День 126 - День 130 (1/1)
День 126 —?Того парня нам впятером еле-еле удалось повалить и связать. И это было уже после того, как дядя Джек ударил его по голове, и у него все лицо, типа, кровью заливало. Я сомневаюсь, что он вообще мог видеть, что происходит. Он был как дикое животное, просто размахивал руками, бил по всему, что мог ударить. Меня швырнул через всю комнату. Футов на пять, наверное?.. При этом ребята продолжали его держать. Это было действительно что-то. Тодд поворачивает руку Джесси, проводя мочалкой по ладони. —?В конце концов, Кенни достал шприц с транквилизатором. Ткнул его прямо в затылок. Понадобилось сделать два укола, чтобы он, наконец, вырубился. Нам потом пришлось его тащить от машины. Блин… Надо было тачкой воспользоваться или чем-то типа того. Хотя, скорее всего, она бы под ним сломалась. Он же здоровенный. Он опускает руку Джесси под воду, выскребая кровь из-под ногтей,?— Черт, прямо глубоко эта фигня забилась, да? Джесси смотрит на плитку прямо перед собой. Полосы грязи. Следы плесени в щелях, где откололся цемент. Черные выбоины на белом. Бледная, разорванная плоть… —?Другую руку,?— говорит Тодд, и Джесси, не глядя, слегка поворачивается в ванне, протягивая ее. Тодд на мгновение умолкает, сосредоточившись на своей задаче. Отмыв и прополоскав руку Джесси, он продолжает, как ни в чем ни бывало,?— Тебе повезло, он был уже не таким сильным. Дядя Джек говорил, что он пытался вырвать тебе горло, когда вы начали ему зубы выбивать. Джесси закрывает глаза, откидывая голову назад, и глубоко с шумом вздыхает. —?Не волнуйся. Ты хорошо поработал,?— Тодд похлопывает его по руке и трет мочалкой плечо,?— Дядя Джек был очень впечатлен. Я точно знаю. Он проиграл пари, но не сильно из-за этого расстроился,?— говоря это, Тодд довольно посмеивается. —?Парень жив?.. —?наконец нарушает молчание Джесси. —?О да, все еще жив. У дяди Джека еще есть с ним работа. Джесси снова открывает глаза. Он смотрит вниз на порозовевшую воду в ванне, затем поворачивает голову, чтобы посмотреть мимо Тодда на аптечку. Тодд тоже оглядывается через плечо. Когда он поворачивается к Джесси, на его лице появляется легкая понимающая улыбка. —?Ты же не хочешь снова оказаться в наручниках, верно? —?он проводит пальцами по волосам Джесси и опускает ладонь на основание шеи, перенаправляя его взгляд на себя. Джесси тупо взирает на него, не пытаясь отрицать, что думал о лежащих в аптечке бритвах. Тодд наклоняется через край ванны, прижимаясь лбом ко лбу к Джесси,?— Это чувство скоро исчезнет,?— тихо шепчет он,?— Я обещаю.День 127 Джейн берет его за руку, направляя и замедляя движение кисти, по мере того, как он размазывает градиент белого титана и красного кадмия по поверхности холста. —?Вот так,?— говорит она,?— Ты должен быть терпеливым. Знаю, для тебя это тяжело… —?Заткнись,?— смеется Джесси, изо всех сил пытаясь унять дрожь в руке. —?Я знаю, что тебе сейчас тяжело,?— настойчиво повторяет Джейн,?— Но с маслом всегда непросто. Особенно при смешивании. —?Разве я не могу просто покрыть все это и начать заново, если облажаюсь? —?Можешь, но тогда тебе придется подождать, пока этот слой не высохнет. Это значит, что ты все еще… —…должен быть терпеливым,?— заканчивает Джесси, торжественно кивая,?— Понял. Джейн прислоняется к стене, наблюдая за его лицом, а не за картиной, над которой он работает. Каким-то образом это заставляет его смутиться еще сильнее. Он останавливается, глядя на нее вместо цветов, которые должен был изучать. Он не особо против, когда она так улыбается, но это отвлекает. —?Может, я лучше нарисую тебя вместо этого,?— шутливо предлагает он. —?Обнаженной? —?игриво приподнимает брови Джейн. —?О, это отличная идея! —?Это для продвинутого класса,?— усмехается Джейн, отталкиваясь от стены. Ее пальцы скользят по плечу Джесси, когда она плавно прижимается к нему сзади. Работе это совсем не помогает. —?Это займет целую вечность,?— стонет Джесси,?— Может, я возьму другие краски? Полимерные, или как их? —?Акрил,?— поправляет Джейн,?— И ты не можешь переключиться на полпути. Просто заверши этот фрагмент, и мы дадим ему высохнуть. В любом случае, ты почти закончил. —?Но цветы скучные. Джейн наклоняется к его уху,?— Есть одна хитрость,?— шепчет она, и обращает его внимание на композицию высушенных пустынных роз, разложенных перед ними на столе,?— Думай обо мне, пока рисуешь эти цветы. Подари им всю свою любовь. Если ты так сильно хочешь нарисовать меня, рисуй их так, будто это я. В этом и заключается искусство: смотреть на что-то одно и превращать его во что-то другое. Что-то прекрасное. Джесси откладывает кисть и поворачивается к дяде Джеку,?— Кажется, он перестал дышать. Джек хмыкает, шагая вперед и поднося свою пивную бутылку к сломанной, отвисшей челюсти человека. По прохладному стеклу распространяется бледный туман. —?Нет, еще живой. —?Но я должен остановиться, верно? Не думаю, что сейчас он что-то чувствует. Джек смеется над этим, поднимает складной нож и вкладывает его обратно в руку Джесси.День 128 Это должен быть нож. Джек до сих пор не доверяет ему огнестрельное оружие, даже для этого: ритуала убийства, совершив которое, он безоговорочно будет признан одним из них. Каждому, из собравшихся здесь сегодня, однажды пришлось убить человека, чтобы присоединиться к Братству. Тодд, вероятно, совершил свое первое убийство, будучи еще ребенком, как Томас. Это установленный порядок. Кровь, связывающая этих людей,?— это кровь их жертв, и Джесси становится частью этой семьи. Джек почти наверняка воспринимает это как злую шутку. Ему слишком запали в душу слова мистера Уайта, он любил повторять их. Он оценит иронию, что единственные люди, называющие теперь Джесси семьей, это люди, которые хотят его смерти. Но есть и практическая выгода: они больше его не тронут. Если только он не предаст их. Он все еще пленник, но больше не будет забавой для банды. У Джесси не получается найти в этом какое-то облегчение, сколько бы он ни пытался. Зато Тодд выглядит счастливым. Он сияет так, будто это выпускной вечер Джесси, а не что-то настолько жуткое, что до конца невозможно осознать. Мальчишка из Vagos лежит на земле в центре их круга, уткнувшись лицом в песок. Джесси склоняется над ним, захватывая волосы в горсть, тянет вверх, заставляя подняться на колени и выставляя дело своих рук на обозрение, перед всеми братьями. Когда Джесси смотрит на них, они кажутся удивленными. И даже впечатленными. Но Джесси продолжает ожидать сигнал от дяди Джека. Джек кивает ему. На его губах играет маленькая кривая улыбка. Джесси не сводит глаз с Джека, когда проводит лезвием по горлу парня, избавляя того от страданий. Он уверен, что Джек знает, что именно его он представляет на месте этого несчастного мальчишки. Жажда крови читается в глазах Джесси. И Джек, кажется, испытывает удовольствие, как будто воспитав в нем животное и подтолкнув к ужасному акту насилия, он совершил достижение. Но он не понимает, что после всего сделанного ранее, этот поступок милосерден. Джесси не проявит милосердия, когда, наконец, доберется до Джека.День 129 —?Вот эта симпатичная, да? —?Тодд протягивает руку, поправляя воротник надетой на Джесси фланелевой рубашки, затем отступает назад, чтобы он мог посмотреть в зеркало. Джесси смотрит, как и ожидает Тодд, но ничего не видит. Его размытый, расфокусированный взгляд устремлен сквозь зеркало, минуя собственное отражение, прямо в огромную пустоту, в которой, кажется, растворился сейчас весь мир. Мистер Уайт однажды сказал ему, что на самом деле не существует ничего твердого и незыблемого, что между каждым атомом, составляющим все, что есть во вселенной, имеется пространство, и эти пространства гораздо больше, чем известные материи. Его это рассмешило. В то время это не имело для него никакого смысла. Тогда все казалось таким реальным. —?Хорошо подошла, да? —?подсказывает ему Тодд. —?Да,?— машинально отвечает Джесси. —?Хочешь примерить ещё? —?Конечно. Тодд снова подходит, чтобы расстегнуть рубашку. Ему не обязательно это делать. На Джесси больше не надевают наручники. Но он либо наслаждается этим, либо чувствует, что Джесси не справится с этой задачей сам. —?Я не был уверен насчет цвета,?— говорит он, чтобы заполнить тишину,?— Не мог вспомнить, какой тебе нравится. Лидия очень любит синий. Знаешь, как вот этот темно-синий, только очень яркий? Но я не знал, понравится ли он тебе, поэтому выбрал не такие яркие вещи. —?Все в порядке,?— бормочет Джесси, высвобождая руки из рукавов. В зеркале он мельком видит шрамы на своем обнаженном торсе, быстро смаргивает и переводит взгляд на потолок. Тодд накидывает на плечи Джесси следующую обновку,?— Кстати, я освободил место в шкафу для твоих вещей, так что можешь располагаться. —?Не стоило так беспокоиться,?— глухо произносит Джесси. —?Еще как стоило,?— смеется Тодд, помогая ему облачиться в пепельно-бежевую, как песчаная пыль рубашку. Он обходит вокруг, чтобы застегнуть ее, одновременно пытаясь поймать взгляд Джесси,?— Ты заслужил это, Джесс. Это важно, чтобы ты чувствовал себя оцененным. Это важно. Он вычитал это в книге? Джесси, наконец, смотрит на него. —?Да,?— произносит он,?— Я понимаю. Спасибо. Тодд улыбается, разглаживая складки ткани на его груди,?— Мне нравится эта. —?Мне тоже,?— отзывается Джесси, даже не взглянув на рубашку.День 130 —?Эй, Пинкман, иди сюда. Джесси отворачивается от холодильника, чтобы посмотреть через барную стойку в сторону гостиной, где у телевизора сидят Лестер, Кенни и Тодд. —?Поторопись,?— машет рукой Кенни,?— А то все пропустишь. Джесси осторожно приближается, ожидая какой-то уловки. Он все еще не верит, что обретенный повышенный статус обеспечивает его безопасность, и сомневается в обещании Тодда защитить его. Когда он подходит ближе к троице, и никто из них не поднимается, чтобы схватить его, напряженные плечи слегка расслабляются… …пока он не обращает внимание на экран телевизора. —?Это твой брат, верно? —?говорит Тодд, довольный своей наблюдательностью. Это действительно Джейк. Он выглядит гораздо взрослее, чем в тот последний раз, когда Джесси его видел. Даже старше, чем на редких кадрах, замеченных Джесси в записях телевизионных новостей, которые показывал ему Тодд. Подростки всегда так делают? Взрослеют в мгновение ока. Джейк на экране выглядит примерно таким же, каким был он сам, когда только начинал толкать наркоту. Джесси вдруг ловит себя на мысли, что понятия не имеет, сколько сейчас лет Джейку. Он не знает, какой сегодня день, и как долго он уже пробыл в этой ловушке. —?Он что-то выиграл,?— снова делится замечанием Тодд, так как Джесси сохраняет молчание. Они позвали его не для того, чтобы показать, что Джейк что-то выиграл. Им плевать на это. Когда Джесси отрывается от экрана, чтобы посмотреть на Тодда, в его расширенных глазах застывает умоляющее выражение. Ему не нужно напоминать. Он и так хорошо себя ведет. Он не даст им повода убить всю его семью. —?Какая-то награда в области журналистики,?— говорит Кенни,?— Предоставляется повышенная стипендия. Везунчик. —?А вы с ним похожи, кстати,?— добавляет Лестер,?— Я имею в виду, до всего этого,?— он усмехается, указывая на свое лицо, подразумевая обезображивающие Джесси шрамы. —?Я должен поесть, нам скоро начинать работу,?— тихо говорит Джесси Тодду, больше глазами, чем словами прося разрешения уйти. —?Разве ты не рад за него, Джесс? Джесси бросает последний взгляд на экран. Сам Джейк не выглядит счастливым. Скорее усталым. Джесси удивлен, что его позор не разрушил жизнь брата. Хотя, эти стипендии и награды тоже дерьмо, но несколько иного рода. —?Он всегда был умнее меня,?— нейтрально отвечает Джесси. Затем приподнимает подбородок и обращается к двум другим,?— Кто-нибудь еще будет сэндвич?