17. nc-17, любовь/ненависть. (1/1)
сегодня будет буря. пронизывающий морской ветер треплет волосы, и джонатан в третий раз за последние пятнадцать — он считал — минут прилаживает их. холодно, сыро, и по-хорошему надо уйти к себе в кабинет, но то, как тайлер орет на кого-то на немецком, заставляет джонатана нездорово трепетать, стоя рядом и прислушиваясь к хриплому мату, вылетающему из разбитого почему-то рта. джонатан не знает, в чем провинился трясущийся перед тайлером парнишка, тонкий, щуплый, длинный, как щепка, в форме на размер больше, но он очень мило дергается, словно от пощечины, когда слышит “неженка дефективная” в свою сторону, и это слабое движение в духе “прекрати” приносит некое садистское удовольствие даже тому, кто просто стоит рядом. джонатан не хочет вмешиваться, у него есть и свои занятия, поинтереснее, чем пачкать белье, залипая на того, кто обращается с ним как с до боли нужной собственностью, но стоит только сделать шаг в сторону, как тайлер мгновенно затыкается, переходит на английский и рыкает в ухо:
— куда, блять?
на этот вопрос отвечать не нужно, он просто сподвигает тайлера на действие: горячая рука проскальзывает под пальто, хватает пальцами поверх черной рубашки, сминает, шелестя кожаными браслетами поверх хлопка, и прижимает бедром к бедру, обжигая. джонатан только стыдливо запахивается и несильно склоняет голову, что не приминает заметить вынужденный собеседник тайлера, ему хватает смелости хмыкнуть, мол, какую прелесть себе нашел капитан, но джонатану, который тут же вскидывает подбородок и смеряет наглеца злобным взглядом, не дают ничего сказать: тайлер принципиально сам пресекает любые попытки посторонних доебать джонатана не по работе. в этот раз он снова, засипев, почти сорванным голосом переходит на личности.и всё это приводит к тому, что джонатан оказывается связанным, не имеющим возможности даже поднять соскользнувшие на кончик носа очки-нулевки, которые на него со смехом напялил тайлер после того, как перемотал поверх рубашки и брюк веревкой, расстегнул ширинку и с жадным блеском в глазах опустил руку на член. он опускает глаза вниз, разглядывая пятно на черном белье, а потом, шевельнув пальцами сзади, схватив воздух, поднимает голову и тут же заливается краской: тайлер покручивается в кресле напротив, играя с балисонгом, который он, похоже, у джонатана и спиздил, пока связывал, и рассматривает каждый узел, каждую складку ткани, каждую выбившуюся из зализанной прически прядь с таким явным вожделением, что даже не видит смысла его скрывать.
— пожалуйста, рэйк, хватит, пожалу...— auf deutsch und klar beschreiben, was sie wollen [1].
джонатан опускает голову, вздыхает, понимая, что зная тайлера, он может тут в таком состоянии просидеть ближайшие полчаса, а то и дольше, и только после этого надтреснуто произносит:
— bitte lass mich kommen, ich m?chte, dass du es tust und dann losbindest [2].
— неплохо.
тайлер поднимается, на ходу поправляет пряжку ремня и, устроившись рядом с сидящим на коленях джонатаном на тонком сером одеяле, парой быстрых движений заставляет его излиться себе в руку, не забывая разглядывать так, будто желая запомнить навсегда.
— а теперь пошел вон, у тебя вроде ж было, чем заняться.