Часть 4. Посиделки с Сансом и битва с Папайрусом (1/1)
Джек зашёл в бар и огляделся. Посередине бара стояли небольшие столики, в углу стоял музыкальный автомат. Слева от автомата стояла барная стойка, за которой работал бармен – существо, полностью состоящее из пламени, одетое в элегантный костюм. За стойкой сидел и пил кетчуп Санс. Услышав, что дверь бара захлопнулась, Санс повернулся.Санс: Кого я вижу! Это же мой новый приятель! Подойди, сядь рядом.Джек подошёл и сел рядом с Сансом.Санс: Слушай, а когда ты дальше в путь собираешься?Джек: Да вот думаю, посижу здесь, перекушу, а потом пойду дальше.
Санс: Хочешь перекусить? Без проблем. Гриллби, дайка мне и моему другу два гамбургера с кетчупом.Гриллби положительно кивнул и пошёл выполнять заказ.Санс: Слушай, парень, я хотел с тобой кое о чём поговорить. Хорошо?Джек: Хорошо. О чём?Санс приблизился к Джеку и стал шептаться с ним.Санс: Ты когда-нибудь видел “говорящие цветы”?Тут Джек вспомнил о Флауи, противном цветке, который его донимал, когда Джек только попал в Подземелье. Джек взглянул на Санса и положительно ответил.
Санс: О, так ты тоже. Знаешь, эти цветы, такие болтливые. Их называют “Болтунами”, так как они повторяют всё, что ты они услышат. Они в Водопадье растут, синие такие.Джек сразу понял, что Санс имел в виду совсем другое, но притворился, что он имел ввиду эти цветы. Тем временем, Гриллби принёс заказ. Вечер прошёл превосходно. Когда вечер закончился, Санс встал.Санс: Ой, извини. Похоже, мне нечем заплатить.Джек: Не волнуйся, у меня есть немного денег. Вот, держите сэр.Джек дал Гриллби 10 золотых монет.Санс: О, спасибо дружище.Джек: Не за что.Джек и Санс пошли прогуляться по округе. Тут, Санс предложил идею.Санс: Слушай, раз ты мне сегодня помог, так почему бы мне не помочь тебе. Хочешь остаться до завтра у нас с Папсом дома, а утром ты отправишься дальше.Джек: Заманчивое предложение, но я вам не буду мешать?Санс: А, Папс… не волнуйся. С ним разберёмся.Джек и Санс отправились домой. Через несколько минут они оказались около двухэтажного деревянного дома, на крыше которого лежал снег, а сам дом был украшен рождественскими игрушками. Санс и Джек вошли внутрь и внезапно в гостиной наткнулись на Папса.Папс: Санс! Это что, человек? Ты привёл в наш дом человека?!
Санс: Папс, он сам предложил у нас остаться и я согласился.Папс: Сам предложил? Хм… (Так значит, он признаёт, что великий Папайрус слишком для него велик). Ну что же, человек, я - великий Папайрус, оставлю тебя у себя, но ты должен будешь завтра со мной сразиться. Если победу одержу я (что вполне вероятно), то тогда ты отправишься со мной к Андайн, ну, а если победишь ты, то я признаюсь, что ты более велик и отпущу тебя. Хорошо?Джек всё думал и думал. Он не хотел биться и обижать Папайруса, но другого выхода не было.Джек: Хорошо, на рассвете будем биться.Папс: Вот и славненько! А пока, давай-ка, я накормлю тебя своими фирменными спагетти!
Папайрус подошёл к холодильнику и достал оттуда тарелку спагетти с томатным соусом. Санс намекнул, что спагетти Папса, так себе, поэтому Джек, попробовав их, притворился, что они вкусные.Папс:Вкусные? Правда? Ух ты! Ты лучший из всех тех, кто так говорил о моих спагетти!
Дальше, Папс предложил Джеку поспать у него в комнате, а он сам согласился спать на диване в гостиной. Джек понимал, что устал настолько, что согласился на его условия. Он положил меч около тумбочки и лёг спать.*Утро*Наступило утро. Самурай встал и сделал зарядку. Папс проснулся, куда раньше Джека, и уже ждал его на улице. Джек взял меч и вышел на улицу. Он пошёл по тропе прямо до окраины Сноудина. Там, в месте, где идёт переход из Сноудина в Водопадье, Джек встретил Папайруса.Папс: Нья-ха-ха! Явился, человек. Время начать нашу битву, и я уверен, она войдёт в историю как самая грандиозная битва века. Поехали!Папайрус встал в боевую стойку.Папс: Испробуй мою первую атаку костями! На!
Папайрус взмахнул рукой, и из-под земли вылезла кость среднего размера. Самурай быстро почувствовал движение кости и увернулся.Папс: Что? Увернулся от моей атаки?Джек: Я путешествовал по всему миру и обучен многим боевым искусствам. Тебе меня невозможно будет победить, так что просто дай мне пойти дальше своим путём, хорошо?Папс: Ну, уж нет! Великий Папайрус вот так не сдастся! Получай!
Из-под земли, прямо в воздух, взмыли небольшие кости, которые начали лететь к Джеку. Джек уклонялся от костей и рубил их мечом. Папс был поражён боевыми навыками Джека, но сдаваться всё равно не хотел.Папс: Хм, а ты силён, человек. Сильнее тебя я в своей жизни не видал существ. Придётся использовать мой особый приём – Специальная Атака!
Из-под земли появилосьвдвое больше костей, которые начали лететь в самурая с разных сторон. Джек уклонился от каждой, но всё-таки одна кость задела его. Затем, Джек решил закончить битву и не задерживаться в Сноудине надолго. Он схватил летящую кость и направил её на Папса. Папайрус упал на заснеженную землю.Папс: О нет, я проиграл! Ты одолел меня, человек. Позволь же принять от тебя насмешки и (взглянув на меч) свою участь.Джек: Что? Нет! Я не буду тебя унижать, а тем более убивать. Моя душа благородна. Знаешь Папайрус, твои боевые навыки неплохи, только нужно побольше тренироваться.Папс: Ух, ты! Сам человек указал на мои недостатки и вместо насмешек, меня поддержал! Знаешь, человек, я хочу спросить тебя: а ты бы не хотел стать моим другом?Джек: Чего? Другом?Папс: Просто… Из друзей у меня только Санс и Андайн, да и в их компании мне как-то неуютно. Если ты не хочешь быть моим другом, то я пойму.Джек: Что? Нет, нет. Я буду счастлив, дружить с таким другом, как ты.
Папс: Что, правда? Ух, ты! Сам человек стал моим другом! Это лучший день в моей жизни!
Папс стоял и веселился где-то минуты 3, а затем успокоился.Папс: Ну, раз тебе нужно идти, то заходи когда-нибудь в гости, ладно? О, а ещё лучше звони. Вот тебе мой номер телефона. У тебя есть телефон?Джек: Нет.Папс: Не беда, у меня есть старый. Если понадобится совет, то звони мне. Рад буду помочь. Увидимся, человек! Нья-ха-ха!И Папайрус ушёл обратно домой. Джек попрощался со своим новым другом и отправился дальше.*Руины.*Шотландец бежал по Руинам, как бешеный. Он был взволнован, где же его друг, и что с ним. Но затем, он успокоился и спокойно проверял округу. Проходя по коридорам Руин, он вышел к небольшому домику. Зайдя внутрь, он закричал.Шотландец: Эй! Есть кто дома?
Тут к нему вышла Ториэль.Ториэль: Здравствуйте, чем могу помочь… Вы человек?Шотландец: Да, я человек. Да уж, как будто вы, дамочка, людей не видели. Я тут ищу своего друга. Вы случаем его не видели?Ториэль: А как выглядит твой друг?Шотландец: Ну, он такой невысокий, в белом халате, сандалиях, с мечом на поясе. Звать его Джек.Ториэль: Джек… Неужели! Такой тип ко мне заходил. Такой вежливый был, погостил у меня и похвалил пирог.Шотландец: Он здесь был? Куда он пошёл?Ториэль: Он отправился по лестнице вниз, а затем через ворота ушёл в остальную часть Подземелья.
Шотландец: Ясно, спасибо. Я иду дружище! Я уже рядом!И он спустился по лестнице вниз и прошёл через ворота.Ториэль: Какой он же верный. Волнуется за своего друга и готов ему помочь.Голос: Домик. Может быть, там находится самурай?В дом к Ториэль зашёл Скарамуш.Скарамуш: Здравствуйте, милочка. Меня звать Скарамуш. Вы не подскажете, не проходил ли здесь тип по имени Самурай Джек?Ториэль: Проходил. Он спустился по лестнице и прошёл через ворота.Скарамуш: Спасибо.Скарамуш собирался уж спуститься вниз, как Ториэль окликнула его.Ториэль: Сэр, подождите! А зачем он вам нужен? Он что, ваш друг?Скарамуш: Ну, как сказать. Так, букашка, за которую я получу почёт и уважение шефа.Ториэль: Шефа? Вы что, повар?Скарамуш: Нет. Я музыкант. Искусно играю на своей флейте. А мой шеф сам повелитель тьмы Аку.Ториэль: Повелитель тьмы? Я не понимаю.Скарамуш: Вы что, не слышали о великом Аку? Ну, вы милочка и даёте! Аку – величайший из всех существ в этом мире. Все на поверхности служат и подчиняются владыке Аку и приносят ему дары. Я являюсь лучшим наёмником Аку и моя цель: убить подлого самурая, самого главного врага владыки Аку. Убив его, я получу огромную славу и уважение. Ну ладно, мне пора. Пока. Тру-ля-ля!И Скарамуш ушёл по лестнице вниз и прошёл через ворота. Ториэль стояла в раздумчивости.Ториэль: На поверхности правит повелитель тьмы? А мы этого не знаем? Что произошло на поверхности за годы нашей жизни здесь? Надо найти того человека в белом халате. Он даст мне ответы.И Ториэль, взяв с собой пирог, спустилась и прошла через ворота.Продолжение Следует...