Часть 5. Водопадье (1/1)
Самурай всё шёл по тропе. Тропа со временем сменила свои очертания. Снег исчез, и появилась тёмные отблески обычной травяной земли. Вскоре, Джек вышел к водопаду. Водопад сверху стекал вниз. Джек присел около водопада и смотрел вдаль. Вид был красивый, на земле росли цветы иони, буквально, блистали.Джек: Как красиво. Никогда не видел мест более красивых, чем это.Голос: Да, я согласен.Внезапно, самурай увидел около себямаленькое существо. Это был маленький монстр, напоминавший ящерицу. Его главным очертанием была большая голова и отсутствие рук.Джек: Здравствуй мальчик, а ты что здесь делаешь?Мальчик: Наслаждаюсь видом. Я люблю приходить сюда и смотреть на водопад. Согласитесь, он здесь красивый?Джек: Да, да, очень красивый. Красивее ещё нигде не встречал.Таинственный новый знакомый всё оглядывал самурая сверху вниз.Монстрёнок: Слушай, а ты случаем, не человек? А то ты так похож на те описания из книжки.Джек: Да, я человек, и я прибыл сюда с поверхности.Монстрёнок впал в ступор. Он никогда не видел настоящих людей.Монстрёнок: Так вы, правда, человек? Как круто!
Джек: Я не удивлён твоей бурной реакции. Скажи, а в какую сторону идти, чтобы выбраться отсюда?Монстрёнок: Ну, так я знаю, куда идти! За мной.И Джек последовал за своим маленьким другом. Они шли пару минут, пока самурай не услышал шаги.Джек: Стой. Слышишь, тут кто-то есть.Шаги стали звучать всё более отчётливее. Самурай и Монстрёнок спрятались в кустах. Через пару минут из тени появился монстр. Он был облачён в железные доспехи, был высокий и пугающий. Незнакомец осмотрелся по сторонам и ушёл. Джек и Монстрёнок вышли из кустов.Джек: Что это был за тип?Монстрёнок: Не может быть! Это была она!
Джек: Кто?Монстрёнок: Андайн – великая воительница! Она надежда и опора всего Подземелья, храбрейшая из всех монстров. Я её большой фанат! Я так долго мечтал встретиться с ней. И мне подкинули этот шанс! Класс!
Джек: Слава богу, что она нас не заметила. Судя по ней, она не очень любит людей.Монстрёнок: Это уж в точку. Андайн терпеть не может людей и расправляется с каждым человеком, который попадает в Подземелье. Я слышал, что она разрывает своего врага на куски и забирает его душу, которая затем переходит к королю Азгору.
Джек: Ладно, пойдём дальше. Не желаю встретить эту Андайн вновь.И Джек с Монстрёнком продолжили свой путь. Они всё шли и шли около синих цветов и небольших водопадов. Вскоре, им встретилась скала.Монстрёнок: О, ну дальше ты сможешь сам пройти. Ты имеешь руки и можешь перелезть, а я так уж и быть пойду в обход. Увидимся!И Монстрёнок убежал, неуклюже споткнувшись на бегу. Джек перелез скалу и продолжил путь в одиночку. Самурай шёл и наслаждался красотами Водопадья. Сам того не заметив, Джек вышел к перекрёстку.*Слева – дорога к мосту Справа – деревня Тэмми*Самурай решил зайти в деревню и передохнуть там. Самурай пошёл направо и вышел к деревне. На входе в деревню, Джека встретило маленькое существо, напоминающее кота.Тэмми: прив. добро пожлвать в дервню тэм! как я вижу вы не мстный?
Джек: Я не до конца понял, что вы сказали, но вы, наверное, спросили, не местный ли я? Да, я не местный. Меня зовут Джек, и я пришёл с поверхности.Тэмми: так ты челвек? ух ты! тэм никгда не видэла настощих людей! прошу расплгаться в нашей деревне.Джек: Спасибо.Самурай походил по деревне и познакомился с местными жителями – Тэмми. Джек успел понять в общении с ними, что они не грамотны, но очень веселы и заботливы. Один Тэмми ухаживал за яйцом. Также, Джек зашёл в магазин, где поговорил с продавцом Тэмми иоб её надеждах попасть в колледж. Джек попрощался с жителями деревни и направился налево, по дороге, ведущей к мосту.*Лес Сноудина*.Шотландец: Кто-нибудь видел человека в белом халате?Шотландец бродил по лесу Сноудина и спрашивал у каждого встречного, не видели ли они Джека. Но никто из жителей не встречал его. Проходя по лесу, он наткнулся на пост-пункт, за которым спал скелет.Шотландец: Эй, парень. Проснись!
Скелет проснулся и с улыбкой посмотрел на Шотландца.Санс: Чего тебе нужно?
Шотландец: Я ищу тут одного парня в белом халате с мечом на поясе. Ты его случаем не видал?Санс почесал свою черепушку, а затем понял, о чём разговор.Санс: Да я его знаю! Я его встретил около ворот в Руины. Мы с ним быстро подружились и даже ели вместе в баре у Гриллби. Так ты тоже его друг?Шотландец: Да, я его лучший друг. Мой долг найти моего друга и вернуть его обратно, пока Аку не уничтожил всё и всех. Он – единственная надежда всего мира. Его меч обладает огромной силой, которая может одолеть Аку. Я обязан его найти!Санс: Да, видимо этот парень и вправду такой важный. Он ушёл по тропе из Сноудина в Водопадье. Тебе явно туда.Шотландец: Спасибо. Как тебя, кстати, звать?Санс: Зови меня Санс. Скелет Санс.Он, попрощавшись со своим новым знакомым, побежал по тропе в город.*Водопадье.*Джек шёл по дороге, и ни о чём не раздумывал. Спустя несколько минут, он добрался до моста. Самурай пошатал мост и убедился, что мост крепкий. Джек начал переходить мост, как вдруг, его окликнул Монстрёнок.Монстрёнок: Вот ты где! Я до тебя, наконец, добрался. Слушай, я вижу, ты сам разобрался с дорогой. Там, за мостом есть прямая дорога, которая приведёт тебя в Хотлэнд. Ну, удачи тебе, бро. Мне пора идти. Счастливо.Но когда Монстрёнок переходил мост, тот упал и уцепился ртом о выступ. Джек, увидав эту картину, был сильно встревожен.
Джек: Монстрёнок! Держись, я тебя спасу!Джек побежал к Монстрёнку, взял того за его гребень на голове и вытащил.Монстрёнок: Ты спас мне жизнь? Спасибо тебе! Я думал, что мне конец. Я перед тобой в долгу не останусь!
Мило болтая, самурай услышал за спиной звук летящего копья и увернулся. На противоположной стороне моста стояла Андайн, держа копьё в руке. Джек сделал злое лицо, а Монстрёнок был испуган.Монстрёнок: Андайн, стой! Не трогай его! Это мой друг, он спас меня, когда я чуть не упал с моста.
Но Андайн не слушала Монстрёнка, и хотела лишь уничтожить человека, которого считала опасным.
Андайн: Этот тип опасен. Беги домой, скорее!Монстрёнок с грустным лицом всё же послушал Андайн и побежал домой. На мосту остались лишь Джек и Андайн.Андайн: Ну, вот мы и встретились, человек. Я слышала о тебе и твоих похождениях в Сноудине. Ты меня конкретно удивил. Ты сумел уклониться от всех атак Большого и Малого Пса, да ещё сумел почувствовать и уклониться от моего копья. Никто из тех людей, с кем я имела дело, не были столь изящны в бою. Я буду рада сразиться с тобой.Джек: Сражение – это всего лишь трата времени. Я не буду с тобой сражаться. Просто опусти своё оружие и дай мне пройти.Андайн: Что?! Ты что, струсил? Хотя, что ещё ожидать от такого типа как ты! Ты даже не представляешь, что вы люди сделали с монстрами!!!
Джек: Я скажу тебе лишь одно: я никак не связан с той войной! Я жил ещё много столетий назад до этой войны и не имел к ней ничего общего!
Андайн: Чего? Такого быть не может! Если ты человек, говоришь правду, то как ты тогда выжил до наших дней? Хватит морочить чепуху!
Джек: Это не чепуха! Я выжил, потому что меня перенёс в ваше время портал времени, созданный Аку.Андайн: Кем?Джек: Аку – самое злое, самое жестокое существо из всех живущих на этой планете. Аку причинил много зла моему отцу, моему народу и мне самому. Когда-то давно, ещё в своём времени, я сражался с Аку с помощью волшебного меча своего отца. Я тогда чуть не победил Аку, но он обхитрил меня и отправил меня в это время, где он стал правителем всего мира. Теперь, я скитаюсь по всему свету и ищу способ вернуться в своё время, одолеть Аку и спасти весь мир и свой народ. Прошло уже много времени с той поры, как я оказался в будущем. Я настрадался вдоволь. Я устал.Самурай закрыл глаза и глубоко выдохнул. Андайн всё стояла и слушала рассказ самурая. Она понимала, что он никак не связан с той войной, и что он сам, как и Андайн, страдал. Джек присел около моста.Джек: Я просто хочу, чтобы это всё закончилось…