День 131 - День 135 (1/1)
День 131 —?Я должен позвонить Лидии,?— говорит Тодд, когда убирает последний лоток в холодильник. —?Давай,?— отвечает Джесси, наклоняясь, чтобы взять канистру с ацетоном,?— Встретимся дома. —?Уверен, что тебе не нужна помощь в уборке? —?Я сам справлюсь,?— Джесси поворачивается, улыбаясь ему,?— Серьезно, звони и общайся в свое удовольствие. И, эй, скажи ей что-нибудь приятное, а не только про бизнес. Например, что ты думал о ней. Девушкам это нравится. Совет приходится кстати, потому что Тодд оживляется,?— Вау, спасибо, Джесс. Ты настоящий эксперт в таких делах, а? —?Что-то типа того,?— смиренно отвечает Джесси, пожав плечами,?— В любом случае, не торопись. Увидимся за ужином. Тодд кивает ему и практически выбегает из лаборатории, шагая вприпрыжку.Как только он скрывается из виду, улыбка исчезает с лица Джесси. Он откладывает моющие средства, идет к дверям, осматриваясь и закуривая сигарету, чтобы скрыть факт наблюдения и убедиться, что поблизости никого нет. Он докуривает до фильтра, оставляя Тодду достаточно времени для возвращения, если Лидия решит не отвечать на звонок. Когда Тодд не появляется, Джесси затаптывает окурок и возвращается в лабораторию. Есть слепая зона. Он давно это понял. Он много времени украдкой наблюдал за видеокамерами, отмечал траектории поворота направляющих и то, какие препятствия оказываются на их пути. Одна из вентиляционных шахт полностью блокирует обзор на отдаленную южную часть ангара и край балки с креплением для собачьего поводка. Особого толку, знание об этом факте не приносит. В этой части лаборатории практически ничего нет, и если он приблизится к любой из машин с той или другой стороны, то снова окажется в поле зрения камеры. Единственное, что скрыто от глаз,?— это свисающий с балки поводок в металлической оплетке, к которому раньше он был привязан. Джесси протягивает руку и осторожно дергает его. Они позаботились о том, чтобы он был крепким. Даже если бы он вложил в рывок весь свой вес, поводок все равно бы не оборвался, и он не мог убежать, даже если бы попытался. Он еще раз осматривает помещение и внимательно прислушивается. Рядом никого. Сейчас слишком жарко, чтобы кто-то из парней вздумал ошиваться снаружи. В любом случае, они обходят лабораторию стороной из-за неприятного запаха. Без Тодда, который должен присматривать за ним, он совершенно один. Джесси берет шнур и медленно, на пробу, наматывает его на шею. Насколько все будет плохо? Особенно по сравнению с альтернативой. Месть?— это самое большее, на что он может надеяться. Но и огромный риск, если вспомнить все, что случилось ранее. Если вспомнить об Андреа. Они могут продолжать это снова и снова, составив список людей, которых Джесси когда-либо знал, и убивая их одного за другим. В его положении глупо думать о том, что однажды он сможет добиться справедливости. Есть более надежный способ убедиться, что больше никто из-за него не умрет. Узел продолжает соскальзывать каждый раз, когда Джесси пытается его сделать. Он плохо умеет вязать узлы, к тому же толстый шнур сложно скрутить. Дело усложняют металлические волокна. Но если он мог удерживать его, то точно не оборвется, когда он повиснет на нем всем телом. Минуты тянутся и, чем дольше он возится, тем сильнее потеют ладони. Теперь, если шнур не соскальзывает с его шеи, то вырывается из рук. Это начинает раздражать. Чем отчаяннее он борется с ним, тем сложнее становится. Должно быть легче, но это не так. И каждую потраченную впустую минуту, у кого-то появляется возможность обнаружить его и остановить, прежде чем он сможет довести дело до конца. В конце концов, он отбрасывает шнур и закрывает лицо руками с сердитым всхлипом. Он глубоко вдыхает и медленно выдыхает, пытаясь прийти в себя и успокоить часто бьющееся сердце. Он должен практиковаться. Вот и все. Это не случилось сегодня, но у него будет шанс.День 132 Иногда дует ветер, и Джесси кажется, что из клетки все еще доносятся чьи-то крики. Он снова слышит их вскоре после рассвета, когда выходит на порог и закуривает первую за день сигарету. Тодд спит внутри. В комплексе в этот ранний час тихо. Только ветер продолжает завывать и шелестеть накинутым на решетку брезентом. Джесси медленно и неохотно приближается к яме, чтобы удостовериться. Он не верит в призраков, хотя видит их постоянно. Эта клетка, без сомнения, населена ими. Одна мысль об этом заставляет тело дрожать. Мучительный крик бьется о бетонные стены внизу, задыхается, когда утихает ветер, а затем возобновляется, как только он подходит ближе. Сильный порыв сбивает тлеющий пепел с сигареты, рассыпая перед ним яркие искры, которые как крохотные звездочки освещают ему дорогу в тусклом лавандовом свете занимающегося утра. Он подходит к краю ямы, становится на колени и отбрасывает брезент, вглядываясь сквозь решетку в зияющую внизу темноту. Конечно, там никого нет. Но осталось ощущение присутствия. Это как с сиденьем, которое сохранило тепло недавно покинувшего его тела.Джесси бросает вниз сигарету, наблюдая, как маленький оранжевый огонек танцует в воздухе и ярко вспыхивает перед тем, как угаснуть, когда окурок падает на пол. Может быть, у него получится найти какое-нибудь достаточно высокое место для прыжка? Он переводит взгляд на сторожевую вышку, где находится часовой, который почти наверняка наблюдает за ним сейчас через прицел. Он не знает, сможет ли приблизиться к ней, не говоря уже о том, чтобы подняться наверх, пока его не схватят. Но это единственное высокое строение, падение с которого могло бы его убить. Нет, это хреновый план. Даже пытаться не стоит. —?Есть гениальные идеи? —?спрашивает Джесси мистера Уайта,?— Ты же так хотел моей смерти, что точно экспертом стал, верно? Ответом ему служит упрямое молчание.День 133 Еще один жаркий день. Хотя теперь для него технически безопасно находиться в гостиной, Джесси все еще предпочитает головокружительную духоту спальни Тодда обществу других членов банды, и кажется, что Тодду тоже больше по душе компания Джесси, а не комфорт. Они оба дремлют, лежа бок о бок на прохладном полу, пока их не будит звук открывшейся двери. Тодд пытается встать, но дядя Джек качает головой и жестом велит ему оставаться на месте, кивая в сторону Джесси. —?Только он. Волна тошноты накатывает на Джесси, когда он поднимается на ноги. Джек выводит его на улицу, без каких-либо объяснений, и Джесси не решается спрашивать. Смутный страх кажется лучше уверенности в том, что ему предстоит столкнуться с новым ужасом. Он предпочитает побыть в блаженном неведении еще кое-то время. Но на этот раз Джек ведет его не в подсобку для инструментов. Они идут к зданию, похожему на бывший гараж или конюшню. А может, успевшее побывать и тем и другим в свое время. Внутри прохладнее, чем на солнце, но Джесси начинает бить дрожь не от этого. Он думает, что лучше сгореть на адском полуденном пекле, чем увидеть то, что ожидает его в темноте, скрываясь за одной из перегородок. Они подходят к длинному стойлу с единственной люминесцентной лампой на потолке. Зеленоватого, слабо озаряющего пространство света достаточно для того, чтобы Джесси понял, что перед ним импровизированное стрельбище. В качестве мишени к дальней стене приколот плакат с изображением Барака Обамы, уже изрешеченный пулевыми отверстиями. —?Будешь практиковаться на мне? —?спрашивает Джесси с коротким горьким смешком. —?Я полагаю, что именно тебе не помешает практика,?— говорит Джек, вкладывая пистолет в его руку. От удивления Джесси чуть не роняет ствол, и Джек разражается хохотом, пока он пытается ухватить его правильно. —?Какого… какого черта? —?хрипло спрашивает Джесси, потрясенный настолько, что забывает даже моргать. Вместо этого его глаза расширяются, наполняясь подозрением. —?Должен же ты рано или поздно вернуться в форму,?— говорит Джек, пожимая плечами,?— Никогда не угадаешь, когда эти гребанные байкеры снова появятся. Джесси по-прежнему настроен скептически. Это какая-то бессмыслица. —?Ты серьезно хочешь, чтобы я взял ствол и стал стрелять? —?А зачем бы я еще дал его тебе, дубина? —?Ну, не похоже, что ты собираешься доверить мне пистолет,?— говорит Джесси,?— И какой в этом смысл? —?Смысл в том,?— отвечает Джек, наклоняясь,?— Чтобы ты был готов стрелять тогда, когда мне это понадобится. —?Ты так уверен, что я не пристрелю тебя? —?сужает глаза Джесси. Джек с ухмылкой кладет руки ему на плечи и поворачивает лицом к мишени. —?Ты никогда не убьешь меня. Теперь посмотрим на твою форму,?— он подталкивает Джесси локтем, заставляя выпрямиться, принять нужное положение, и пинком разводит его ноги в стороны для более устойчивой позиции. Джесси замолкает и поправляет тело так, как учил его Майк. Затем поднимает пистолет, направляя его на плакат. Джек протягивает руку, чтобы слегка скорректировать угол его запястья. —?Неплохо,?— комментирует он,?— Хотя держишь ты его, как коп. Это тот федерал тебя тренировал, пока ты гостил в его доме и записывал видео на память? —?Нет,?— коротко отвечает Джесси,?— Кое-кто другой. —?Ну,?— говорит Джек, вытаскивая собственный пистолет и вдавливая ствол в спину Джесси,?— посмотрим, как хорошо, этот кое-кто тебя обучил.День 134 —?Вы что, действительно трахаетесь? —?спрашивает Джек, когда они идут через двор к стрельбищу для очередной тренировки,?— Каждый раз, когда я захожу в комнату, обнимаетесь, как парочка педиков. —?Ты убьешь меня, если я скажу ?да?? —?в свою очередь спрашивает Джесси, стараясь не показаться слишком обнадеженным. Джек, однако, это замечает. —?Хорошая попытка,?— говорит он,?— Но мне, по большому счету, насрать. —?Мы не трахаемся. Не думаю, что он вообще знает, как это делается. Джек поворачивается, предостерегающе наставляя палец на Джесси,?— Эй, следи за языком. Ты о моем племяннике говоришь. Джесси одаривает его мрачной ухмылкой,?— Тогда тебе следует знать. Секс?— это не то, что его привлекает. Ни со мной, ни с кем-то еще. Даже с ней,?— он видит, как выражение лица Джека слегка меняется при его словах, и кое-что становится понятным,?— Тебя это беспокоит, не так ли? —?Умничай сколько угодно, мне без разницы,?— отвечает Джек, приподнимая брови в показном безразличии,?— Трахнет ли он тебя. Убьет ли её. Или сделает наоборот. Лишь бы он был счастлив. —?Охуеть как толерантно для нациста. —?А я вообще сложный парень,?— пожимает плечами Джек. И обеспокоенный, несмотря на утверждение об обратном. Если бы Джеку было плевать на Тодда, он не стал бы спасать ребенка, брошенного матерью-наркоманкой. Поэтому Джесси тщательно подбирает слова для ответа. —?Я тоже хочу, чтобы он был счастлив. —?Хорошо,?— говорит Джек, поворачиваясь и возобновляя движение. Джесси идет рядом, не спуская глаз с его хмурого профиля,?— Ты и правда не понимаешь, что с ним не так, да? Он отличается от того, к чему ты привык. —?Что ты имеешь в виду? —?Джек смотрит на него, как на идиота. —?Что он скорее ГейсиДень 135 Тодд снова постоянно пялится на него. Во всяком случае, чаще, чем обычно, с тех пор, как он начал ходить на стрельбище с дядей Джеком. Джесси спиной чувствует его взгляд, хотя, когда он поворачивается, Тодд тут же отводит глаза. Джесси ничего не говорит об этом. На самом деле, он делает все возможное, чтобы притвориться, что не замечает. Он не может определить по выражению лица Тодда, разозлен он, или просто волнуется. Возможно, это вообще ничего не означает. Может быть, это его собственная паранойя. Что бы ни происходило, это жутко нервирует. —?Хочешь включить для меня что-нибудь новое послушать, пока будем заканчивать? —?спрашивает Джесси, стаскивая свой респиратор, когда основная стадия варки подходит к концу,?— Ты упоминал Блонди на днях. Тодд гримасничает, тоже снимая маску и осторожно откладывая ее в сторону,?— Я вообще-то думал позвонить Лидии. —?Да? —?Джесси заставляет себя улыбнуться,?— Эй, ну это же здорово. Ты тогда иди. Я здесь обо всем позабочусь. —?Ты уверен, что справишься, Джесс? —?Конечно, все в порядке,?— без промедления отвечает Джесси. Лицо уже болит от вынужденной улыбки. Тодд оглядывает его с ног до головы, как будто ищет признаки чего-то, но Джесси понятия не имеет, о чем он думает, и продолжает улыбаться, пока Тодд не отворачивается, чтобы снять защитный комбинезон. Когда Джесси делает то же самое, его взгляд снова обращается к свисающему с балки поводку в металлической оплетке._____________________________________ * Джон Уэйн Гейси?— один из самых известных серийных убийц США, жертвами которого стали более 30 молодых людей. Часто совершал убийства, наряжаясь в костюм клоуна. Именно его образ Стивен Кинг использовал в качестве прототипа для создания образа Пеннивайза в романе ?ОНО?. Можно сказать, что для американцев Гейси?— имя нарицательное, как для нас Чикатило. Почитать об этом ?веселом? парне можно здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD или здесь: https://www.biography.com/crime-figure/john-wayne-gacy