Часть первая. Глава вторая. (1/1)

Неожиданно быстро Ксардасу удалось перейти ко второму, реальному, этапу обучения. Просто однажды утром к нему подошел мастер Ванек, один из руководителей монастыря, и молча передал послушнику ключ от библиотеки.С тех пор прошла уже неделя. Ксардас за прошедшее время выработал особую систему изучения книг. За семь дней он выяснил, что хоть фолианты в монастырской библиотеке и расставлены в, как показалось сначала, совершенно хаотическом порядке, но если призадуматься, какие-тозакономерности были. Так, например, самые ценные и самые труднодоступные для понимания труды пылились в дальних шкафах, куда не каждый день заглядывал даже распорядитель библиотеки. К этим работам обращались крайне редко ввиду их особой специфичности и порой сверхтяжелого для обработки текста даже маги, не говоря уже о послушниках.Самые же простые книги, учебные, простые для понимания, захватанные десятками, если не сотнями рук, были расставлены на пюпитрах и на книжных полках, самых ближних к входу, и смотритель Ристер, престарелый маг, всем указывал на них, не обращая внимания даже на того, кто к нему пришел. Наибольшей популярностью среди служителей Инноса пользовались практические пособия по созданию магических рун, свитков и зелий. К ним обращались каждый день, и порой к ним стояли небольшие очереди из старших послушников – маги всегда имели право первоочередного доступа.Библиотека незаметно опустела. Все ушли на вечернюю молитву, а Ксардас все еще сидел за столом под тусклым светом лампы и листал старый том, пропахший пылью и древностью. Он не отличался особой толщиной, красивыми миниатюрами или чем-то подобным. Основой являлся текст, весьма привлекательный для чтения, и речь велась, судя по всему, о становлении магии.Несмотря на то, что послушник прекрасно умел читать, он мог разбирать лишь половину слов, так как составляющие второй части либо давным-давно вышли из обихода, либо являлись какими-то магическими терминами, сложными для восприятия. Словарь же, конечно, никто из достопочтенных мужей за долгие годы составить так и не удосужился.Ксардас выписал на кусочек пергамента еще одно незнакомое слово. Надо будет посмотреть в других книгах, или же спросить у мастера Ристера, если тот помнит их значение. И, конечно же, если соизволит ответить – его самомнение наверняка войдет в легенды монастыря. Идея самообразования, при которой каждый послушник может сам выбирать учителя и изучать то, что ему нравилось, прельщала Ксардасу. Но базовое обучение… Оно у многих было очень слабое. Скорее всего, именно поэтому был так мал процент послушников, кто становился магами.Или, может, на то были другие причины? Например, твердолобость верховных магов? Ксардас отмел от себя все подобные мысли и углубился в текст.?Иннос даровал Человеку огонь и сказал ему: ?Используй его во благо мое?. И Человек согласился?.

Полстраницы закапано какой-то дрянью.

?И Иннос дал людям знания о камнях рун. Особенных камнях, впитывающих силу Его. И дыхание Инноса озарило камень светом и отпечаталось оно на черной грани. И передал тогда Иннос Человеку: ?Используй его и верь мне? Используй его и верь мне… Используй руну, сохраняя веру в Инноса, и даст он магию в руку. Все просто и понятно. Ксардас даже удивился, как к этому тому не выстраивается каждое утро очередь из послушников и магов. Кажется, он нашел нечто занятное… Ксардас протер уставшие глаза, снял с пояса флягу и испил прохладного травяного настоя. Огляделся. Никого… Неужели уже ночь. Не хватало еще, чтобы его заперли в библиотеке на ночь. Впрочем, такого быть не должно. Ристер постоянно проверяет состояние полок и дай Иннос, чтобы хотя одна книга не была задвинута до конца – он же мог спалить всех причастных и непричастных в огненной буре. С него станется…?И пошли ученики в горы, и долгие месяцы посвятили себя поиску знаком Инноса, пока не увидели огонь в дикой пещере. Спустились они в пещеру и вышли оттуда с камнями Его, которые излучали тепло и свет. И сказали ученики: ?Нашли мы камни великой силы, но что делать с ними?? И Иннос ответил им: ?Я создал Огонь, а мой брат, Белиар, создал великую Тьму. Соедините их и получите силу нашу, но обратите ее на сторону мою? Так ученики овладели магией Инноса… Ксардас усмехнулся. Интересное произведение. Пожалуй, первое из прочитанных Ксардасом, в котором фраза ?И дал Иннос людям магию? расширена до полусотни страниц, если не больше. Камни в дикой пещере, огонь, соединение сил Инноса и Белиара…Руны созданы не богами, людьми. Людьми настырными, наблюдательными, а главное, очень умными. Они извлекли из вещей вокруг, из огня, из воды, изо льда энергию, которую сумели заключить в камнях особой породы, местонахождение которых подсказал им сам Иннос. Или же они нашли их сами…Но как?! Перо Ксардаса бегало по куску пергамента, запечатлевая основные мысли. Тем временем его голова не прекращала ни на мгновение размышлять над прочитанным.Сон, который обычно наползал на него во время вечерней молитвы, сегодня совсем не собирался приходить. Ксардасу было интересно. Жажда исследований перевесила все: и усталость, и обязанность посещать молитвы, и еще много чего, о чем он даже не задумывался в этом момент.Уже наступала ночь, как до слуха послушника долетел звук хлопнувшей двери. Он поднял глаза.- О чем ты читаешь, послушник? – раздраженно спросил своим хриплым голосом вошедший мастер Ристер.

- О сотворении магии, мастер, - Ксардас, запомнив, на какой он примерно странице находится, захлопнул книгу.- Ты пропустил вечернюю молитву, - сощурив свои и без того подслеповатые глаза, гневно промолвил маг. – Что на это еще можно сказать? Что ты рассматривал картинки в древних фолиантах, содержание которых недоступно послушникам твоего ранга?!- Почему же? – чуть не подавившись слюной от возмущения, спросил Ксардас. – Кажется, этот том прекрасно поясняет истоки магии Инноса…- Что ты знаешь о магии Инноса, сопляк? Завтра ты отправляешься на ночные работы – таково постановление мастера Марка. А сейчас – выметайся из библиотеки! Он указал длинным кривым перстом на дверь. Ксардас пожал плечами и медленным шагом направился к выходу. Его темп еще больше разозлил мастера, и тот уже начал грозить карой божией, если послушник не поторопиться…- Какая ересь! - воскликнул Пирокар, когда следующим вечером заметил давешнего приятеля не за книгами, а за уборкой овчарни. – Я никогда не думал, что высшие маги столь закостенели в своих… В чем, он недоговорил – неподалеку прохаживался мастер Марк, презрительным взглядом окинувший Ксардаса.- А о чем была та книга? Ну, та, которой ты так зачитался.- О сотворении магии. Пирокар вскинул бровь.- Нет, не те истории из древности. А именно о создании магии. Ты же знаешь, что руны впитывают энергию из свитков. А на свитки новые откладывают отпечатки рун, знаешь ведь?- Допустим, - по лицу Пирокара было ясно, что он не до конца понимает Ксардаса, но он казался заинтересованным.- А откуда берутся первые руны? Никогда не думал?- Нет… Ксардас улыбнулся, воткнул вилы в грязное сено.

- За основу берется магическая энергия, содержащаяся в каждом теле… Он пересказал вкратце то, что прочитал вчера вечером. Но в конце добавил, что ему необходимо дочитать ту книгу до конца, чтобы сделать уже окончательные выводы.

- В чем проблема? Сходи да прочитай.

- Ты такой простой, - заметив вышедшего из церкви мага, Ксардас вновь взялся за свое орудие труда. – Кто меня туда теперь пустит? Мастер Ристер на меня разозлился, а сегодня еще и на работы…- Точно ведь. Тебе еще не говорили, чем ты будешь заниматься?- Сказали сегодня утром… Буду пасти овец на плато неподалеку от фермы Оливера*.

- Ну… Вернешься же на днях и прочитаешь. Ксардас отмахнулся. Ему с абсолютной ясностью сказали, что работать на пастбищах он будет он будет до самой осени, пока овец не надо будет возвращать в монастырь. А это значило, что никаких книг у него не будет. Это было наказание, слишком жестокое, не соответствующее содеянному. Одна пропущенная молитва стоила ему трех месяцев жизни, если не больше. Его запрут на открытом поле, и уйти он не сможет – наверняка время от времени будут забирать овец или пригонять новых, и если его не найдут на месте хотя бы один раз, то на его карьере мага будет раз и навсегда поставлен крест. Нужно просто переждать. Или есть какая-нибудь возможность изучать там, на открытой местности?- Слушай, ты можешь взять одну книгу из библиотеки так, чтобы мастер Ристер не заметил?- Ты хочешь, чтобы я их украл?! – звенящим шепотом спросил удивленный Пирокар.

- Ни в коем случае, - Ксардас не хотел подставлять своего хорошего приятеля, с которым провел много интересных часов с заветной стрижки овцы. Они говорили о своих семьях, о сути магии, об исследованиях Ксардаса, о еде, которой распоряжался мастер Марк и о многом другом.

- А что тогда?- Просто одолжить книги. Ненадолго. Почему их нельзя выносить из библиотеки? – спросил Ксардас начавшего махать руками Пирокара. – Никто этого не говорил. Главное – чтобы Ристер не заметил.

- Он заметит, - с уверенностью произнес Пирокар. – Ты же знаешь, как он ругается из-за каждой не поставленной на место книги… Но Ксардаса нельзя было остановить. Он пустил в ход все свое обаяние, всю свою харизму, убеждая приятеля, что тот в накладе не останется да и вообще, в ту часть библиотеки, где стоят эти книги, никто не заглядывает.Пирокар долго сопротивлялся. Но устоять не смог. Вечером, дождавшись, пока мастер Ристер отлучится в дальнюю часть монастыря по своим делам, он забежал в библиотеку и взял с полок давешнюю книгу и еще одну, потолще и, как показалось Пирокару, более полезную, чем та, про которую ему рассказывал Ксардас.Послушник лишь поблагодарил, завернул книги в грязную рабочую одежду, сложил в сумку, с которой собирался идти на плато. А взамен из самых глубин сундука вынул одну из самых ценных вещиц в монастыре – рисунок с голой девахой, которые были в большом ходу среди послушников, абсолютно все из которых были мужчинами.Пирокар, кажется, не слишком обрадовался такой награде за совершенное преступление, но умом он понимал, что доказательств против него не будет никаких, а вот подобный рисунок можно обменять и на что-нибудь полезное…Вечером они попрощались. Ксардас уходил на несколько месяцев, а мастера провожали его с презрительным выражением лица. Исключение составлял разве что молодой маг, почти ровесник Ксардасу, звали его, кажется, Исгарот. Он большую часть дня проводил на строительстве небольшой часовенки рядом с монастырем и поэтому также время от времени пропускал вечернюю молитву. Но, поскольку он был маг, его никто не трогал. А вот на послушника вполне могли повесить всех собак… Ксардас со смиренным выражением вышел из монастыря на закате, но внутренне он торжествовал – его сумку утяжеляли два серьезных тома о создании и истории магии. Имея их на руках, он готов был пасти овец хоть в чертогах Белиар, да простит его Иннос.

- Давай, давай, вперед! – закричал он на овец, помахивая посохом. Он хотел поскорее добраться до плато, чтобы вновь погрузиться в мир магии…* – во время действия Gothic II – ферма Акила