Глава 29. Ещё один ход или К... (1/1)
— То есть, мне надо найти наконечник стрелы? — спросила Отем. Они с мадам Рейкпик шли через медленно увядающий лес; под ногами хрустели и кололись листья, пахло хвоей и дождевой свежестью.
— Да, — мадам Рейкпик шла так быстро, что девочка едва за ней поспевала. — Но, пожалуй, для этого сначала стоит связаться с кентаврами в лесу. Так как правила сейчас более строгие, я бы осведомилась у профессора Кеттлбёрна о том, как туда можно безопасно пробраться.Отем споткнулась и чуть не грохнулась в листья.
— Я смогу, — с уверенностью сказала она.
— Отлично, — мадам Рейкпик невозмутимо посмотрела на неё. — Кстати, мне сообщили, что в школу в середине или конце октября прибудет отряд мракоборцев и будет патрулировать Хогвартс. Судя по всему, Министерство Магии наконец решило оставить мойку костей вашей семьи, — она грубо усмехнулась и добавила: — Так что лучше нам уложиться с лесом в ближайшие пару недель, а вам на несколько дней, пока они будут здесь, сыграть пай-девочку и сделать вид, что Хранилища интересуют вас чуть больше, чем прогноз погоды на прошлый год.
Отем хмыкнула себе в шарф и оглянулась.Лес вокруг них пестрил карамельными, золотыми и бурыми красками; земля, облепленная розоватыми листьями, мягко чавкала при ходьбе; вокруг витало пахнущее свежестью умиротворение, а бледное белёсое солнце кидало косые лучи через поредевшие кроны клёнов и ясеней. Как пояснила мадам Рейкпик, они пошли просто прогуляться.
И уже целый час не могли уйти отсюда. Здесь было слишком хорошо и спокойно, чтобы вот так взять и покинуть печальный, сонный лес.
— Я поссорилась с подругой, — зачем-то сообщила Отем. Сикльворт, гуляющий с ними, вскочил на пенёк и радостно посмотрел на свою хозяйку. — Она считает, что я променяла её на вас.Ярко-красные губы мадам Рейкпик скривились в усмешке.— Вселенская глупость, — откликнулась она. — Помню, у меня в школе тоже были подруги. Одна из них была маглой. И мы никогда не ссорились. Маглы вообще зачастую лучше волшебников.Отем вспомнила рассказ Хагрида о том, что лучшую подругу мадам Рейкпик убили, и посмотрела на женщину. Та казалась задумчивой, будто была не здесь, а там, в прошлом, и несколько опечаленной.— Она погибла. В семьдесят третьем году, когда мне было семнадцать лет, много моих друзей погибло. Большинство из них были маглорождёнными или полукровками. И очень хорошими людьми. — она улыбнулась. — Ладно, это не так важно. Не обращай внимания. Я просто… немного погрузилась в воспоминания.В ответ Отем кивнула и умолкла, пребывая в лёгком смятении. Ей хотелось спросить мадам Рейкпик о чём-то, узнать, но она чувствовала: не время. Поэтому просто перескочила через огромную корягу и поспешила за своей спутницей вглубь леса, вдыхая приятный запах прелых листьев.Отем вернулась в спальню и достала из нижнего ящика тумбочки сломанную стрелу. Она больше походила на украшение, нежели на оружие: инкрустированная рубинами и сапфирами, тонкая и гибкая. Значит, она принадлежала кентаврам… Занятно. Потом, отложив её, девочка неожиданно для себя вытащила из тумбочки чёрные перчатки и зачем-то примерила их.У прошлой обладательницы этих перчаток пальцы были немного длиннее, но сидело тем не менее удобно и изящно; Отем почувствовала себя вполне солидно, глядя на собственные руки в чёрной ткани. Потом стащила их, упрятала уже в верхний ящик тумбы, а потом выудила кулон в виде змеи, найденный в прошлом Проклятом Хранилище, и осторожно надела его на шею.Тонкая змейка из белого золота лукаво сверкнула и гармонично примостилась на ало-золотом галстуке, как на одеяле. Отем нашла, что украшение ей очень идёт, но всё-таки сняла: оно ведь не где-нибудь найдено, а в самом Проклятом Хранилище. Кто знает, какой обманки от этой вещицы можно ждать.
Вспомнив в Большом зале о том, что завтра воскресенье и квиддичная тренировка, она приободрилась и бухнулась на своё место, с аппетитом принявшись за печёную курицу. Роуэн сидела напротив неё и не поднимала глаз; мадам Рейкпик в зале не наблюдалось.Зато был профессор Кеттлбёрн. Он-то и был нужен ей. Гриффиндорка дождалась момента, когда учителя начнут вставать из-за столов, вытерла рот салфеткой и пошла за Кеттлбёрном. Тот шёл пружинисто и весело, что-то насвистывал себе под нос и здоровался с учениками.— Профессор Кеттлбёрн! — Отем догнала его на выходе во двор. Профессор обернулся и просиял:— А-а, мисс Хилл! Здравствуйте, — здоровой рукой он ухватил её ладонь и по-мальчишечьи затряс. — Чем могу быть полезен? Мерлин, я чуть было не перепутал вас с вашей матушкой, вы до безобразия похожи! Как поживает миссис Хилл? Слышал, она стала членом Визенгамота!— Да, у мамы всё в порядке, спасибо, — кивнула Отем. Признаться честно, она не знала, как у Мелиссы дела: та была очень занята на работе и редко писала дочери короткие деловые письма. Отем, привыкшая к постоянной опеке со стороны матери, скучала, но не хотела навязываться. — Скажите, профессор, вы много знаете о… Запретном Лесе?Кеттлбёрн легко и быстро раскололся. Отем просто сказала, что слышала, что у него в этот самый лес сбежала химера, и профессор тут же рассказал едва ли не обо всех опасностях леса, как туда безопаснее пройти и ещё много чего полезного. Девочка хотела сразу же найти мадам Рейкпик и всё ей выложить, но перед этим решила зайти на поле для квиддича. Тут никого не было: тренировка была назначена на завтра, и в воздухе витал холодный аромат ветра и сырости. Осень, пожалуй, стала её любимым временем года: эти дожди, мягкое золото листьев и серебристые нити паутин, тянущиеся между деревьев, непоколебимая, глухая вода в озере, застывшая в ожидании зимы — всё это напоминало о счастливом детстве, когда они с Джейкобом бегали по территории мэнора, ворошили влажные листья, сидели в беседке и пили горячий шоколад и ездили в город с мамой на Хэллоуин.
Отем прошла вдоль края поля и, случайно оступившись, бухнулась в довольно глубокую яму, отделяющую поле от трибун. Она не успела даже испугаться: миг — и она уже сидит на уже подсохшей, но всё ещё грязной земле и… смотрит в проход.Да. Прямо перед ней была большая круглая дыра, ведущая куда-то вдаль. Длинный коридор с далёким мутным светом где-то вдали.
Отем поднялась, отряхнула запачканные ладони и осторожно ступила к отверстию. Ей мгновенно завладело любопытство: что же там? Она проворно вытащила палочку и смело переступила невысокий порог.Внутри было темно, пахло глиной и сыростью. Отем быстро пошла вперёд, шагая по покрытой ковром мха земле и освещая себе путь Люмосом. Признаться, ей было немного страшно, но желание узнать, что там, в конце, под полем для квиддича, было сильнее. Поэтому она шла затаив дыхание, держала палочку наготове и поминутно оборачивалась, но позади никого не было.И наконец она увидела источник света в нескольких метрах от самой себя.Отем стальной лапой сдавил страх: это был Запретный лес.Мутный, блёклый серо-синий свет лился, окутывая корнистые стволы деревьев и тёмные пригорки, маленькая полянка, к которой вёл подземный ход, была вся залита дождевой водой; оттуда тёк спёртый и холодный воздух, который забирался в лёгкие, и его отчаянно хотелось выдохнуть через нос.Гриффиндорка отступила.И вдруг услышала протяжное рычание.И, превратившись в орлицу, взмыла и полетела. Рычание будто бы приблизилось, а потом отдалилось, и, оказавшись за пределами поля, Отем кинулась к замку, перепрыгивая через ступеньку на каменной лестнице, наспех помахала Хагриду, который проводил её недоумённым взглядом, и бросилась во внешний коридор.Там она столкнулась с Роуэн.
Та увидела перепачканную в грязи и перепуганную подругу и от неожиданности выронила книги.А Отем встряхнулась, вздохнула, наклонилась, подняла том по истории магии, отдала и прошла мимо, надеясь, что подруга поймёт этот тонкий намёк на примирение.Мадам Рейкпик сидела в кабинете и что-то писала. Когда Отем ворвалась к ней и с оглушительным треском закрыла за собой дверь, она подскочила в кресле и выронила перо.— Господи боже, — выдохнула женщина, — что это с тобой?— Я нашла вход в Запретный лес! — выпалила Отем. — Под квиддичным полем! Такой туннель, ведущий прямо к поляне в лесу, он прямо под комментаторской трибуной… и я слышала какое-то рычание…Глаза мадам Рейкпик стали размером с блюдца.
— Под трибуной? — оторопело повторила она. — Но этого не может быть! Его накрепко заколотили ещё в… семьдесят втором году!.. Ты что, выломала его?— Нет, конечно! — возмутилась Отем. — Он был открыт! И вёл в лес!Мадам Рейкпик рухнула обратно в кресло и неожиданно весело рассмеялась.— Ну и ну! Значит, разговор с Кеттлбёрном был лишним… Что ж. Это отлично. Значит, пока я займусь поисками стрелы, а ты — учёбой. Ну, и мантию не забудь постирать.Отем закатила глаза.— Благодарю за напоминание, я, конечно, забуду и стану ходить в грязной мантии. Надо не забыть зайти к Андре Эгву, спросить, нравится ему грязь на рукавах или на полах.Они несколько секунд смотрели друг на друга. Потом мадам Рейкпик поджала губы, будто сдерживала улыбку, и сказала всё так же весело:— А я, между прочим, часто пробиралась в лес именно через тот ход, когда училась в школе.
Заинтересованная Отем вскинула брови:— Вы ходили в Запретный лес?— О да, — та поднялась и принялась закручивать баночку с чернилами. — Я ведь тоже была одержима Хранилищами. Но мне никто не верил. Думали, что у меня просто больная фантазия. А теперь они пожинают плоды собственной глупости.Отем не стала спрашивать, кто это ?они?, но ей стало слегка жутковато.И вдруг старый проигрыватель, который стоял здесь ещё во времена профессора Коллоу (Отем тогда училась на втором курсе), скрипнул, и полилась песня. Мадам Рейкпик испуганно вздёрнула голову, а когда прислушалась к словам песни, на её лице появилось выражение неподдельного ужаса.?Sorry, Cassandra, I misunderstoodNow the last day is dawning,Some of us wanted but none of us could…?— Что? Как?.. — Отем совершенно растерялась, когда мадам Рейкпик подскочила к проигрывателю и попыталась его выключить. Руки её затряслись.— Давай же, чёртова дрянь, замолчи!.. — прошипела женщина; девочка даже испугалась, что эти слова могли быть обращены к ней, но, судя по всему, она сейчас интересовала собеседницу меньше всего. А слова лились…?Listen to words of warning,But on the darkest of nightsNobody knew how to fight…?Отем подошла и тоже попыталась остановить проигрыватель, но отчего-то никак не могла: её руки тоже начали слегка дрожать, будто страх, зародившийся в мадам Рейкпик, передался и ей; внутри нарастал какой-то холодный ком ужаса, давящий на грудь стальной лапой. Внутри заколотилась паника.?And we were caught in our sleepSorry, Cassandra, I didn't believeYou really had the power.I only saw it as dreams you would weaveUntil the final hour…?А потом проигрыватель остановился сам; мелодия оборвалась, а диск треснул пополам и матово сверкнул. Хруст был такой, будто кому-то безжалостно сломали руку.Отем посмотрела на мадам Рейкпик: та была белее мела и иногда открывала и закрывала рот, оттого напоминая выброшенную на берег рыбу. В её глазах застыла паника напополам с непониманием.— Что это было?— Знак, — прошептала мадам Рейкпик. — Магловская музыка. Кассандра…Это имя ужалило Отем, и она вскинула глаза.— Кассандра?Мадам Рейкпик перевела на неё какой-то стеклянный, безумный взгляд, а потом вдруг резко схватила её за отвороты мантии и дёрнула на себя:— Что ты знаешь?— О ком? — Отем приняла попытку освободиться, но стеклянные пальцы держали её мёртвой хваткой.— О Кассандре! — в лице мадам Рейкпик заскользил испуг. — Что ты знаешь?— Только то, что она пропала и что была… — Отем запнулась. Испуганная женщина напомнила ей собственную маму, читающую письмо, в котором говорилось о пропаже Джейкоба. — Страшным человеком. Но я не знаю, кто она и что сделала.Мадам Рейкпик с облегчением вздохнула и отпустила её. Отем поправила мантию и отступила.— Извини, — глухо и сухо молвила мадам Рейкпик. — Тебе нужно уйти. Никому не говори о том, что только что произошло.Ничего не понимающую и напуганную Отем дважды просить не пришлось: она вылетела из кабинета и кинулась в свою спальню, пока в голове стучало мелодичное: ?Прости, Кассандра, что я не поверила в твои силы…?.