День 136 - День 140 (1/1)
День 136 Джесси поправляет воротник фланелевой рубашки, поднимая его и как можно выше натягивая на шею. Насколько он может судить, петля не была затянута достаточно долго, чтобы оставить синяк, но осталось ощущение сдавливания. Черт, но он был близок. Он был так близок. И теперь он снова чувствует на себе взгляд Тодда, стремящийся выведать его секреты, выискивающий любые признаки для подозрения. —?Как дела у Лидии? —?спрашивает он, чтобы разрядить обстановку. Голос напряженный и хриплый. —?Все хорошо,?— говорит Тодд без особого настроения, и Джесси понимает, что он не отвлекся от своих мыслей. —?Когда она прилетает? —?это выглядит как вежливая заинтересованность, но на самом деле он хочет убедиться, что будет мертв до ее прибытия. —?Через несколько дней,?— неопределенно отвечает Тодд. Джесси не может продолжать давить и выяснять, чтобы это не выглядело странно, поэтому просто поворачивается к Тодду, чуть улыбаясь,?— Будет приятно ее увидеть. Столько времени прошло. —?Ты хорошо себя чувствуешь? —?спрашивает Тодд, игнорируя милую беседу. —?Да, я в порядке. Тодд не кажется убежденным. —?Ты простудился, или что-то вроде того? Я могу попросить дядю Джека, чтобы он осмотрел тебя. —?Не, не надо,?— быстро отвечает Джесси, мотая головой,?— Просто, знаешь, слишком много было сигарет. Теперь, когда могу снова курить… Думаю, я перестарался. —?Тебе следует сегодня немного отдохнуть,?— говорит Тодд. —?Но я должен закончить варку,?— настаивает Джесси,?— Партия испортится, если мы все просто так оставим. Тодд снова смотрит на него. Правду так легко определить, она почти на поверхности. Джесси думает, что если бы они чудесным образом поменялись местами, он бы выяснил все в одно мгновение. Но от Тодда продолжает ускользать понимание простой истины, что любой человек, оказавшийся в этом месте и сотворивший то, что пришлось сотворить ему, желал бы умереть. Сейчас, когда Тодд так пристально смотрит ему в глаза, Джесси не может поверить, что он все еще этого не понял. —?Ладно, но сначала я принесу тебе кофе,?— наконец нарушает молчание Тодд,?— Надо выпить горячего, это всегда помогает.День 137 Когда Джесси становится на колени, поводок затягивается вокруг его шеи. Туже, без признаков ослабления. Он сдерживает мягкий смех, глаза блестят от слез. Наконец он понял, как сладить с этой проклятой штуковиной. Еще несколько минут в этом ужасном мире, и все будет кончено. Он не хочет медлить, но в последний раз окидывает взглядом лабораторию, ставшую его тюрьмой. Хотел бы он увидеть что-то другое. В последний раз посмотреть на пустыню, небо, звезды… Но выбирать не приходится. Возможно, у него мало времени. Даже если бы он хотел остановиться, отложить принятое решение, у него нет такой роскоши. Джесси опускается немного ниже, позволяя телу расслабиться. С каждый дюймом давление на горло возрастает. Это не похоже на выстрел. Это не будет легкой и быстрой смертью, к которой мистер Уайт когда-то его приговорил. Он уже сталкивался с болью в предыдущих попытках, и может представить, что дальше будет только хуже. Ну… Ему даже представлять не приходится. Он начинает чувствовать это почти сразу. Как только он больше не может дышать, голова кружится и плывет. По рукам и ногам распространяется покалывание, которое быстро сменяется ощущением жгучей боли в мышцах и суставах. Тело буквально вопит о воздухе, содрогаясь в рефлекторных судорогах. Ему требуется собрать всю силу воли, чтобы оставаться на коленях и не пытаться ослабить давление петли. Он закрывает глаза и видит звезды, к которым так стремился. Он хочет произнести молитву, но не может вспомнить ни одной. И тогда из мерцающего света, который расцветает в темноте под опущенными веками, возникает новое видение. Андреа встает перед ним на колени, обхватывая его лицо обеими руками. Она похожа на ангела, и он почти уверен, что так и есть. Ангел пришел, чтобы поприветствовать его. Вот только… Она не выглядит счастливой, увидев его. Ее губы двигаются, повторяя одни и те же слова?— сначала беззвучно, потом приглушенно, но раз за разом все громче,?— Вставай. Детка, вставай. Он едва заметно качает головой. Щеки мокрые от слез. Когда он пытается ответить ей вслух, толстый и онемевший язык не может пошевелиться во рту. —?Детка, вставай,?— умоляет она и трясет его, пытаясь поднять на ноги. Но он тяжелый, а она соткана только из света. Свет не может коснуться его. Не здесь, не сейчас. Это делает тень, которая тянет его вверх, с силой дергая за плечи.День 138 Когда Джесси приходит в себя, он оказывается не на полу лаборатории, а на мягкой кровати. Большей, чем та, к которой он привык, хотя его переполняет тревожное чувство ?дежавю?. Словно в подтверждение, он слышит где-то позади голос дяди Джека,?— Ну что за упрямый мелкий говнюк. Джесси стонет в ответ, потирая лицо рукой. Налитая кровью голова гудит и пульсирует от боли, а горло одновременно кажется опухшим и воспаленным. —?Что произошло? —?Как будто ты не помнишь,?— усмехается Джек. —?Где Тодд? —?Спит,?— Джек обходит вокруг кровати, скользя черной тенью в темноте, пока свет уличного фонаря, проникающий сквозь жалюзи, не озаряет его черты флуоресцентными полосками,?— Я сказал ему, что у тебя жар. Что ты отрубился в лабе. И приказал держаться подальше, чтобы он не заразился от тебя чем-нибудь. —?Ты солгал ему? —?изумленно хрипит Джесси,?— Почему? —?Ох, блин, не знаю. Что я должен был ему сказать? Что его лучший друг во всем мире пытался повеситься, просто потому что предпочитает умереть, чем провести с ним еще один день? —?Джек вздыхает, садясь на край кровати,?— Мы все усердно работали над тем, чтобы тебя исправить, но никто не приложил больше усилий, чем этот мальчишка. Джесси приподнимается на локтях, глядя на Джека,?— Не притворяйся, что тебе на меня не насрать. —?Так и есть. Но мне не насрать на него. —?Чушь собачья. Несколько месяцев назад ты чуть не убил меня у него за спиной. —?Ты отговорил меня от этого, помнишь? —?Джек трет глаза. Похоже, он бодрствовал всю ночь,?— И ты был прав. Что-то в нем изменилось. Будь я проклят, если допущу, чтобы все вернулось назад. Джесси откидывается на подушки, усталый и подавленный. Он не знает, что на это сказать. Не в его пользу спорить о собственной ценности сейчас, когда он в таком положении. —?В любом случае, ты не собирался делать это всерьез,?— пожимает плечами Джек,?— Иначе ты бы воспользовался пистолетом, когда он у тебя был. Ты хотел, чтобы кто-нибудь тебя остановил. —?Ты ошибаешься. Джек закатывает глаза,?— О, заткнись. Я видел, как ты лил слезы, как баба. Ты не хотел умирать там, вот так. У тебя слишком много ненависти в сердце, чтобы сдохнуть, стоя на коленях, хныкая и мочась в штаны. Я вижу это в тебе. Я знаю, что где-то там еще есть мужчина. Джесси стискивает зубы, предпочитая промолчать. —?На всякий случай запомни, что если попробуешь вытворить это снова, я убью твою семью. Можешь рассчитывать на это, даже если тебя не будет рядом, чтобы увидеть все своими глазами. Джесси в этом не сомневается. Он с трудом сглатывает, горло болит так, будто покрыто бритвенными лезвиями. —?И что дальше? —?спрашивает он. Джек протягивает руку, похлопывая его по колену,?— Останешься здесь и будешь отдыхать, пока ?простуда? не пройдет. Когда встретишься с леди Куэйл, скажешь ей, что тебе с нами хорошо и ты всем доволен, а потом будешь делать все, что требует от тебя мой племянник, пока один из нас не решит, что мы с тобой закончили. Думаю, ты справишься с этой работой, партнер? При последнем слове Джесси вздрагивает и медленно кивает.День 139 —?Все еще жив? —?спрашивает Джек, когда входит с пакетом из Макдональдс в руке. Джесси смотрит на него через комнату, сидя на кровати, скрестив ноги и прислонившись спиной к металлическому изголовью. Он оставался на этом месте большую часть дня, не пытаясь исследовать остальную часть спальни. Никогда нельзя угадать, что взбесит Джека, поэтому он не хочет его провоцировать. Джек не спеша прохаживается по комнате, позволяя воздуху наполниться ароматом пищи. Джесси не ел весь день, и Джек это знает. Когда он садится на кровать рядом с ним, то явно ожидает, что Джесси ринется за едой. Джесси этого не делает. Джек невозмутимо достает из пакета коробку с Биг Маком и открывает ее. —?Как самочувствие, приятель? —?он подносит гамбургер ко рту, откусывая большой кусок. —?Отлично,?— коротко отвечает Джесси скрипучим, как гравий, голосом. —?Да? —?Джек откусывает еще, громко, со смаком жуя. Джесси наблюдает за ним, чувствуя, как урчит в животе и рот наполняется слюной, но сопротивляется желанию потянуться и выхватить еду из рук Джека. Впрочем, эти мысли легко читаются по выражению его лица. Джек приподнимает бровь, смотрит на свой Биг Мак, затем снова на Джесси,?— Что такое? Хочешь немного этого? Джесси резко, с раздражением выдыхает через нос,?— Какая разница, чего я хочу? Ты все равно скажешь ?Нет?. На этот раз Джек поднимает обе брови,?— Откуда ты это знаешь? —?Что? —?Откуда знаешь, что откажу, если даже не спросил? Джесси нехотя подается вперед, протягивая руку,?— Можно мне тоже немного? —?Конечно,?— отвечает Джек, подталкивая к нему весь пакет и оставляя у себя только надкушенный Биг Мак. Его щедрость выглядит подозрительной и Джесси, открывая пакет, почти готов к тому, что внутри окажется разлагающийся трупик сбитого на дороге животного. Вместо этого он находит там еще один Биг Мак и картошку фри. Все уже остыло?— ближайший Макдональдс находится примерно в двадцати минутах езды?— но для Джесси сейчас даже холодный фастфуд кажется изысканным блюдом. Он немедленно ныряет в пакет, хватает и сует в рот целую горсть фри, глотает, почти не жуя и не обращая внимания на боль в горле. —?Не подавись,?— предостерегает Джек улыбаясь. Джесси съедает большую часть бургера и половину картошки, прежде чем останавливается, чтобы передохнуть. Скорее всего, его будет тошнить от того, что он ел так быстро, но сейчас об этом трудно беспокоиться. Он вытирает рот ладонью и поднимает глаза на Джека, который наблюдал за ним все это время. —?Что за игру ты затеял? —?спрашивает он. —?Это не игра, сынок. —?Раньше ты швырял мне еду, как собаке,?— Джесси достает из сумки еще пару картофелин. —?Раньше ты был собакой,?— пожимает плечами Джек. —?Почему ты заставил меня попросить, вместо того, чтобы просто дать мне это? Вопрос вызывает смех. —?А почему ты не просишь о чем-то, когда хочешь этого? Или еще лучше?— почему не возьмешь это сам? —?Ты бы ударил меня,?— раздраженно огрызается Джесси. —?И что? —?Джек приподнимает остаток своего бургера,?— Ты не думаешь, что хорошая еда стоит драки, если все сводится к этому? Спроси меня, стоит ли это того, чтобы получить удар по лицу. Животные в дикой природе каждый день должны бороться за лучший кусок. —?Так ты, типа, хочешь, чтобы я ударил тебя в следующий раз, когда ты принесешь сюда еду? —?Ну,?— Джек указывает на пакет на коленях Джесси,?— Для тебя оказалось достаточно простой просьбы, но ты же не думаешь, что это будет всегда срабатывать? Может быть, все, что тебе нужно?— это иногда проявлять инициативу вместо того, чтобы отступать, когда дело принимает серьезный оборот.День 140 Когда он выходит из ванной комнаты Джека, Тодд поджидает его прямо у двери. Джесси подпрыгивает от неожиданности, произнося,?— Вау, эй… —?голосом, который все еще достаточно хриплый, чтобы звучать так, будто у него действительно простуда,?— Я думал, Джек сказал тебе держаться от меня подальше. Чтобы ты, эм… типа, не заразился и все такое. —?Ага,?— отвечает Тодд,?— Сказал. —?Так, кхм… Почему ты здесь??— Джесси не может придумать, как еще задать вопрос, чтобы это не вызвало подозрений. —?Ты в порядке? —?Тодд осматривает его с ног до головы, и Джесси понимает, что, вероятно, он ищет следы избиений и травм,?— Я немного волновался за тебя. —?Нет, да, я в порядке,?— лжет Джесси. Глаза невольно расширяются, как у загнанного в угол животного. Он не уверен, как правильно разрулить ситуацию, и какому хозяину он должен сейчас служить. Это так странно?— прикрывать прикрывающего его Джека. Может в этом и заключается их идея?— его проверяют, тестируют на преданность? Даже если так, и он прямо сейчас должен признаться в попытке самоубийства, он не может заставить себя сделать это. То, как Тодд смотрит на него, напряженно сведя брови, кажется слишком убедительным. Как будто ему на самом деле не все равно,?— Как простуда, тебе лучше? —?спрашивает он. —?Ага, да,?— кивает Джесси,?— Знаешь, твой дядя хороший доктор. Тодда это не подкупает. Он подходит ближе и берет Джесси за руку. Привыкнув к тому, что Тодд постоянно манипулирует его телом, Джесси остается неподвижным, глядя, как он приподнимает и отворачивает манжет рубашки. Он вертит запястье Джесси туда-сюда, ища синяки. Не найдя ничего, он отпускает руку и начинает расстегивать рубашку. —?Тодд? —?это наполовину вопрос и наполовину протест. —?Тебе не нужно ничего говорить,?— Тодд распахивает рубашку Джесси, чтобы осмотреть его грудь,?— Я просто хочу увидеть. —?Серьезно, ничего не было,?— настаивает Джесси, чувствуя, как по телу пробегает волна дрожи,?— Он ухаживал за мной, пока я болел, вот и все. Тодд молча кивает, не найдя улик, которые искал. Его взгляд задерживается на Джесси на мгновение дольше, как будто он думает, что какие-то признаки насилия притаились прямо перед его носом и, возможно, он их пропустил. Но все шрамы и отметины на теле Джесси старые, а покраснение, окружавшее его шею два дня назад, уже исчезло. Тем не менее, этот настолько испытывающий взгляд, что Джесси чувствует, будто Тодд может прочитать всю исповедь по его коже. —?Ты можешь сказать мне,?— наконец шепчет Тодд,?— Если он делает тебе больно. —?Нет, он… —?быстро говорит Джесси,?— Он заботится обо мне. —?Ладно,?— Тодд все еще не выглядит так, будто действительно в это поверил, но он отрывается от изучения обнаженной кожи Джесси, заглядывая ему в глаза,?— Поправляйся скорее, Джесс. Я скучаю по тебе. Джесси кивает, потом спохватывается, и с запозданием на полсекунды добавляет,?— Я тоже скучаю по тебе. Тодд ласково гладит его по щеке, отстраняется и оставляет Джесси, выскальзывая за дверь, пока его не застукали.