День 51 - День 55 (1/1)

День 51 Два дня тишины подряд. Возможно, он был прав. Возможно, это была ловушка. Возможно, Лидия действительно подставила их и все кончено.День 52 Возможно, никто не знает, что он все еще жив. Возможно, никто не сказал об этом копам.День 53 Может быть, он уже мертв. —?Джесси… Может быть, это ад. —?Джесси, в твоем организме до предела истощен запас электролитов. Натрия, калия, кальция… —?Заткнись,?— стонет Джесси, хотя звук собственного голоса вызывает в горле невыносимое жжение. —?…когда они окончательно иссякнут, твой мозг перестает посылать сигналы твоим мышцам. Твои легкие перестанут дышать. Твое сердце перестанет работать… —?Я сказал, заткнись,?— шипит Джесси, зажмурив глаза. Но он не может заставить голос Уолта исчезнуть. Торжествующий и жестокий шепот старого учителя вползает ему прямо в уши,?— Никто никогда не найдет тебя. Если это место вообще обнаружат, в чем я сомневаюсь, учитывая, что Арийское Братство адреса своих явок нигде не оставляет,?— ты уже давно будешь мертв. Как думаешь, сколько времени понадобится полиции, чтобы добраться сюда? Три месяца? Четыре? С животным криком Джесси пытается заткнуть уши ладонями. Он едва может сделать это из-за коротких цепей, натягивающихся поперек горла и удушающих его. —?О, да. Не такая уж плохая идея?— покончить с собой, пока обезвоживание тебя не доконало. —?Я здесь не умру,?— рычит Джесси. —?Еще как умрешь,?— насмехается Уолт,?— Умрешь, а если ты слишком труслив, чтобы решиться, я тебе помогу. Ты умрешь, Джесси, за то, что сделал с моей семьей. Джесси вонзает пальцы в собственный затылок, извиваясь в судорогах на бетонном полу. Цепи натягиваются, перекрывая доступ воздуха. Грубые руки трясут его за плечи и тянут вверх.День 54 —?Господи, ты не догадался оставить ему пару бутылок воды? Каких-то сраных хлопьев? Ничего? … —?Четыре гребаных дня, Тодди. Ты в курсе, что происходит с человеком за четыре дня в пустыне без воды? … —?Нет… Эй, нет. Не будет у тебя проблем. Плевать я на него хотел. Я просто говорю. Джесси открывает глаза, но видит как сквозь густой туман, и едва различает фигуру человека в углу какой-то комнаты. —?Нет. Ты что думаешь, я не в состоянии о крысе позаботиться? Наслаждайся своим свиданием. Я сам здесь разберусь. Дядя Джек со щелчком захлопывает маленький мобильник-раскладушку и бросает его на стол. Развернувшись к Джесси, он пару секунд созерцает то жалкое зрелище, которое тот собой представляет и заявляет, ощерившись,?— Следовало просто пристрелить тебя. Это было бы по-христиански. Видел бы ты себя сейчас. Дерьмо в толчке и то лучше выглядит. Джесси смаргивает, не понимая. —?Отлично. Слышишь, значит, не совсем окочурился. Повернись,?— Джек машет рукой,?— Ты все еще понимаешь, что означает ?повернуться?? Повернись на бок, чтобы не задохнуться. Так как Джесси не реагирует, дядя Джек хватает его за рукав и тянет, заставляя принять нужную позу. —?Бесполезная, блядь, трата времени, вот что ты есть,?— ворчит он себе под нос, откручивая крышку с бутылки Gatorade*,?— Уж лучше постарайся удержать в себе это дерьмо. Не вызывать же ветеринара, чтобы крысу лечить. Для тебя это единственный шанс, парень. Выпей за свою жизнь. Несмотря на резкие слова, Джек знает, что делает, и процесс не торопит. Он терпеливо заставляет Джесси пить воду маленькими глотками. Джесси, в свою очередь, едва ли способен осознавать, кто сейчас заботится о нем. Оказывается, тошнота и истощение способны заглушить самые худшие страхи.День 55 Джесси просыпается от тепла солнечных лучей на лице. Он моргает, открывая глаза, и на мгновение практически слепнет от яркого света, пока не отворачивается от окна. Только когда щека касается мягкой подушки, он понимает, что лежит на кровати. Ему было бы почти удобно, если бы руки не были подняты над головой и прикованы наручниками к металлическому изголовью. Когда он пытается пошевелить ногами, то обнаруживает, что лодыжки прикованы тоже. Он понятия не имеет, как сюда попал, как долго пробыл без сознания и что с ним делали. Он не знает, находится ли до сих пор в комплексе или где-то еще. Живот сводит от дурного предчувствия, и единственным утешением является мысль, что, поскольку боли нет, его не тронули. …пока не тронули. Цепи наручников лязгают о металлическое изголовье, действуя как сигнал тревоги. Примерно через полминуты дверь спальни открывается со скрипом, от которого по телу бегут мурашки. —?Так-так,?— говорит дядя Джек,?— Спящая красавица, наконец-то, изволила поднять ленивую задницу. Джесси перестает двигаться, сжимается и подается назад, когда Джек склоняется над кроватью, рассматривая его прищуренными глазами. —?Как думаешь, сожрать что-нибудь сможешь? Джесси совершенно не ожидал услышать подобный вопрос, он не знает, что сказать. —?Ну? —?Да,?— быстро соглашается Джесси, лишь бы хоть что-то ответить,?— Да, конечно. —?Хорошо, только учти, тут тебе не чертов IHOP*. Все, что ты получишь?— это тост. Мужчина выходит из комнаты и возвращается через минуту, бросая на грудь Джесси кусок поджаренного хлеба. Разумеется, холодного и уже зачерствевшего. Скорее всего, оставшегося от вчерашнего завтрака, или выуженного из мусорного бака. Джек размыкает манжету наручников на правой руке Джесси, предупреждая,?— Только попробуй что-нибудь вытворить. Я запихну эту дрянь тебе в глотку и посмотрю, как ты будешь им давиться, пока не сдохнешь. Джесси не представляет, что такого он мог бы ?вытворить?. Он едва может пошевелиться, чтобы поесть, и Джек стоит вне досягаемости от его руки, неотрывно за ним наблюдая. Черствый хлеб царапает пересохшее горло, но он съедает все до крошки. После этого Джек протягивает ему открытую бутылку Gatorade. Джесси пьет жадно и торопливо, разбрызгивая воду. —?Ты прикалываешься, что ли? —?усмехается Джек, отвешивая ему подзатыльник,?— Возьми себя в руки, говнюк мелкий. Эта простая насмешка, почему-то, становится последней каплей. Как будто он по собственной вине чуть не умер от обезвоживания, как будто он сам приковал себя к кровати… Джесси бросает на Джека полный ненависти взгляд, забыв о страхе, державшем его в тисках меньше минуты назад. —?Ого! —?продолжает смеяться Джек,?— Смотрите-ка, он в бешенстве. И что ты собираешься делать, а? Бросишь бутылку и забрызгаешь мне ботинки? Другого варианта у тебя не… Джесси швыряет бутылку. Он промахивается примерно на два фута в сторону, что вызывает издевательский хохот и аплодисменты,?— Малыш, надеюсь, ты никогда не играл за Малую лигу? —?Может, хватит уже этой хуйни! —?голос Джесси срывается, когда он пытается крикнуть так громко, как того заслуживает Джек,?— Ты же не хочешь, чтобы я был здесь. Так почему просто не убить меня, пока его здесь нет, чтобы тебя остановить? —?Что… Кого? —?переспрашивает Джек, прежде чем вскинуть руки с новым приступом хохота,?— Ты о Тодди? Ты думаешь, он останавливает меня? Я делаю все, что хочу, черт побери. И если бы я хотел тебя убить, Тодд ничего не смог бы сделать, чтобы помешать мне, понял? Джесси не понимает. —?Подумай об этом,?— Джек, хватает его за запястье, сильно сжимает, и снова приковывает руку к изголовью кровати,?— И отдохни. Завтра вернешься к работе. Он хлопает Джесси по щеке тыльной стороной ладони, прежде чем выйти из комнаты. _________________________________________________________ * Gatorade?— общее название серии изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo. Разработан в 1965 году группой исследователей Флоридского университета по заказу университетской футбольной команды с целью восстановления жидкостей, теряемых организмом во время тренировок. https://ru.wikipedia.org/wiki/Gatorade * IHOP?— американская многонациональная сеть ресторанов, специализирующихся на приготовлении блюд на завтрак.