22. Найденые (1/2)
В лицо пахнуло прелостью, лесом и звериным духом. В комнате света не было, но я почти сразу хорошо рассмотрела заваленный чем-то письменный стол в центре и книжный шкаф у стены — здесь нам впервые встретилось не заколоченное окно. Жуткого усилия воли стоило не кинуться сразу к окну, вдохнуть свежего воздуха, дотянуться до свободы.
Удержав от того же порыва Бродягу, я всмотрелась в вещи, разложенные на столе. Из-за тусклого света ночи, льющегося сквозь оконный проём, ночное зрение снова ослабло, но очертания знакомой шляпы тут же бросились в глаза. Я напялила привычную вещь, потом задумалась: а не вернуть ли её, наконец, владельцу?
— О, мой телефон! — обрадовался парень и в глаза мне ударила подсветка экрана.
— Да не мне в глаза, а на стол! — пожаловалась я. А когда он перестал меня слепить, продолжила, — Давай поторопимся. Похоже, это кабинет их босса или типа того, а нам явно надо держаться от него подальше.
— А что искать-то? — видимо, пёс опять растерялся.
— Дневник Пятна… Оружие. Какие-нибудь документы этих монстров… Всё, что может быть полезно.
А сама ухватилась за мой камень. Даже не глядя, знала, где он.
— Я нашёл дневник! — оповестил парень.
— Хорошо. Продолжай, — подбодрила я.
Парень зашуршал какими-то бумагами. Ему с телефоном было легче отличить ветхие газеты от документов. А я с замиранием сердца шарила по столу в поисках изумруда Хаоса. Неужели… Неужели он у них?.. Ну конечно, кто же бросит изумруд Хаоса?
— Тут какие-то списки… — оповестил доберман.
— Всё бери. Может, потом пригодится… — посоветовала я.
Ну где же? Где?
— А это не твоя сумка? — спросил мой друг, протягивая мне знакомую вещь.
Но это принесло лишь малое облегчение. Чувство вины жгло как кислота.
Всё же заглянула в сумку проверить, на месте ли плед и… О чудо, он здесь! Тускло сияя сиреневым, поверх моего пледа лежал изумруд Хаоса. Я облегчённо выдохнула. Теперь можно уходить.
Хотела сунуть изумруд обратно в иглы, но стоило лишь слегка коснуться головы и она отозвалась адским выстрелом боли. Пришлось убрать изумруд в карман, как и мой камень.
— А здесь побрякушки. Кольца, цепочки, кажется, даже медаль… — оповестил о новой находке Бродяга.
— Брось. Это нам не нужно, — я даже удивилась немного, что он сам не сообразил.
— Нет… Нет, здесь твои часы! — воскликнул он.
— Что? — я тоже обрадовалась.
Блин, я уже успела про них забыть, а мы ведь в первую очередь должны были искать их.
Выхватив у добермана часы, я сунула другую руку в сумку, под плед и с облегчением вытащила оттуда клубок спутанных проводов.
— Всё, уходим! Скорей! — поторопила я, спеша к двери, — Возьми, что нашёл и идём.
Мы вывалились в коридор, но я притормозила. Как только Бродяга вышел, я аккуратно прикрыла за ним дверь, чтобы оставалось меньше следов. Пусть путаются, пусть ищут нас в своих лабиринтах. Если повезёт, это даст нам хоть немного времени.
— Идём! — поторопила я, — Мне нужен укромный уголок.
— Что? Думаешь, сможешь спрятаться от них? — усомнился парень, тем не менее следуя за мной.
Мы петляли по тёмным комнатам в поисках укромного места.
— Хотя бы ненадолго, — я приоткрыла одну из дверей, — Я попытаюсь с кем-нибудь связаться. Вдруг нас спасут.
Мы оказались в крохотной комнатке, не больше лифта. Запылённый стеллаж со всякой всячиной и целая вереница мётел и швабр. Похоже, это кладовая.
— Нет сигнала, — сообщил пёс, смотря на свой смартфон.
— В моих часах радиосвязь… Должны быть, — сказала я, молясь чтоб заработало.
— Хорошо. Тогда я постою на шухере, — совсем по-пацански, как дворовый мальчишка, заявил парень и вышел за дверь.
В моём воображении Бродяга сразу предстал как побитый подросток, только вернувшийся к обеду с дворовой драки и собирающийся снова отстаивать свою юношескую честь в новой потасовке, как только мама отпустит погулять. Может, таким он и был когда-то. И в этом было что-то домашнее, уютное, что делало его совсем родным.
Решив не терять времени даром, я расположилась прямо на грязном полу. Выложив часы и пучок проводов, стала перебирать наушники в поисках гарнитуры, а когда нашла, начала разбираться в этой раздражающей головоломке, чтобы найти нужный штекер.
Здесь было ещё темней, чем в коридорах, и совсем душно от спёртого воздуха и пыльной взвеси, поднятой нашим приходом. Я ощущала, как мех на затылке, висках и подмышками влажнеет от пота. Приходилось, как возмущенной лошади, всё время отфыркиваться от пыли, но нужно было спешить. Дурацкий клубок будто был проклят и, не питая больше надежды выпутать из него хоть что-то, просто определилась и воткнула вроде бы нужный штекер в порт на часах.
На экране появилась иконка подключённой гарнитуры.
Затаив дыхание, я нашла нужную иконку на нижнем экране и дала программе радиосвязи подключиться. Как она работает, я совершенно не представляла. Даже то немногое, что упомянул Тейлз, я прослушала. Ну разве что, я помню, как в фильмах для разговора зажимают кнопку, а когда заканчивают, говорят «Приём».
Программа загрузилась и я услышала тихий шорох голосов из вставных наушников гарнитуры. Взявшись за них, постаралась воткнуть в уши. Вакуумные были мне привычней, да ещё и эти звериные уши… В итоге, спутанный моток проводов висел прямо на моём зверином носу, что было почти больно, но зато с замиранием сердца я расслышала беседу двух мужских голосов: одного постарше, другого помладше.
Теперь бы понять, как вклиниться?.. Хоть бы микрофон работал!
На нижнем экране была большая красная кнопка. Решив попытать удачу, я её нажала и, поднеся микрофончик гарнитуры ко рту, неуверенно заговорила:
— П-приём… Меня кто-нибудь слышит?
Кнопка продолжала быть активной и я нажала её снова. Она побледнела. Голоса замолкли.
— Кто вы? — резкий, раздражённый голос в наушнике заставил меня вздрогнуть, до боли разгоняя сердце, — Это частный канал! У вас есть разрешение на его использование? Назовите ваши позывные. Приём.
— Я… Я не знаю… — снова нажав кнопку, неуверенно бормотала я, — Я в этом не разбираюсь. Пожалуйста, помогите! Меня похитили! Пожалуйста, свяжитесь с полицией!
Отжав кнопку, я затаила дыхание, ожидая ответа. Повисла тишина, но не успела я испугаться, что связь оборвалась, как послышался напряжённый голос:
— Это не шутка? — старший голос звучал растерянно, а потом стал более заботливей, — Где вы находитесь? Что с вами случилось? Приём.
Пока я сидела здесь, в пыльной темноте и тишине, взрослый заботливый голос этого незнакомца на мгновение оттеснял ужас и отчаяние. Будто я маленькая девочка, заблудившаяся в огромном городе, и вот добродушный незнакомец ведёт меня домой, внушая чувство безопасности и надежды.
— Я не знаю, где я. Меня и моего друга похитили. Нас держат в заброшенном доме. Он очень ветхий. Они говорили, что мы в лесу… — попыталась объяснить получше я, а потом подумала и добавила, — Приём.
— Вы можете назвать своё имя? Откуда вас… — начал голос постарше, но его прервал младший голос, который до этого молчал:
— Астра?! — неуверенный голосок дрожал, — Астра, это ты?
— Тейлз? — я была так удивлена, что даже не обрадовалась как следует.
Следующие минут пятнадцать, а по ощущениям несколько часов, я старательно передавала Тейлзу всю информацию о том, откуда и как нас похитили, чтобы он мог передать всё Сонику и вместе с ним найти и спасти меня. Пока что здесь было безопасно, но я не знала, сколько это продлится, и потому старалась выдать максимум информации как можно быстрей, но запиналась, повторялась и периодически прерывалась на чихание.
В итоге, мы договорились, что я пойду прятаться в другое место, может, вне дома, но отключать часы от радио не буду, чтобы Тейлз мог попытаться вычислить моё местоположение по их сигналу. Моя задача только не попасться злодеям до прихода друзей.
Переложив мой камень из кармана в сумку, я положила на его место часы с подсоединённым к ним пучком проводов. Затем, накинув ремень сумки через плечо, тихонько приоткрыла дверь в моё убежище. Надеюсь, Бродягу не поймали.
Прошептав в темноту:
— Бродяга?! — я чуть машинально не добавила «Приём».
— Что? — через мгновение ответил мне напряжённый шёпот, — Ты смогла связаться с полицией?
— Я связалась с друзьями. Они нас найдут, нужно только немного продержаться. Давай найдём выход из здания.
— Ты уверена, что они нас найдут? — напряжённо прошептал доберман, когда я нащупала его руку в темноте.
Не могла сначала понять, как он может сомневаться, а потом осознала, что ни разу не говорила, что мои друзья — это Соник и его команда. Конечно, легко усомниться в том, что кто-то другой успеет прийти, но Соник… Если он собрался кого-то спасти, то спасёт во что бы то ни стало. Тут даже не в самом синем дело — просто мир так устроен.
Но только я открыла рот, чтобы порадовать парня, что нам на помощь спешит самый известный герой этого мира, как послышались быстрые приближающие шаги. На нас кто-то бежал из темноты. Я захлебнулась вздохом, но пёс потянул в сторону и мы снова затаились в тёмном закутке.
Неизвестный пробежал мимо. Оставшись невидимым для нас, он пронёсся как призрак в спящем замке, будто виденье, которое может забыться с утра, показаться лишь сном. Мне вспомнилось, как в тусклом свете волшебства Гарри Поттер вглядывался в карту мародёров, по которой бежали следы без человека. Следы невидимки, следы мертвеца.
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — едва слышно пробормотала я.
В темноте я видела только силуэт обернувшегося Бродяги, но очень ярко представила удивление на его лице. А моё настроение изменилось. Наверно, сказывалось облегчение, вызванное уверенностью, что друзья спешат на помощь.
В голове заиграла набившая оскомину песенка из детского мультика про спасателей и я тряхнула головой, отделываясь от весёленького мотивчика. Рано ещё расслабляться.
— Они нас ищут, — констатировала я.
— Да, — просто ответил пёс.
— Они будут искать по всему дому.
— Да, — похоже парень решил мне подыграть.
— И в лесу, и вокруг дома.
— Да,