскальзывает с одной из веток, по пути наверх. На мгновение он останавливается, глубоко дышит, втягивая прохладный ночной воздух, напоминая себе, что скорость ничего не даст, если он не будет осторожен. Это было его ошибкой в тот единственный раз, когда он пытался сбежать. Как только камера видеонаблюдения за хранилищем передвинута, он спрыгивает вниз и направляется к двери. Из своих прежних визитов сюда вместе с Джеком он понял, что склад не оснащен системой сигнализации. Очевидно, Джек уверен, что забора, камер и вооруженной охраны достаточно. Громкий сигнал тревоги может привлечь полицию, а это банде совершенно точно не нужно. Так что, все просто сводится к запертой двери. Достав из кармана скрепку, Джесси принимается за работу. Прошли месяцы, но руки все помнят. Замок удается вскрыть меньше, чем за две минуты, и дверь распахивается. Он хватает валяющийся на полу мешок для мусора и подходит к полкам, внезапно охваченный чувством безнадежности при виде бесконечных ровных рядов, уставленных всевозможным барахлом и припасами. Он вдруг понимает, что понятия не имеет, что делать. —?Что-то в холодных упаковках, да? —?бормочет он, обращаясь за помощью к мистеру Уайту. Но старого учителя здесь нет, а сам Джесси никогда не изучал руководство по изготовлению бомб. Что нужно взять, чтобы в итоге получился мощный взрыв, который наверняка уничтожит всех? Взгляд падает на мешки с минеральными удобрениями, сложенные на нижней полке, и он бросается вперед. Он точно помнит, что это можно использовать в качестве ингредиента для взрывчатки. Не уверен, как именно, но выяснит это позже. Присев на корточки, чтобы разорвать упаковку с задней стороны, где это будет не так бросаться в глаза, он замечает кое-что еще… Самодельные бомбы из обрезков пластиковых труб. Целый ряд, надежно скрытый за мешками. Это настолько очевидно, что похоже на ловушку, но Джесси сейчас не слишком беспокоится о возможной смерти, поэтому тянется, чтобы взять одну из них. Он осторожно вертит устройство в руках, рассматривая его и понимая, что бомба оснащена детонатором, таймером и прочими необходимыми вещами. Джек действительно подготовился к тотальной войне. И это не ловушка?— они лежат здесь для беспрепятственного доступа в случае чрезвычайной ситуации. Найдя пару одеял, Джесси оборачивает бомбы и складывает их в мешок. Он не может больше задерживаться?— прошло уже не менее получаса,?— но достает еще несколько предметов с полок, чтобы облегчить дальнейшую работу. Чем меньше придется импровизировать с лабораторными принадлежностями, тем лучше. Он заметает следы и запирает за собой дверь склада. Под покровом темноты, он крадется вокруг ангара, чтобы найти те укромные места, которые наметил ранее. С готовыми бомбами, эта часть плана проходит намного быстрее, чем он ожидал. Он прячет взрывные устройства в кустах, в груде мусора, в канализационной трубе, пока вся лаборатория не будет окружена ими. Все, что ему нужно будет сделать завтра, это снова обежать все бомбы, активируя их одну за другой, пока банда отвлечется на устроенную им диверсию. На обратном пути в лабу Джесси подбирает пули, спрятанные в щели у стены. Он приближается к входу осторожными, почти неслышными шагами, на случай, если кто-то притаился внутри и ждет его. Но лаборатория по-прежнему пуста. Они его не спалили. Он прячет пули в пустой контейнер для чистящих средств и задвигает его на полку в слепой для видеокамер зоне, где он сможет быстро достать их, когда придет время. Туда же отправляется диоксид платины, извлеченный из ящика, привезенного Лидией. Завтра он разбросает пули по полу и рассыплет порошок сверху. Кислород в воздухе вызовет реакцию, и химическое вещество начнет гореть. Из-за таких оплошностей обычно и случаются взрывы в метамфетаминовых лабораториях, но сначала произойдет еще кое-что: пламя разогреет пули и заставит их лопнуть. Шум будет похож на перестрелку, и банда решит, что Vagos напали снова. Они прибегут в лабораторию. Когда они поймут, в чем дело, будет уже поздно, потому что Джесси активирует бомбы снаружи. Достаточно одной или двух. Пойдет цепная реакция, и когда рванут летучие химикаты, внутри гарантированно никто не выживет. Джесси делает шаг назад, кивая для уверенности. Все на своих местах. Он все подготовил. Остался только эфир. Он вынимает его из ящика, берет респиратор Тодда и выкручивает фильтры. Он пропитывает их химикатами, убеждаясь, что они как следует увлажнились. Позволяет раствору впитаться и добавляет еще, чтобы они остались влажными до утра. Справившись, кладет респиратор на привычное место, туда, где он и должен быть. И все выглядит абсолютно нормально, когда Тодд возвращается, спустя два часа, чтобы позвать его ужинать.День 157 Они просыпаются рано утром. Поскольку полуденная жара невыносима, они всегда стараются сделать как можно больше, пока сохраняется прохлада, особенно работу, требующую защитных комбинезонов и респираторов. Джесси и Тодд приходят в лабораторию вместе; Джесси молчит, пока Тодд продолжает без умолку тараторить о том, что говорила вчера Лидия. Он рассказывал об этом на протяжении всего завтрака, создавая фоновый шум, отдающийся жужжанием у Джесси в голове. Он почти не спал, едва смог поесть, и вообще с трудом мог думать. Но это уже не имеет значения. Он все подготовил. Осталось только следовать плану и увидеть, чем все закончится. Тодд берет свой респиратор, так же, как делал это всегда, и натягивает его на голову, продолжая болтать,?— Она сказала, что, возможно, мы могли бы поужинать сегодня вечером?— я и она. Как думаешь, какую рубашку надеть? —?Может, на этот раз, красную,?— отстраненно бормочет Джесси, тоже надевая маску. Тодд на мгновение задумывается,?— Да… Думаю, да. Я раньше синие носил. Джесси поворачивается и шагает вперед, выходя из поля зрения камеры, зная, что Тодд будет держаться на пару шагов позади него.
Тодд так и делает, следуя за Джесси, словно тень, пока он наклоняется, чтобы взять ведро с алюминиевой стружкой. — Как думаешь, ээм… Цветы?— это не будет слишком? Из магазина, конечно. Я надеюсь, розы понравятся ей больше, чем полевые цветы. —?Орхидея,?— советует Джесси, не оборачиваясь,?— Более оригинально. —?Как выглядит орхидея? —?спрашивает Тодд немного замедленным голосом. Так, что последнее слово выходит почти невнятно. —?Похожа на вагину,?— говорит Джесси, улыбаясь про себя. Тодд начинает что-то говорить, теряя сознание, и хватает Джесси за плечо. Джесси оглядывается на него, их взгляды встречаются сквозь запотевшие стекла респираторов, прежде чем Тодда ведет назад и он падает на пол. —?Джесс… —?едва слышно шепчет он, цепляясь рукой за штанину Джесси. Он безнадежно запутался. Похоже, он даже не понимает, что происходит. Джесси не двигается, в полной тишине наблюдая за Тоддом, пока тот полностью не отключается. Когда это происходит, он, наконец, отступает, чтобы взять канистру с аммиаком. Он обходит помещение медленными шагами, которые не выглядят подозрительно, когда он попадает под объективы камер, и разливает аммиак по полу, оказываясь в слепой зоне. Это должно ускорить процесс возгорания, когда взорвутся бомбы. Отбросив пустую канистру, он отправляется за подготовленными боеприпасами, чтобы начать следующую фазу, и разбрасывает пули по полу, чуть в стороне от лежащего Тодда. Они, вероятно, не причинят ему вреда, но всегда есть шанс. Затем Джесси берет диоксид платины и рассыпает порошок кучками над каждой пулей. Реакция начнется через минуту или две, ему не следует здесь долго задерживаться. Тем не менее, Джесси останавливается, оценивая проделанную работу. Он знает, что все готово, все, как надо, но хочет удостовериться. Он осматривает каждую камеру?— ни одна из них не направлена сейчас на него. Он оглядывается на обе двери?— никто не приходит. … Ему действительно все сошло с рук. Джесси подавляет недоверчивый смешок, глядя в сторону, как будто ожидает, что его партнер стоит там, рядом с ним, торжествующий и готовый праздновать. Но единственный партнер, который есть у него сейчас, лежит у его ног без сознания. Когда Джесси понимает это, его плечи слегка вздрагивают, улыбка исчезает с лица. Он берет себя в руки и поворачивается к двери, чувствуя, что колени дрожат, будто сделаны из желе. Все кончено. Он покидает этот ад, вырывается из бессрочного заточения, и делает это на своих условиях. Но его накрывает жуткое, опустошающее как сама пустыня?— простирающееся на мили абсолютное ничто,?— чувство. Сердце Джесси падает все ниже и ниже с каждым шагом. Дойдя до двери, он поворачивается, чтобы бросить последний взгляд на лабораторию. Глаза немедленно устремляются к телу Тодда, растянувшемуся на полу, как будто он уже мертв. Джесси хочет сделать еще один шаг. Ближайшая бомба всего в нескольких ярдах. Он уже должен активировать ее и начать обратный отсчет. Он сглатывает, не в силах отвести взгляд от Тодда. Тодда, который спас его жизнь, когда Уолтер Уайт хотел ее забрать. Тодда, который вырос в этом аду и прятался в клетке, чтобы плохие люди не могли найти его и причинить боль. Тодда, который искренне верит, что у него самый лучший в мире друг, и этот друг собирается его убить. Джесси мучительно всхлипывает, бросает респиратор на пол и бежит. Он оказывается рядом с Тоддом в считанные секунды, и, отчаянно матерясь, начинает оттаскивать его от разбросанных на полу самовоспламеняющихся химикатов и пуль. Скоро они оба попадают в поле зрения камеры: кроссовки Джесси скользят в лужах аммиака, а тело Тодда с каждым движением становится все тяжелее. Они все еще в нескольких шагах от двери, когда первая пуля разрывается с оглушительным грохотом. Шум так пугает Джесси, что он поскальзывается и падает. Когда он поворачивается, чтобы снова схватить Тодда, пули начинают взрываться одна за другой. Охваченный паникой, все, что он может сделать?— это броситься на Тодда сверху, обхватить его, свернувшись калачиком, сделать из себя живой щит и приготовиться к удару летящей шрапнелью. Звуки отдаленного крика перекрывают рев взрывающихся боеприпасов и его собственный задушенный плач, становясь все ближе и ближе, пока несколько рук не хватают его и не оттаскивают от Тодда.