5. (1/1)

?Для Вашего комфорта мы можем прийти к Вам в любое удобное для Вас время. Либо будем рады видеть Вас у нас в гостях через два дня. Особняк почти готов. С уважением Гарри и Арадия? Ашер повертел в руках короткую записку и откинулся в кресле. Хотелось уже узнать условия, и в тоже время было страшно до тошноты. Вампир посмотрел на спокойного ворона, чистящего перья у него на столе и едва заметно улыбнулся. ?Для меня будет честью посетить ваш дом. За два часа до полуночи через два дня. До встречи, Ашер? —?Аpportez le Nord, s'il vous pla?t,?— Север встряхнул крыльями, забрал записку и улетел. Ашеру эгоистично не хотелось, чтобы Жан-Клод знал о времени лечения. Он не хотел, чтобы бывший возлюбленный был даже косвенно причастен, вызывая чувство мнимого присутствия и поддержки. Чего бы в итоге не пожелали маги за исцеление, Ашер пройдёт через это сам. Он?— Мастер, и с его уровнем силы он способен выдержать практически любые… Желания. —?Ашер, можно войти? —?Натаниэль негромко постучал в дверь. —?Oui, chaton,?— вампир был изрядно удивлён такому гостю. —?Что-то случилось? —?Джейсон сказал, что ты голодаешь уже вторую ночь,?— Натаниэль подошёл к столу и заглянул в уставшие глаза. —?Ашер, чтобы Анита не ляпнула, она не со зла… —?При чём здесь Анита? —?Ашер чуть склонил голову, инстинктивно пряча правую половину лица. —?Ты молчишь, засел в кабинете, питаешься через раз, не наводишь ужас на охрану Плода… —?верлеопард пожал плечами. —?Значит, ты поссорился с Жан-Клодом, а с ним ты ругаешься только из-за Аниты. —?Non, chaton,?— Ашер мягко улыбнулся. —?В этот раз твоя кошачья интуиция тебя подвела. —?Тогда почему ты не ешь? —?Хочешь предложить себя? —?вампир насмешливо заглянул в лавандовые глаза даже не пытаясь очаровать?— он знал, что Натаниэль сам ему всё расскажет. —?А если и так? —?Анита будет недовольна. Она очень щепетильно относится к моим укусам. И к тем, кого я кусаю. —?Анита сейчас вся погружена в свои чувства к Жан-Клоду и новые убийства… —?Она не уделяет внимания своему pomme de sang? И поэтому ты решил прийти к ?опальному? Ашеру? —??Опальный? Ашер очень хорошо знает, что мне нужно. —?Что случилось с клубом Нарцисса? —?голубые глаза опасно прищурились. —?Я ходил туда пару дней назад,?— Натаниэль обхватил себя за плечи и отвернулся. —?Перед посещением я выпил глоток зелья, которое мне подарила Ари. Нарцисс приковал меня в комнате?— всё как всегда. Вот только ни один из вошедших туда не смогли ко мне прикоснуться. Они брали в руки хлысты или ножи… И уходили. Кэрол потом рассказала мне, что Нарцисс решил вновь продать меня за большие деньги ?особым? клиентам. —?То есть, если бы не это зелье, Анита, вероятно, сейчас бы истребляла какую-нибудь верхушку веров в соседнем городе? —?Да. Они все заплатили за моё изнасилование,?— Натаниэль длинно выдохнул и ссутулился. —?Прости, это не твои проблемы… —?Анита знает? —?Нет. Про Нарцисса я тоже ей не рассказал. —?На колени! —?Ашер добавил в голос больше стали. —?Я сказал?— на колени, petit chaton. Натаниэль расслабленно улыбнулся и опустился на колени. Что бы про Ашера не говорили, он был хорошим человеком и отменным Домом. Он всегда чутко улавливал потребности Нижнего, его страхи и опасения… —?Я не буду тебя связывать или как-то иначе ограничивать?— ты будешь волен встать и уйти в любой момент. Но мы оба знаем, что ты останешься… —?Хищная улыбка скользнула по пухлым губам, на мгновение обнажая длинные клыки. Голос стал мягче и вкрадчивее, погружая в тягучий транс. —?Ты примешь от меня всё, что я имею тебе дать, а наградой за твоё послушание, выносливость и смелость станет мой укус. Я буду пить из тебя в то время, как ты провалишься в свой самый сильный и желанный сабспейс. Ты накормишь меня своей кровью и своим наслаждением. Мои клыки в твоей плоти станут для тебя последней ступенью в океан наслаждения, Натаниэль. Расслабься и доверься мне, я позабочусь о тебе, mon chaton…*** —?Доброй ночи, Леди Арадия,?— Ашер очаровательно улыбнулся и ласково прикоснулся губами к поданному запястью, чувствуя спокойный пульс и уверенный ток крови. —?Рада приветствовать Вас, monsieur Ашер,?— Ари чётко улавливала его нервозность и глубоко спрятанный страх, поэтому старалась всячески сгладить возможные острые углы. —?Просто Ашер, прошу Вас,?— они прошли по большому холлу в приветственно открытые двери гостиной. —?Тогда просьба будет взаимной,?— Арадия указала на мягкий диван у настоящего камина, а сама отошла к барному столику. —?Тебе добавить в вино крови, Ашер? Не своей, но добровольно отданная кровь дракона ничуть не хуже. И хорошо сочетается с эльфийским вином. —?Кровь дракона? Какого? —?вампир не смог скрыть удивления. —?Именно эта кровь отдана самкой породы Китайский огненный шар, но у нас есть ещё кровь Венгерской хвостороги,?— Ари взмахнула рукой и возле дивана взметнулись магические уменьшенные проекции. —?Какая из них больше нравится? —?Они существуют? —?Ашер зачарованно рассматривал летающих драконов, беззвучно открывающих пасти. —?Великаны и гоблины не вызвали у тебя такого вопроса,?— девушка необидно усмехнулась и, всё-таки, капнула пару капель крови из непрозрачного флакона в бокал. —?Попробуй сначала огненный шар. Хвосторога может опьянить с непривычки. —?А огненный шар? —?Ашер принюхался и с тихим стоном прикрыл глаза?— более насыщенного и яркого аромата он ещё не слышал. Перед ним словно расстилались бескрайние горы, тянущиеся своими вершинами в синее небо; яркие лучи солнца бликовали в редких озёрах, заставляя довольно щуриться; ветер ласкал лицо, путался в волосах… —?А огненный шар наполнит спокойствием и теплом солнца и огня. Пей, Ашер, не бойся. Первый глоток немного обжёг язык, стёк тягучим жаром по пищеводу, согрел желудок, поднимаясь тёплой волной в голову, оттуда растекаясь по всему организму. Второй?— утолил жажду, третий?— заглушил поднявший так не вовремя голову Ardeur. —?Merde! Pardon! —?Ашер отставил бокал. —?Не нужно. Допей,?— Арадия внимательно его просканировала и нахмурилась. —?Это был неизвестный элемент. Но сейчас он обезврежен. Допей, Ашер, и расскажи об этом. Мы с Гарри должны знать, с чем можем столкнуться во время лечения. Мы не будем лезть в твоё метафизическое ядро, но лечение тела тоже процесс нелёгкий. Тем более таких старых ран. Поэтому Гарри нужна я. —?Это Ardeur?— средоточие сексуального голода. Я, Жан-Клод?— как вампиры линии Белль Морт?— являемся носителями этой… Особенности. Когда Ardeur просыпается, мы можем потерять голову и выпустить его из-под контроля?— тогда он сам призывает себе ?пищу?. После такой потери контроля очнуться в постели с десятком любовников и любовниц?— обычное дело. —?Он делает других зависимыми от себя? —?Ари ещё сильнее нахмурилась. —?Да. В Поцелуе Жан-Клода есть вампир?— Реквием?— он был заядлым наркоманом и слугой Ardeur. Но сейчас, во многом благодаря Аните, он почти справился с этой зависимостью и может недолго сопротивляться его зову. —?Этот метафизический паразит ещё и на других перекидывается… Он нужен тебе? Подумай хорошо, Ашер, он тебе нужен? —?Это печальный дар Создательницы. От него никуда не денешься. А если его давить, он мстит?— мстит страшно,?— Ашер грустно усмехнулся, вспоминая последний свой бунт против Ardeur, и чем он закончился. —?Мы можем избавить тебя от него. Судя по описанию?— это обычное проклятье. А любое проклятье можно снять,?— Арадия присела рядом с Ашером на диван и мягко заглянула в его глаза, заправляя спадающие на правую половину лица волосы за ухо. —?Он нужен тебе? —?Нет. Я ненавижу его сильнее, чем свои шрамы. —?Значит, мы его уберём. Обещаю. —?А где… —?Голос на мгновение подвёл, и Ашер глотнул ещё вина. —?Где Лорд Поттер? —?Не надо так официально,?— Ари улыбнулась и встала, отходя за оставленным на столике своим бокалом вина. —?Гарри в Малом Ритуальном зале, готовит необходимое для лечения. Хотя самое необходимое?— его магия?— всегда при нём. Но он любит, чтобы в его целительской области всё было идеально. Поэтому необходимые зелья, инструменты и, не дай Мерлин, артефакты всегда должны иметься в домашней аптечке и во всех Ритуальных залах. А так как особняк только отстроен, его целительская душа не спокойна, пока всё не расставлено по своим местам. Он задержался в лаборатории, поэтому прошу на него не обижаться. Зелья не терпят суеты и спешки. —?Я не обижаюсь, Арадия,?— Ашер улыбнулся и, наконец, решился:?— Что я буду должен за исцеление и избавление от Ardeur? —?Вот ещё одна причина, почему я встречаю тебя одна?— если бы ты ляпнул такое при Гарри, он бы расстроился. Ты ничего нам не должен, Ашер. Это просто наш подарок?— мы можем помочь и мы помогаем. —?Ничего не делается просто потому, что можно,?— пухлые губы поджались, выдавая крайнюю степень недоверия. —?Тебе просто попадались не те люди. На самом деле таких много?— готовых помочь бескорыстно, просто потому, что могут. И мы с Гарри именно такие. Мы далеко не добрые самаритяне, но почему бы не помочь хорошему человеку? Тем более, что для нас это не составит никакого труда. —?Но… —?Без но,?— Ари фыркнула и подмигнула. —?Через пятнадцать минут ты ляжешь на Алтарь, и мы уберём твои шрамы и Ardeur. К рассвету мы доставим тебя домой, и ты уснёшь спокойным сном, чтобы проснуться завтра и поверить, что всё произошедшее не сон и не наша шутка. И простого ?спасибо? нам будет более, чем достаточно, Ашер. —?Вот так просто? —?Вот так просто. Пойдём. Судя по моим ощущениям, Гарри готов. Расслабься, Ашер, больно не будет. Клянусь!