Глава 13. (1/1)

Чем дальше затягивалась война, тем меньше я стал узнавать Роберта. В этом Эзра был прав. Он становился до странного отрешённым, реагировал на события нездорово. Скорее был на стороне противника, чем на стороне Великобритании. В какое-то краткое время королевские ВВС здорово уступали Люфтваффе. Удача от нас отвернулась. Все негативно среагировали на эти события. Роберт не был исключением. Но ведь я тоже изменился, твердил я себе в оправдание моего друга, когда пытался понять, почему он действует не рационально, впопыхах или вообще бездействует. Почему Роберт должен оставаться тем же смешливым человеком, который всегда выручал меня и стоял за меня горой? Тем более после того, что случилось с его женой. Я не мог встать на его место. Понятия не имею, что он чувствовал тогда. Наверное, желал провалиться под землю. В последнее время он избегал зрительных контактов и часто оставался у себя в кабинете. Приказы передавались через его помощников. Также он стал слишком скрытным. Если и разговаривал с кем-то, то только по делу и сугубо официально. Просьба Эзры была мне понятна. В том случае, если Грета действительно покинула Великобританию и вернулась к своим родственникам в Германию, для Роберта это было полным провалом. Судя по тому, что было мне известно, он любил свою жену и очень скучал по ней. Они переписывались довольно часто, но встретиться за это время им так и не удалось. Каким образом Грета Рассел покинула страну и кто доложил об этом командованию?— мне также известно не было. Единожды я попробовал завести с ним разговор об этом, но наткнулся на каменную стену. Вместо разговоров о Грете, Роберт завел разговор о политике, причем о политике противника. Мы всё также изредка коротали ночи в его кабинете. Сигарилл к тому году уже не было. Только лампа на столе, крепкие напитки и привычные взгляду карты, теперь не только Англии, но всех стран Западной и Восточной Европы. Он просто сидел за столом и смотрел на меня, как на подчиненного, который находится на ступень ближе к нему, чем все остальные. —?В своё время я отчасти проникся речами Гитлера,?— сказал он тогда, прервав затянувшуюся паузу в нашей беседе. —?Это было задолго до войны. Наверное, сразу, как только национал-социалисты пришли к власти. Послушав его, я поймал себя на мысли, что никогда бы не смог жениться на англичанке. Он говорил тихо, мыслями был далеко от меня. —?Не понимаю твоей логики,?— возразил я. —?Кажется, Гитлер ратует за чистоту нации. Если следовать его взглядам, англичане должны вступать в брак только с англичанками. —?Да, ты уловил суть его речей. Но не всё так просто, Бертрам. Дело в том, что мой отец имеет немецкие корни. И в целом, мы с Гретой не так далеки, как ты думаешь. Я озадаченно посмотрел на него. Роберт никогда раньше не говорил мне об этом. —?А ты? Что думаешь об этом ты? —?Ты о взглядах на брак или о чем-то еще? —?Хотя бы о взглядах на брак. —?Затрудняюсь ответить. —?Значит, ты не думал об этом настолько серьёзно, как я. Пожалуй, с некоторыми его взглядами я был не согласен. Дживс как-то обмолвился, что имеет не чисто английские корни, поэтому я относился к смешению наций лояльно. Эзра был прав: бегство Греты из Британии сильно подкосило моего друга. Он совершенно расклеился и не был похож на себя. Я не смог воздействовать на него ни тогда, ни позже. Он был увлечен своими мыслями. Что-то обдумывал, и иногда его надо было тормошить, чтобы он вступил в диалог. Роберта, как бойца, мы, кажется, теряли. Я беспокоился, что из-за своего горя он может выкинуть какую-нибудь неожиданную неприглядную вещь, но этого не произошло. С родственниками Греты он так и не связался, и вообще поступил довольно жестко: перестал реагировать на вопросы о жене. *** Собственно, вот я и подошел к тому времени, а точнее вечеру, с которого начались все мои злоключения. Это был вечер после изнуряющего дня. Мы с ребятами участвовали в очередных вылетах и чудом уберегли ?Пташку? от разрушения. Все, кто вернулись обратно, были в ужасном состоянии. Виноват в этом был Роберт, который отправил нас практически на смерть. У нас были весомые потери. Большую часть вечера я, Ричард и Терри провели в ангаре, пытаясь собрать по частям остальные машины. Мы помогали другим пилотам и механикам, потому что рук уже не хватало. Именно когда мы находились в ангаре, меня срочно вызвали к Роберту в кабинет. Отчет я никакой пока не составил. Его и не нужно было составлять. Из всей эскадрильи бомбардировщиков вернулась только ?Пташка? и еще один самолет. Другим звеньям повезло примерно также. Я сильно расстроился, из-за того, что произошло, но под таким массированным огнем, когда не то, чтобы атаковать, увернуться нельзя, иного бы все равно не получилось. Я оставил моих друзей, собиравшихся привести себя в порядок, и отправился вместе с другими пилотами к Роберту, но в кабинет пустили только меня. В хозяйском кресле восседал Эзра. Воинственная победная поза, которая предстала передо мной, мне чрезвычайно не понравилась.

Роберт с взъерошенной рыжей шевелюрой стоял у стола, упершись руками в столешницу и выслушивал чью-то проповедь по телефону. Эзра должно быть слышал, что говорили в трубке, и с довольным видом всматривался в перекосившиеся черты лица моего друга. —?О, вот и Вустер пожаловал. Наш дорогой инвестор, разработчик и пилот. А почему Терри с собой не взяли? —?Вызывали только меня. —?Разве? Ну да ладно. Роберт молча положил трубку и уставился на меня как на последнюю надежду. —?Ну и как вы объясните то, что произошло? Я подумал, что Эзра имеет в виду сегодняшний вылет. —?У нас не было никаких шансов. Когда мы долетели до цели, да мы, собственно, до нее и не долетели, нас встретили массированной атакой. Нам и удалось только развернуться и следовать обратно. Эзра нахмурил брови. —?Да я ведь не об этом спрашиваю, Вустер. Я осекся и посмотрел на Роберта. Тот молчал. —?А о чем? —?Ах, вы же еще не в курсе. Что ж. Сообщаю, что противник получил кое-что ценное из наших закромов. —?Эзра смотрел на меня так же изучающее как несколько недель назад, только сейчас разговор был не о Дживсе. Он был очень напряжен, но старался придать своему лицу терпеливое выражение. —?Чертежи, которые должны были уйти на утверждение в министерство, каким-то образом попали в руки немцев. И как выяснила разведка, это случилось не в первый раз. Это касается как разработок в целом, так и тех чертежей, спонсором которых были вы, Вустер. —?Постойте-постойте,?— я поднял ладони вверх в попытке взять тайм-аут и понять, что происходит. —?Этого не может быть. Чертежи тех моделей видели не больше десяти-двадцати человек. Они вообще еще только на бумаге существуют. Их видел майор, я, Терри, несколько конструкторов. За каждого из них я могу поручиться. Правда, Роберт? Роберт молчал. Кажется, вся кровь отхлынула от его лица, а глаза блестели, как у сумасшедшего. —?Ну, это вы про новые чертежи, полагаю. Но были же и многие до них. —?Были, но… —?Как же вы объясните, что некоторые модели немецких самолётов, вышедшие в небо в последнее время, по мощности и сборке как две капли воды схожи с вашими чертежами?! —?повышал голос Эзра. —?В люфтваффе даже поленились переделать корпус хотя бы минимально. Учли все наши недостатки, построили машины по нашим, то есть вашим, чертежам, влепили на них свастику, вместо круга, и летают себе над нашими землями и бомбят наши же самолеты… Я нервно сглотнул. —?Но постойте. Как могли чертежи попасть к немцам? Это совершенно невозможно. —?Видимо, кто-то по незнанию проговорился не тем людям. А может те чертежи выкрали? Я лихорадочно обдумывал ситуацию. Если их действительно выкрали, в чём я сомневался, то на той стороне по меньшей мере знают, кто является разработчиком. На всех чертежах была и моя подпись, и подпись Терри и куча подписей людей из министерства. —?Вот вы, Вустер, частное лицо, какого чёрта так рвались в изобретатели и подстрекали к этому свою команду? Я понял, на что он намекает. —?Неужели вы думаете, что я продал работу Терри немцам? Какой мне толк вкладывать бешеные суммы в столь важные для Великобритании дела и потом продавать их противнику? —?Вы славитесь необычным складом ума, Вустер. Кто знает, что у вас в голове. —?На что вы намекаете? —?оскорбился я, усмотрев в его словах неприятный подтекст. Опять мне давали понять, что считают меня сумасшедшим. —?На то, что вы предатель,?— спокойно ответил Эзра. —?Это бездоказательно! —?Роберт, наконец, вступился за меня. —?Не смейте обвинять Вустера. Кроме него и его человека к конструкторским разработкам привлекаются люди, работающие на базе на вас, Пинсбоун, а также сотрудники министерства. —?Пока бездоказательно,?— поправил его Эзра, не слушая, что он говорит. —?Да и чертежи эти, и старые, и новые, не удивлюсь, что все они попадали к немцам. Было ясно одно: нас подставили. Меня захватила буря эмоций. После жестокого выговора, который устроил мне Эзра, хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть. Если всё, что он сказал, было правдой, то наша с Терри работа в последнее время шла коту под хвост.

Из-за моей наивности и чьего-то предательства немецкое командование получило доступ к секретной информации? А что, если это было правдой? Они-то уж смогут извлечь из наших разработок пользу. Я приготовился к аресту и даже потрогал запястья, уже ощущая на них тяжесть наручников, но раздался сигнал тревоги. Завопила сирена. Это означало, что к базе подлетали противники. Как они могли пробраться так далеко через границу? Необходимо было срочно взлетать. Но я стоял и ждал, не зная, что мне делать: остаться здесь или бежать к ангарам. На лице Эзры появилось удивление. А Роберт, наоборот, воспрял духом. Эзра быстро понял, что произошло нечто выходящее за круги его понимания и раскрыл было рот, как Роберт вдруг тоже разверз уста.