4. (1/1)
Ашер закрыл дверь своей комнаты на ключ, неспеша разделся, забрал волосы в высокий хвост и подошёл к огромному зеркалу, установленному здесь буквально вчера взамен разбитого старого. Яркий свет боковых ламп безжалостно выделил шрамы на всей правой половине тела. Ашер зло выдохнул, но взгляда не отвёл, вновь и вновь всматриваясь в изученные до последнего миллиметра грубые отметины. А ведь когда-то он был прекрасен… Серебряный нож лёг в левую ладонь, холодное лезвие прикоснулось к правому плечу, принося с собой лёгкую боль?— если чуть повернуть руку и надавить сильнее, срезая изуродованную кожу… Ничего не изменится, он уже пробовал! Нож полетел в зеркало. Ашер упал на колени, раня ноги и ладони об осколки, и закричал – надрывно, зло?— пытаясь хоть так выплеснуть обиду и ненависть к самому себе. В разбитом отражении он поймал свой взгляд?— больной, затравленный. Прозрачно-голубые глаза ещё сильнее выделялись на расчерченном кровавыми слезами лице. Ашер тяжело поднялся и, даже не умываясь, упал на постель, через несколько секунд проваливаясь в мёртвый сон. Яркое солнце вставало над Сент-Луисом, обещая прекрасный день.*** Гарри внимательно рассматривал почти достроенный особняк и мысленно подбирал варианты ворот, пытаясь определиться?— кованое железо или морёный дуб. —?Я бы выбрала дуб, милый,?— Арадия ласково обняла его со спины, положив подбородок на плечо. —?Но решай сам. —?Особняк полностью из камня, деревянная лишь крыша,?— Гарри задумчиво прикусил губу. —?Внутри будет дерево и камень… Да, дуб будет смотреться уместнее. —?Ты прямо крепость отстраиваешь,?— горячие губы коснулись подставленной шеи. —?Тебе не нравится? —?сильные руки погладили лежащие на животе ладони. —?Нравится, милый. Очень нравится. —?Прошло уже три дня с нашего визита в Цирк, а Ашер до сих пор молчит. —?Ему нужно время, чтобы решиться. Ему больше шести сотен лет, почти четыре из которых он обезображен. Он ненавидит свои шрамы, но довериться страшнее. Вдруг мы обманем и посмеёмся над ним? Вдруг взамен потребуем его тело в своё полное распоряжение. Он слишком долго был игрушкой своей Создательницы. Наберись терпения, милый. Он придёт. —?Я не стал лезть глубоко в их головы, но и из поверхностных мыслей понял, что их Белль Морт?— та ещё сука. —?Снова рвёшься причинять добро и нести справедливость? —?Арадия насмешливо фыркнула и притёрлась ближе. —?Даже если вдруг решу, ты ведь всё равно будешь рядом,?— Гарри улыбнулся и развернулся в крепких объятьях, обнимая её в ответ. —?Конечно буду, милый. Всегда,?— Ари поцеловала его в уголок рта. Гарри выдохнул, накрыл пухлые губы своими, скользнул языком в горячий рот и провалился в поцелуй.*** —?Что с Ашером? —?Анита зашла в кабинет Жан-Клода и устало опустилась в гостевое кресло. —?А что с ним, ma petite? —?он отложил бумаги и, оценив вымотанный вид своей возлюбленной, перенёс её на диван, усаживая к себе на колени. —?Он прошёл в коридоре мимо меня, поздоровавшись лишь кивком головы. Ни с кем почти не разговаривает?— только по работе и коротко. Внимания к себе не требует. Он стал почти паинькой, и меня это пугает. —?Анита прижалась к крепкой груди и прикрыла глаза. У неё и так проблемы с этими грёбанными убийствами?— разбираться ещё и с загонами Ашера не было ни сил, ни желания. —?Возможно, он просто обдумывает возможность получения подарка,?— Жан-Клод вздохнул и поцеловал Аниту в лоб. —?Я разрешил этим магам жить здесь, хотя подозреваю, что их визит?— лишь дань вежливости. Они могли бы и не спрашивать меня. Я навёл справки?— в восточной части города живёт целый квартал магов. Целый квартал у нас под носом! И если бы не наши гости, мы бы об этом и дальше даже не догадывались бы. Ашер получил надежду на исцеление, ma petite, но ему страшно. И мне страшно за него. Я не могу даже предположить, что они захотят за такой щедрый дар. —?Но он всё равно согласится,?— Анита поцеловала любимые губы. —?Он бредит исцелением. Будто, если шрамы исчезнут, его характер станет лучше. —?Даже несмотря на характер, мы его любим. —?Но не так, как он хочет. Он всё ещё нуждается в тебе, Жан-Клод,?— Анита вздохнула и встала с удобных колен, отходя к столу. —?Ты ревнуешь, ma petite? —?мужчина выгнул бровь и откинул голову на высокую спинку дивана, чуть съезжая на сидении и расставляя ноги. —?Я боюсь, что однажды Ашер слишком яро отреагирует на твой отказ делить с ним постель, Жан-Клод. И тогда неизвестно, что он может натворить. Я боюсь, что мне придётся выполнить своё обещание убить его. Он всегда был таким? —?Когда Белль Морт только представила меня своему двору, то сразу же свела меня с Ашером. Он был первым моим другом в иной жизни, моим первым любовником и моей первой любовью. Для меня он был ангелом, в то время, как Белль Морт была нашей Богиней. Он оберегал меня, учил, заботился обо мне по мере сил. Он любил меня. И когда я захотел уйти, он пошёл со мной. Сейчас, с высоты прожитых лет, я понимаю, насколько сильно он любил меня, ma petite. И настолько же сильно он меня возненавидел после смерти Джулианны. Он ненавидел меня даже не за свои шрамы, а именно за её смерть. Когда я впервые увидел, что инквизиторы сделали с моим ангелом, когда я впервые разглядел ужасные свежие раны от святой воды, струящиеся по всей правой половине его некогда безупречного тела, именно тогда я понял, насколько виноват перед ним?— за боль, за кровь, за то, что не любил его так же беззаветно, как он любил меня. Он всегда был и останется моим другом, частичкой моего сердца, моим bel ange. Но я никогда не мог полюбить его так, как он того заслуживает. Шрамы сделали его уязвимее и злее, но они не обезобразили его душу, ma petite. За своим сарказмом, агрессией и эгоизмом он прячет свою боль и неуверенность. Когда-то люди и вампиры готовы были отдать жизнь за одну лишь ночь с ним, за мнимое ощущение любви, которое он умело дарил. Сейчас они лишь брезгливо морщатся и стыдливо отводят глаза, считая время с ним наказанием. Но это всё тот же Ашер. —?Тогда почему ты отказываешь ему всё чаще? —?Анита с мнимым интересом перебирала папки, лежащие на столе. —?Из-за тебя, ma petite. Я отказываю Ашеру, потому что люблю тебя. Люблю так сильно, как он бы хотел, чтобы я любил его. Viens à moi, ma petite. Иди ко мне, моя любовь,?— Жан-Клод мысленно потянулся к ней по их связи, одновременно протягивая руку. Анита мгновенно оказалась у него на коленях, лицом к лицу, впиваясь в прохладные губы голодным поцелуем. И даже поднявший голову Аrdeur в этот раз она встретила без сожаления и злости.*** Ашер вновь встал перед зеркалом, снова рассматривая свои шрамы и оглаживая их кончиками пальцев. —?Если я вновь стану красивым, неважно какой ценой, то полюбишь ли ты меня снова, Жан-Клод? Полюблю ли я тебя? —?ногти впились в длинный шрам на груди, расцарапывая изуродованную кожу до крови. Ашер прикрыл глаза, закусывая губу, гулко сглатывая медный привкус во рту и длинно выдыхая. В идеальной вампирской памяти всплыли полночно-синие глаза, прикрытые от изобилия ощущений, длинные ресницы в два ряда, отбрасывающие на розовые щёки вдвое более тёмные тени, разметавшиеся по подушкам чёрные волнистые волосы... Ашер затаил дыхание, ожидая очередной приступ тупой боли и сожаления, но ничего не почувствовал. Он воскресил в памяти ещё несколько моментов, но ничего так и не пришло. Чувства отступили, позволив вздохнуть полной грудью. Ашер открыл глаза, осмотрел несколько кровавых полос на груди и коротко свистнул, как показывала Леди Арадия. —?Здравствуй, Север. Передай своим друзьям, что я согласен. Пусть назначат время и место. —?Ворон в ответ негромко каркнул и взлетел с зеркала, исчезая в чёрном тумане. Ашер посмотрел в свои спокойные глаза и, погладив свои губы кончиками пальцев, тихо прошептал:?— Прощай, Жан-Клод.