1984. Part 2. (1/2)

Оформление документов проходит без единой сложности – Альберт даже удивлен, что ему звонят только однажды – по истечению недели, чтобы сообщить, что всё готово. Он-то думал, что придётся возвращаться к этому делу ещё пару раз. Но, видимо, у Вернера действительно всё настолько в порядке с рекомендациями, работой и зарплатой. Что ж, оно и к лучшему.Из-за работы никак не получается устроить встречу утром или днём – приходится ловить Гэри вечером, на пути в магазин.-Вы не изменяете своим привычкам, Гэри, - замечает Альберт, возникая по правую руку от парня. Тот вздрагивает, но тут же улыбается, бросая короткий взгляд на мужчину.-Добрый вечер. Я уже вас заждался. Это вы про ежевечерние походы в магазин? Просто после прогулки есть шанс на то, что я засну более-менее быстро.-Прошло всего два дня после назначенного срока. Никак не мог вовремя уйти с работы, не заявляться же к вам после полуночи. Пришлось бы извещать о своём прибытии, кидая камушки в окно вашей комнаты…

-А что, камушки в окно – это даже романтично, - пожимает плечами мальчишка, - но, возможно, не для вас.

-Почему не дня меня? Я стар для этого?

-И вы снова сами это сказали, - мальчишка останавливается, поворачивается к Альберту и смотрит на него хитро-хитро, - я вот совсем не считаю, что вы старый. И вы не считайте. Не для вас – потому что, возможно, понятие ?романтика? между мужчиной и мужчиной не для вас. Вы понимаете, о чем я.-Понимаю, - настаёт очередь Альберта беспечно пожимать плечами. Конечно, он понимает. Ужасно только то, что он не видит в этом ровно ничего ужасного. Кстати, может, из Англии его выслали из-за того, что он соблазнил того турецкого посла?.. Эту версию он как-то не рассматривал, но пара горячих ночей, отказ от перехода их… отношений на новый уровень, и ссылка в ГДР следовали сразу друг за другом… Чертовы турки. Вечно от них одни проблемы.Видимо, его молчание несколько затянулось, пока он обдумывал эту внезапно пришедшую в голову мысль, потому что взгляд Гэри успел стать вопросительным и даже немного тревожным.-С вами всё в порядке?..-Да, я вдруг понял, что, возможно, знаю причину, по которой я маринуюсь здесь. И хуже всего – что я виноват сам, - улыбается Альберт. Это даже забавно, - а всё именно из-за этой романтики.-О. О-о-о, - понимающе тянет Гэри и даже бровями поигрывает, - даже без подробностей звучит как плохая история, в которой злодей – вы.-Боюсь, что так и есть. И мы вновь ушли от цели нашей встречи непозволительно далеко, - Альберт протягивает Гэри папку, - все документы. Вместе с разрешением на въезд в Чехию. Можете выезжать хоть завтра.-Слушайте… я понимаю, конечно, что это слишком… но вы не зайдёте к нам? Герти после той встречи на детской площадке всё донимает меня просьбами о знакомстве, да и бабушка не лучше… Мы ничего никому не скажем.Нужно отказаться. Потому что он и так пошел вразрез со всеми протоколами, с этой помощью с документами и встречами в публичных местах – потому что если его раскроют – то будет скандал. Но он проникся к мальчишке каким-то совсем необъяснимым теплом – и произошло это ещё тогда, когда он вечерами сидел за прослушкой квартиры и слушал, как Гэри рассказывает сестре свои сказки. Странное, совсем нелогичное, неправильное чувство. Но настоящее.

Слишком мало настоящего за десять лет жизни. Наверное, поэтому он соглашается.-Ладно. Но только если не скажете.-Точно не скажем, - широко улыбается мальчишка, подхватывает Альберта под локоть и тянет в сторону дома.

У Гэри уютная квартира, рыжая сестра, которая совсем на него не похожа, и милейшая бабушка. Несмотря на то, что он ?просто зашел поздороваться? его сажают за стол и поят чаем. Этого следовало ожидать. В итоге они с фрау Вернер обсуждают сроки, в которые ГДР канет в Лету, Гэри сидит напротив Альберта, просматривая документы в папке и иногда бросая на него короткие весёлые взгляды, а Герти сидит на коленях у брата, внимательно рассматривая мужчину, пока не начинает клевать носом.

Визит, который задумывался как пятиминутный превращается в получасовой, но дольше, благо, не затягивается – Гэри вызволяет его из квартиры и теперь они стоят на лестничном пролёте между этажами.-Получается, эта наша последняя встреча? Что там в таких случаях говорят?-Вы хотите сделать момент подраматичнее, Гэри? – посмеивается Альберт.

-Да, следовало сказать – последняя из наших трёх встреч, - улыбается мальчишка в ответ, - поэтому, пожалуй, просто скажу вам спасибо. Спасибо, Альберт.

-Был рад помочь. Надеюсь, что вы доберётесь без проблем.-Ох, я тоже. Знаете… Подождите здесь минутку, ладно? – просит Гэри и тут же убегает наверх. Скрывается за дверью в квартиру и через пару минут возвращается обратно уже с папкой, которую протягивает мужчине. В папке – листы, плотно исписанные неровным почерком. Альберту достаточно прочитать три первый строчки, чтобы понять, что именно Вернер собирается ему отдать. И он уже собирается спорить, но мальчишка его опережает.-Это не все. Только те, что лежат у меня дома в ФРГ уже перепечатанными на машинке. Так что вы можете смело их забирать, если вам и правда они понравились.

-Очень понравились, Гэри. Спасибо.-Мне до сих пор странно от этого. Надеюсь, когда-нибудь получится передать вам и вторую часть.-И я на это надеюсь. Счастливого пути.-А вам – скорейшего освобождения.Так они расстаются.

Геральд и Герти Вернер дважды успешно пересекают чешскую границу и оказываются в ФРГ. Всё идёт хорошо, хотя Гэри иногда тяжело успевать учиться, работать и следить за сестрой одновременно. Но он справляется. Учит Герти готовить блинчики, они вместе пишут письма бабушке и читают научные статьи, которые нужны Гэри для написания диплома.Альберт вновь становится для всех Гербертом Вебером. Получает пару шифрованных гневных писем из Лондона, но – никаких приказов об отстранении. Днями строчит доносы на не слишком осмотрительных иностранцев, а ночами читает истории, написанные Гэри Вернером. Мирится с мыслью о том, что ещё какое-то время придётся терпеть эти ужасные костюмы. Иногда с крайней осторожностью навещает фрау Вернер – узнает, как дела у неё и у её блудных внуков.В ноябре 1989 долгожданное падение Берлинской стены наконец происходит. Все границы между восточным и западным Берлином теперь открыты и вскоре стены не станет и вовсе. Зимой 1990, когда становится ясно на сто процентов, что коммунистических ремиссий больше не будет, Альберту сообщают о том, что его задание, затянувшееся на пятнадцать лет, наконец закончено и он может возвращаться в Великобританию.Прежде чем покинуть Германию и больше никогда сюда не вернуться - всё-таки пятнадцати лет, проведённых здесь, более чем достаточно для того, чтобы приобрести аллергию на всё немецкое, включая язык - Альберт всё-таки решает зайти к Вернерам, чтобы попрощаться. В конце концов – он может это сделать, потому что теперь все границы открыты, а ещё – он знает их адрес. Гэри оставил в той папке со своими рукописями сложенный вдвое листок в клеточку, на котором был написан адрес и непринуждённое ?заходите на чай, когда закончите с работой?. Проныра.Что ж. С работой он закончил.По указанному адресу он находит небольшой четырёхэтажный дом с двориком, в котором летом, наверняка, вовсю цветут цветы. Поднимается на третий этаж, стряхивая с пальто крупные хлопья внезапно начавшегося снега и звонит в звонок, думая о том, что за пять лет они могли переехать. Надеясь на это и боясь этого одновременно.Как будто ему двадцать лет, честное слово.Но – дверь открывает Гэри. Застывает на пару секунд, широко раскрыв глаза, а потом улыбается и делает шаг в сторону, приглашая мужчину войти. Помогает ему снять пальто, вешает его на плечики и стряхивает капли влаги от растаявшего снега с плотной ткани. Поворачивается обратно. Какое-то время они просто стоят в узкой тёмной прихожей и молча рассматривают друг друга.-Ждём вас уже три месяца, - наконец говорит Гэри, улыбаясь, - пойдёмте на кухню. Теперь вы – свободный человек?-Прямо-таки и ждёте? – не скрывая удивления, спрашивает Альберт, проходя вслед за парнем в небольшую кухню. Мало мебели, много света, белые шторки в мелкий цветочек, разноцветные кружки, выстроившиеся в рядок на полке над столом. Умиротворяющая картина, - можно сказать и так. Свободный от Германии, по крайней мере.

-Прямо-таки да, - кивает парень, ставит чайник на плиту и зажигает конфорку под ним, - рад, что вы всё-таки зашли к нам перед отбытием на родину. Рады, наверное, до чертиков?-До маленьких дьяволов, - честно признаётся Альберт, - не думал, что мой визит так важен. Но рад, что это так. Расскажете, как у вас дела?