Глава 14. (1/1)
—?Чего стоишь, Вустер? —?крикнул он, да так грубо, что от неожиданности я подскочил на месте. Видимо, предыдущие события подействовали на Роберта крайне раздражающе. ?Бедолага?,?— подумал я. —?Это сигнал к вылету,?— продолжил кричать он. —?Вперёд. —?А разве я не… —?я не знал, как выразить свою мысль, поэтому прибавил к словам жесты, которые обвивали запястья. —?Я разве не должен остаться здесь? —?Что ты сказал?! —?Роберта аж перекосило от гнева. —?Не слышишь звуки сирены? Не слышишь мой приказ? Оглох что ли? —?Вы отправляете Вустера на вылет? Сейчас?! —?удивился Эзра. —?Но позвольте… Рассел, ему нельзя… Я еще его не допросил. Эзра действительно вызвал меня для ареста, но он не был готов к тому, что в столь поздний час раздастся сигнал тревоги. Было видно, что он не практик, и привык проводить инспекции, а не действовать оперативно. Паника, начавшаяся на этаже, сильно смутила его. —?Да, я отправляю его команду. Его самолет готов,?— в глазах Роберта показалось ликование. —?Я лично проверил его несколько часов назад. ?Пташка? одна из немногих машин, кто дожил до сегодняшнего вечера. Она полностью цела. Ты,?— он показал на меня, старающегося понять, когда это Роберт успел побывать у ?Пташки?, ведь я был в ангаре и его не видел. Неужели он успел это сделать, когда мы чинили другие самолеты? —?вся твоя команда, включая Терри, и команда Джона вылетаете сейчас. Отстоять территорию. Сбить самолеты немцев, если потребуется, или отвести их на безопасное от нас расстояние. Эзра переводил ошарашенный взгляд то на меня, то на Роберта. Он хотел привстать, но Роберт загородил ему дорогу. Я мельком заметил, что на лице Эзры вдруг скользнуло понимание ситуации. —?Иди, Берти, быстро,?— значительно спокойнее приказал Роберт, удерживая резко вскинувшегося с места человека. —?Иногда ты такой непонятливый. Только я собрался уходить, как услышал: —?Вустер, стоять! Дурак! Не сметь покидать базу! —?завопил Эзра, вырываясь из крепких рук. Но я подчинялся Роберту, а не ему, и стремительно покинул кабинет. ?Меня же должны сейчас арестовать вроде как? —?крутилось в моих мыслях. —?Мне же только что дали понять, что я виноват. Но Роберт отдал мне приказ взлетать или дал шанс реабилитироваться?? К тому времени, когда я подбежал к ?Пташке?, на ходу надевая перчатки и шарф, все уже были на месте. —?Где вы были, мистер Вустер? —?быстро заговорил Ричард. —?Роберт дал нам указания вылетать тотчас, если зазвучит сирена. Оказывается, противника засекли в наших краях уже несколько часов назад и ожидали нападения. —?Когда дал указания? —?опешил я. —?Когда он это вам сказал, Рич? —?Два часа назад. Еще перед тем, как мы стали ремонтировать другие машины. Сразу как мы вернулись! —?Почему я об этом не знал? —?Вы как раз отходили, когда он был здесь. Он сказал, что найдет вас и поговорит с вами лично. Если будет сигнал тревоги, говорил он, всем быть на месте. Разве он вам этого не говорил? Скорее, скорее садитесь в кабину,?— он был уже там и жестами показывал, чтобы я поторопился. —?У нас слишком мало самолетов, которые сейчас можно пустить в дело. Я вообще перестал что либо понимать. Поэтому замолчал, стараясь привести мысли в порядок. Действовал согласно сенсорной памяти. Сесть в кабину. Пристегнуться. Закрыть вход. Герметизация. Включить двигатели. Разгон. Двери ангара и взлетная полоса были свободными. Уже сидя в кабине, я обнаружил, что отсеки с бомбами были пусты. Насколько я помнил, мы успели перезарядить только пулеметы. Собственно, сейчас бомбы были не так и нужны, можно было управиться прицельной воздушной стрельбой, но сердце у меня тогда кольнуло. Конечно, я не мог изменять ?Пташке?, но толку от нее именно в этот момент было не так много, нежели от другого самолета. Джон тоже оказался наготове, что меня также немного смутило. Его самолет разгонялся сразу следом за мной. Выходит, я один был не в курсе, что возможен налет? Что вообще происходит? Я пытался совладать со своими нервами и нехорошими предчувствиями. Тогда, именно тогда, в тот момент, я не смог сложить два плюс два и сделать рациональные выводы. Не за что бы не сел в самолет, если бы моя голова работала, но в ней что-то замкнуло от невероятной скорости сменяющихся друг за другом событий. Метеосводка была сносной. Весь день стояла хорошая погода. К вечеру ничего не изменилось. На небе уже появлялись первые звезды, но солнце еще не зашло. На горизонте застыла кроваво-желтая дымка, от которой было не по себе. Мы быстро набрали высоту и сразу перерезали ход нескольким вражеским самолетам. Им пришлось увернуться и прекратить огонь. Высота полета была около 11500 футов. Я выровнял корпус ?Пташки? после взлета, выбрал оптимальную для полета скорость?— 195 миль в час?— и устремился на северо-восток, в противоположную от Кембриджа сторону. После нескольких атак наших истребителей, немцы вынуждены были отступить. Мы последовали за ними. Это внезапное решение с их стороны казалось детской шалостью. После пятнадцати минут полёта они сделали поворот на 135 градусов и полетели к югу. План был неказист. Прогнать самолеты противника подальше от базы и окатить немецкую технику щедрой дробью снарядов. На радарах все было в полном порядке. Немцы, сделав несколько красивых кругов, почему-то повернули обратно к себе. Мы следовали за ними. Я немного отставал ото всех. Для таких вылазок моя ?Пташка? была слишком тяжёлой?— точно, ?летающий бегемот?. Ричард правильно называл ее, я бы сказал, она действительно была бегемотом супротив немецких самолетов и наших тоже. Она была не слишком маневренной, но я выжимал из нее все, что мог. Мы попробовали окружить немцев, развернуть их обратно и сместить в сторону, пытались зажать их со всех сторон, и начать массированный обстрел, но здесь нас ждал сюрприз. Навстречу нам следовала целая вражеская эскадрилья. Наверное, тогда я и поседел, подумав, сколько снарядов сейчас свалится на нас, а также на ближние города, но немецкие пилоты повели себя иначе. —?Посмотрите, что они делают, сэр,?— подал голос Денни, прицеливаясь в их корпуса. Он смещал угол прицела то в одну сторону, то в другую, но никак не мог попасть ни в один из них. А они петляли вокруг нас, вынуждая отклоняться от курса и уходить друг от друга в разные стороны. После того, как наше звено развели, послышались первые выстрелы. В одиночные машины стрелять легче. Но стреляли не в ?Пташку?. Меня сместили вправо, довольно далеко от остальных машин. После этого вокруг ?Пташки? облетела пара самолетов, будто высматривала что-то. Потом эта парочка уверенно засела в хвосте. Это были два юнкерса. Они не стреляли, но и не отставали. На мои попытки свернуть или уйти от преследования?— в точности повторяли маневр и оставались позади. —?Что за черт,?— пробормотал я. —?Что им нужно? —?Ну не знаю,?— язвил Ричард. —?Видимо, ?Пташка? им понравилась. Денни, поднажми. Дэн, конечно, стрелял по ним, но самолеты либо уворачивались,?— то отставали, то приближались,?— либо открывали ответный огонь, что было не выгодно для нашей дамы, поэтому вскоре я запретил Дэну стрелять. Обычно в таких делах меня всегда выручал Джон со своими ребятами, но Джона откинули далеко от нас. Я зря позволил увести себя настолько вправо. Мне надо было срочно менять курс. Мы не могли стрелять и не могли оторваться от преследователей. Дела были хреновыми. —?Разворачивайтесь обратно,?— сказал Ричард. —?Берите курс на базу. —?Нам надо что-то сделать с ними, прежде чем возвращаться. —?Знаете, у меня возникла идея. Проверим кое-что,?— буркнул он. —?Просто попробуйте развернуться. Посмотрим, что они предпримут. Я попытался развернуться, но меня опять ждал сюрприз. Один из самолетов пролетел подо мной и преградил путь, заставив меня взять прежний курс. Я был настойчив и вновь повернул в базе. Маневр противника повторился. —?Что ж, поздравляю, подытожил Ричард. —?Эти двое, кажется, хотят увести нас на свою сторону. —?Черта с два,?— ответил я и приготовился к очередному повороту. —?Что вы задумали, Вустер?