11. (1/1)

Анита набрала Нарцисса, пока они ехали в сторону его клуба. Гарри с Арадией вызвались помочь, боясь подтвердить свои опасения?— Жан-Клода могли выкрасть в качестве Жертвы для ритуала. Либо это шуточки Совета. Причём все трое признавали, что второй вариант наиболее предпочтительный. —?Нарцисс, я сейчас подъеду. Мне нужно с тобой поговорить. Так что предупреди своих амбалов на входе?— пусть не нарываются,?— Анита нервно отбросила телефон на соседнее сидение и посмотрела в зеркало заднего вида. —?У Нарцисса специфический клуб. БДСМ. —?Нас это не шокирует, но спасибо за предупреждение,?— Гарри снова окутал её своей магией, снижая градус нервозности. —?Спасибо,?— Анита выдохнула свободнее и даже расправила плечи. —?Вот ещё одна причина, почему тебе необходимо переступить порог некромагии?— постоянные, не проходящие раздражение и злость уйдут, когда магия стабилизируется и свободно потечёт по телу. —?Я подумаю, правда, но позже. —?У тебя есть ещё лет сто,?— Ари насмешливо фыркнула. —?Но с каждым годом ты будешь становиться всё злее и агрессивнее даже по отношению к своим друзьям и любимым, Анита. И в итоге встанет вопрос о… Твоей ликвидации. И мы тебя убьём?— нам придётся это сделать. —?Сто? —?Маги живут дольше обычных людей. А некроманты?— дольше обычных магов,?— Гарри погладил Ари по бедру, едва слышно шурша атласом её наряда. —?Почему ты всегда в платьях? —?Анита решила обдумать полученную информацию позже. —?Их удобнее зачаровывать и ?привязывать? к браслету. Я не стесняюсь своего тела, но сверкать голой задницей после оборота не люблю. А пока трансфигурируешь брюки, рубашку, бельё… —?Ари закатила глаза и махнула рукой. —?Долго и трудоёмко. Быстрее и проще платье. Именно поэтому именно платья, а не юбки с рубашками. —?Оборот? Ты оборотень? —?Анита нахмурилась, ведь энергии ликантропов она не чувствовала. —?Нет. Я?— Дракон Повелителя. Не бери в голову, тебе эта информация никак не пригодится. Миленькое место,?— они как раз подъехали к клубу и Ари внимательно рассматривала стилизованную вывеску ?Нарцисс в цепях?. —?А главное, скромненько,?— Гарри приподнял бровь и усмехнулся, услышав короткий смешок Аниты. —?Вот в чём, а в скромности уличить Нарцисса невозможно. Стоило им выйти, как охрана на входе чуть сдвинулась и приоткрыла дверь. —?Как любезно,?— Ари приветливо кивнула вышколенным гиенолакам и незаметно принюхалась. —?Что? —?на грани слышимости поинтересовался Гарри. —?Ничего. Серебро, кожа, железо, кровь, боль, наслаждение… Ничего необычного, милый. Хотя… —?Ари заинтересованно покрутила на языке едва различимый запах магии и усмехнулась. —??Наши? здесь тоже бывают. —?Вы о чём? —?Анита заметила неслышный разговор магов и подошла ближе. —?Здесь бывают даже маги,?— Арадия задумчиво прикусила губу. —?Бывают,?— Нарцисс появился, как всегда эффектно?— в элегантном платье глубокого винного цвета с разрезом до бедра, и туфлях на шпильке. —?Ты знаешь про магов? —?Анита нахмурилась и сделала себе мысленную пометку поговорить с Ашером?— он единственный мог призывать гиен. —?Знаю, Истребительница. Но тайну своих клиентов не выдаю. —?Что-то это правило не распространяется на Натаниэля,?— Блейк зло выдохнула. —?Маленький котёнок не скрывает своих предпочтений и выносливости. Поэтому тут моей вины нет,?— Нарцисс отмахнулся от обвинений. —?Тем более сейчас его покровитель более, чем ясно дал понять, что можно с ним делать, а что нет. Поэтому вопрос с Натаниэлем решён. —?Покровитель? —?Ашер. Правда, он предпочитает называть себя другом, но я вижу в этом лишь покровительство. Но ты пришла поговорить не о Натаниэле и политике моего клуба. —?Во сколько вчера от тебя уехал Жан-Клод? —?За час до рассвета. Мы обсуждали с ним все возможные нюансы встречи с Советом. Я согласился дать ему несколько своих гиен для охраны. А что случилось? —?Он не доехал до Цирка. Его машину нашли в нескольких кварталах от твоего клуба, охранники мертвы. —?Совет шалит? От меня он уехал в целости и сохранности. Присутствующие на твоей стороне маги могут подтвердить правдивость моих слов,?— он перевёл взгляд на спокойного Гарри, и тот кивнул. —?Он говорит правду. Он и его стая не причастны к похищению. Мы можем осмотреть территорию? —?Конечно,?— Нарцисс мягко улыбнулся. —?Рад помочь, господа. Могу выделить своего лучшего ищейку. —?Не нужно. У нас свои методы,?— Ари незаметно просканировала уходящие на несколько этажей вниз подвалы. На всякий случай. —?Понимаю. Буду рад видеть вас здесь. У меня в базах есть кандидаты на абсолютно любой вкус. —?Нарцисс,?— Анита раздражённо дёрнула плечом. —?Успокойся, Анита,?— Арадия улыбнулась и кивнула оборотню. —?Я приду. Ваш клуб внушает… Доверие. До встречи, оба. Они вышли из здания, сели в машину и Анита плавно вырулила к месту, где нашли разбитый автомобиль Жан-Клода. —?Так вы… —?У нас не романтические отношения,?— Гарри коротко рассмеялся. —?Магия супружеских уз, таких, как у нас, позволяет нам иметь сексуальные отношения с другими. Мы оба любим мужчин, Анита. И хотя я признаю физическую привлекательность своей жены, но дать ей ничего не могу. —?Ясно… И не ревнуете друг друга? Как я понимаю, Ашер претендует на серьёзную роль в твоей жизни. —?В нашей жизни, Анита. Мы с Ари одно целое. А ты ревнуешь Натаниэля, например, когда он уходит на сессии? —?Да. —?Но ты не можешь ему дать то, что ему нужно. Ведь Саб?— это не только секс. Точнее, это совсем не секс?— это психология, мировосприятие и мироощущение. Через подчинение, отказ от малейшей ответственности, через боль… Натаниэль так познаёт и ощущает мир вокруг себя. Он нуждается в передаче даже малейшего контроля над своей жизнью другому. Когда дышать, когда двигаться, даже когда ходить в туалет?— всё это воспринимается им как забота и похвала. В этом нет ничего такого?— он просто такой, какой он есть. Ведь ты не ревнуешь его к охоте в зверином облике. —?Это другое,?— Анита неуверенно возразила. —?Да ну? —?Молчавшая до этого Ари улыбнулась. —?Ты сама-то в это веришь? —?Я не могу… —?Не можешь стать для него Домом, но ревнуешь. Логично,?— саркастичная ухмылка скользнула по полным губам. —?А ты? Госпожа или Нижняя? —?Спрашиваешь, значит, не безнадёжна. Доминант. —?Арадия внимательно посмотрела в карие глаза через зеркало заднего вида и удивлённо приоткрыла рот. —?Ты хочешь предложить мне Натаниэля? —?В тебе я, почему-то, уверена,?— Анита остановилась возле тротуара и заглушила двигатель. —?Спасибо за доверие. Я не против, если он сам захочет. Они вышли из машины и внимательно осмотрели виднеющиеся на асфальте следы недавней аварии. —?Кому-то из охранников повредили голову? —?Гарри чуть отпустил свою силу. —?Нет,?— Анита передёрнула плечами и уважительно посмотрела на Поттера, признавая его мощь. —?Они были застрелены в сердце. Серебряными пулями. Почему ты спрашиваешь? —?Вон там,?— Гарри указал на разделительную линию на дороге,?— маленький кусочек мозга. Чтобы определить чей, мне нужно выпустить больше силы. Но без предупреждения делать я этого не стал?— мог спровоцировать твою… Особенность. —?Особенность? —?Анита нахмурилась и проверила свои щиты. —?Проклятье. Ardeur,?— Ари бесшумно скользила по дороге, рассматривая пятна крови и едва заметно принюхиваясь. —?Это, конечно, проклятье, но не совсем оно,?— Анита внимательно наблюдала за слаженной работой магов. —?Это оно самое. И у Ашера мы его убрали,?— Гарри прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям своего Дракона. —?Убрали? Вы вырвали у Ашера Ardeur?! —?Не вырвали?— это было бы больно. Мы его убрали, сняли. Называй, как хочешь,?— он поднял на Блейк разноцветные глаза и усмехнулся. —?И у тебя можем убрать. —?Но это же средоточие силы вампиров линии Белль Морт. —?Нет. К силе оно не имеет никакого отношения. Это проклятье Создательницы, через которое она подпитывает себя. Судя по всему, Белль Морт?— рождённый вампир. Либо при жизни была сквибкой. Маггл не смог бы породить направленное проклятье такой силы. —?Она называет себя суккубом. —?Вот точно нет,?— Ари рассмеялась. —?Суккубы не покидают Нижний Мир. Люди им не интересны. Суккубы питаются лишь Высшими демонами и Рыцарями Тьмы. Иногда их услугами пользуются Жнецы. Суккубы бесплодны, поэтому родить полукровку и подкинуть его в наш мир они тоже не могут. Хотя легенда, наверняка, красивая. —?Но Жан-Клод умеет питаться сексом, страстью, похотью. Разве это не проявления инкуба? —?А мужчин-суккубов, так называемых инкубов, вообще не существует. Суккубы?— девушки. Если к демонам вообще применительно такое гендерное разделение,?— Гарри двинулся вглубь переулка, осматривая стены домов. Анита пошла за ним. —?То есть… Я тогда не понимаю! —?Страсть, похоть, секс?— это энергия. Такая же, как боль или страх. Но все эти эмоции имеют разный… Привкус. Белль Морт научилась поглощать эту энергию, скорей всего в силу своих амбиций и предпочтений, выбрав секс. И передала это умение своим созданиям. Создания становятся старше, сильнее, и обнаруживают у себя такие способности. Это как… Впитать с молоком матери иммунитет. Примерно так, с кровью своей Создательницы, её создания впитывают её способности. И передают их своим созданиям. —?То есть если убрать проклятье, то способность питаться сексом останется? —?Да,?— Гарри тяжело вздохнул и покачал головой. —?Не понимаю… —?Чего? —?Анита заинтересовано наклонилась ближе. —?Почему убили магглов и в качестве Жертвы забрали Жан-Клода,?— Ари бесшумно появилась за спиной, заставив Блейк вздрогнуть. —?Его надо найти до ночи. Когда он проснётся, его начнут готовить. И в одиннадцать часов тринадцать минут начнётся сам ритуал. —?Почему именно в это время? —?Анита приподняла бровь. —?Именно во столько сегодня луна войдёт в свой апогей?— новолуние. —?И где его искать? —?Не знаю,?— Гарри покачал головой. —?Его здесь ждали?— он не случайная Жертва. Когда автомобиль проезжал по дороге, ему на капот скинули труп маггла?— мужчина средних лет. Машина остановилась и охранник вышел посмотреть, что происходит. Его застрелили. Маг не давал уехать, выведя из строя двигатель. Второго охранника постигла участь его друга. Жан-Клод вылез из салона, пытаясь сбежать, и маг нацепил на него артефакт?— скорее всего родовой, потому что я не могу рассмотреть принцип его действия. И отследить путь порт-ключа. —?Порт-ключа? —?Анита предчувствовала, что ответ ей не понравится. —?Зачарованный предмет для перемещения в пространстве,?— Ари выдохнула и двинулась в сторону дороги. —?Как далеко? —?Как угодно. Хоть на соседнюю улицу, хоть на другой материк. —?Блядь! —?Можно попробовать найти самого Жан-Клода. —?Обряд поиска? —?Гарри задумался, но кивнул. —?Можно,?— и уже повернувшись к Аните:?— нам нужно что-то принадлежащее Жан-Клоду?— рубашка, расчёска… Кровь была бы идеальна, но не думаю, что ты хранишь где-нибудь под кроватью пузырёк с ней. —?Вот его крови-то мне и не хватало,?— проворчала Анита. —?Поехали в Цирк, возьмёте в его комнатах всё, что вам нужно. Сможете магичить там же? —?Нам всё равно,?— Гарри усмехнулся и сел в машину.

—?Аппарировать было бы быстрее. Переместиться то есть. —?А вы и так можете? —?Можем. Не разгоняйся сильно,?— Ари осмотрелась по сторонам, взмахом руки наложила на автомобиль чары отвлечения внимания, и через секунду они исчезли в облаке чёрного тумана.*** —?Берите всё, что надо,?— Анита проводила их в комнаты Жан-Клода и устало облокотилась на стену, прикрыв глаза. —?Во сколько, примерно, просыпаются вампиры вашего Поцелуя? —?Ари целенаправленно прошла в ванную за расчёской. —?Через пару часов проснётся Ашер?— он второй по силе после Жан-Клода. Ближе к пяти вечера должны очнуться ещё с десяток вампиров, а к наступлению темноты?— все. —?Ты справишься? —?Гарри подошёл к шкафу. —?С чем? —?Анита… —?Поттер закатил глаза и вздохнул. —?Жан-Клод?— Принц Сент-Луиса и Мастер вампиров. Он их мозг, сердце и печень. Все принесшие ему Клятву Крови?— его вассалы, подданные. Его похитили и, скорей всего, перекрыли его связи со всеми. То есть вампиры Поцелуя лишились своего Мастера. —?Чёрт!!! —?Анита медленно начинала понимать всю глубину проблемы. —?Чтобы избежать массового сумасшествия, тебе необходимо будет, как подруге Принца, взять на себя его обязательства. —?Я не смогу… —?Тогда разбудим Ашера и временно перекинем привязку на него,?— маги переглянулись и одновременно кивнули. —?А вы сможете это сделать? —?Сможем,?— две пары глаз одновременно разделили цвет, указывая на Слияние. —?Я покажу, где комнаты Ашера. Пойдёмте. Ашер спокойно спал, привычно разметав волосы по подушкам. Анита на мгновение залюбовалась им, невольно обласкав взглядом гладкую кожу и идеальное тело. Обнажённое идеальное тело. Ари почувствовала короткий всплеск возбуждения, идущий от Блейк, и покосилась на идущего рядом Гарри. ?Он красивый. Это привычная реакция окружающих. Я не ревную. Пока? ?Ключевое слово?— пока? ?Посмотрим, как будут развиваться наши отношения. Станет ли он дорог и тебе? ?Ты выбрал его, милый. Он уже мне дорог. Но я тебя поняла? —?Мы сейчас заберёмся к нему на кровать,?— Гарри вернул Аниту в реальность. —?Капнем несколько капель нашей крови на его губы и магией заставим его сердце биться. Мы не поднимем его, Анита. Мы его именно разбудим. И ты научишься этому, если захочешь. Анита кивнула и отошла к зеркалу, чтобы не мешать, но видеть всё происходящее. Маги осторожно сели по сторонам от мёртвого, пока, вампира, и одновременно положили ладони ему на грудь, переплетя пальцы над сердцем. Ари выпустила клыки и слегка оцарапала протянутое Гарри запястье, тоже самое повторив с собой. Несколько капель крови переплелись в воздухе, падая точно на бледные пухлые губы. Анита буквально всей собой почувствовала два точечных магических толчка прямо в сердце Ашера, и он глубоко вдохнул, слизывая кровь и открывая глаза. —?Здравствуй, Ашер. Прости, что пришлось разбудить тебя так рано. Но нужна твоя помощь,?— Гарри улыбнулся и наклонился, коротко целуя открывшийся от удивления рот. —?Привет,?— Анита махнула рукой приподнявшемуся на локтях вампиру. —?Жан-Клода похитили. Ты нам нужен. Ашер быстро встал и скрылся за дверью шкафа, одеваясь. Он до сих пор чувствовал чужую магию, помогающую его сердцу биться. На языке чётко чувствовался чужой вкус?— сила, сладость, прохлада, спокойствие… Бешеный коктейль всего в двух каплях крови, утоливших жажду и наполнивших тело энергией и Силой. —?Рассказывайте, что мне делать,?— через минуту Ашер выскользнул из-за двери, облачённый в кожаные штаны, чёрную рубашку и тяжёлые ботинки.