Глава 27 (1/1)
В зале ресторана, девушка в пиратском костюме с одноглазой повязкой, сидя на барном высоком стуле посреди небольшой сцены, играла на гитаре ненавязчивые испанские мотивы, периодически ловко перебирая струны, что совсем не походило на отрепетированный номер, но от этого атмосфера не становилась менее уютной. Джейд, расположившись с отцом и его партнером по бизнесу за столом подальше от вип-зоны, чтобы никто не подслушивал их переговоры, сама не зная почему, постоянно поглядывала в ее сторону.Мужчина с противной внешностью как из сна Вест, приличных лет, будничным тоном вещал?— В договоре мои выдающиеся юристы прописали щекотливый момент такими,?— показав двумя пальцами крохотное расстояние,?— малюсенькими буквами, что сам черт не разберет.С привычно бесцветным, пустым взором подчеркнуто вежливо объяснил?— Не стоило так напрягаться, правоохранительные органы работают на нас. В случае проверки всем будет плевать на условия заключения контракта.Будущий союзник лукаво усмехнулся?— Вдруг судья окажется принципиально честным и неподкупным.—?Таких не существует.Одобрил юмор собеседника, громко расхохотавшись?— Полностью согласен, друг мой,?— бросил короткий взгляд на гитаристку,?— Какая прелестная музыка. Я, признаться, ценитель лирического жанра.—?Я не прельщаюсь заунывной романтикой южных стран, но с почтением отношусь к тому, что нравится гостям,?— слегка кивнул в знак уважения.—?Она немая что ли? —?пристально уставился на готессу с физиономией мрачнее некуда,?— Ты же говорил, что она абсолютно здорова.—?Стесняется, дай ей время раскрепоститься и влиться в беседу,?— произнес спокойно, но с дернувшейся слегка бровью,?— Есть с этим незначительные трудности из-за скромности.—?А это что? —?покосился на шрам, заметный даже под прослоем тоналки.—?Лично выделю средства на устранение недоразумения.—?Наконец-то самовыпилишься? —?невольно отзеркалила безразличный вид родителя,?— Сиганешь с моста, крыши или мачты корабля: вариантов до хрена, а я с удовольствием помогу.Мужичок тихонько рассмеялся, чем заставил передумать папу Джейд подозвать телохранителя,?— Люблю своенравных особ, которые дают отпор, податливые анорексички уже приелись,?— на серьезных щах добавив,?— С ними неинтересно, да и пощупать не за что.Нахмурившись, сжала вилку в кулаке?— Я тебе пощупаю старый хрыч?— век не забудешь.Грубость в собственный адрес его не повеселила?— Девочка, следи за языком,?— жестом приманив наемника в строгом сером костюме, приказал тому убрать острые приборы.Махнув рукой?— Она у меня юмористка,?— убедительным голосом растолковывая,?— Поиграешься, а надоест сопротивление, кликнешь ребят,?— мотнул головой на ЧОП-ов,?— раздадут пару оплеух для профилактики и она уже как шелковая?— делай что пожелаешь.—?Ты прав, разнообразие не повредит, а то актрисы с заранее раздвинутыми рогатками,?— положил пухлую ладонь на мясистую шею,?— Вон, где у меня сидят.—?Разбавьте однотипных моделей моим батей,?— многозначительно ухмыльнулась,?— А что? Сейчас модно быть заднеприводным.Вест, уловив резко изменившееся выражение лица папы, мигом вспомнила, что предпочтительнее помалкивать, и залипла на музыкантшу, по непонятным причинам успокаивающую ее, пропуская мимо ушей их скверный диалог.Насмешливо уточнил?— Ты точно ее родной папаня?—?С чего я должен бесплатно отдавать свежий товар.—?И не поспоришь,?— улыбнулся уголками губ,?— Ты намекаешь на то, что листва еще не опала?Отметив, чуть приподнятую бровь в откровенном недоумении у коллеги, прямо задал вопрос?— Она девственница?—?Это имеет значение? —?не растерявшись, предложил,?— Если тебе так важно, то я заплачу знакомому хирургу, настоящему профессионалу, сделает из нее саму невинность.Подали жареную индейку, различные салаты, напитки, а для тех, кто не придерживался диеты, принесли типичную фастфудовскую еду. Новоявленный дружок отца Джейд, не приставал к ней исключительно, потому что голодным его мечты о плотном ужине занимали гораздо сильнее, чем похотливые фантазии. С расширенными от счастья зрачками, вцепившись зубами в ножку аппетитного блюда, невозмутимо чавкая и причмокивая, он очень смахивал на свинью: для полноты картины недоставало лишь похрюкивания. Брюнетка от этого зрелища едва не блеванув, с таким энтузиазмом хлебнула воды, словно она была способна телепортировать в дом к Виктории.Настороженно осмотрел людей в пиджаках другого цвета, заполонивших все заведение?— Не сочти за грубость, зачем так много охраны привел?К этой части разговора готесса нарочно прислушалась, на подсознательном уровне ощущая, что это полезная информация.Жирным пальцем, почесав нос?— Предполагал, что твоя дочурка не такая милая и не ошибся,?— демонстративно отодвинул бутылку виски,?— Как истинные аристократы поставим подписи на трезвую голову,?— произошло что-то из серии ?сам пошутил?— сам посмеялся?,?— Хе-хе.Положив себе на тарелку щедрую добавку?— С официальной частью покончим и тут же обмоем величайшее слияние компаний и сердец,?— подмигнул Вест,?— Как раз завтра 14-е: символично, не правда ли?Трина в обличии пчелы, тем временем, обходила все столики в поисках большой ?шишки? со связями, приняв темноволосую девушку за Джейд, почти снеся все на пол своим громадным нарядом, внаглую приземлилась напротив нее и рядом с незнакомцем.Повернувшись к молодому человеку, убедительно заявила?— Сегодня Вы сорвали джек-пот,?— пыталась стрелять глазками, но ее потуги были не видны из-за своеобразной одежды,?— Вам меда или сразу к делу перейдем?—?К какому еще делу?—?Что за похоронный марш? —?как обычно не особо тепло отзывалась о творчестве сестры,?— Я сумею намного лучше,?— принялась отчаянно брынкать на воображаемом инструменте с чем справился бы любой,?— ?Кто пчелок уважает, кто к ним не приста-е-е-ет, того они не жаляяят. Тому приносяят мееед?,?— под конец, требовательно прокричав на всю округу,?— ?Жу-жу-жу мед хочу!?.Барышня, пребывая в шоке, с опаской оглядываясь на странного аниматора, торопливо удалилась.—?Сама придумала, да вот такая я поэтесса,?— в действительности скопировала прикол из интернета,?— Ну, что? Где автограф оставить?—?Не волнуйтесь, понимаю,?— подрыгала искусственными усами,?— Даже продюсеру тяжело устоять перед моим ангельским исполнением.—?Я владелец нефтяной организации и Вы только что соврали мне сделку на миллионы долларов,?— холодно сообщил.—?Оу, пердон. Перепутала маленько, с кем не бывает,?— хлопнула по плечу как близкого приятеля,?— Не беда?— предложат новую,?— врубив дурочку медленно приподнялась,?— Ну, я это пойду… Опылять цветочки, достраивать соты…—?Охрана! Что персонал себе здесь позволяет?! —?сурово приказал,?— Открутить ей жало и отвести назад в улей.—?Полосатая, пожужжишь на кухне,?— решительно повел под руку за собой,?— У них людей вечно не хватает.Возмущалась, не жалея горла?— Да, ты знаешь кто я? Первое место в трендах!—?постаралась вырваться, но тщетно,?— Чтобы я звезда ?Ю-шлюпа? и в официантки? Это смешно!—?Та самая богиня дискотек? —?громко разгоготавшись,?— Я поржал от души, спасибо,?— моментально переключился на чопорный лад,?— Будешь препираться?— придется намочить тебе крылышки.—?Понял-принял,?— натянув довольную маску, ?полетела? на новую работу, обогнав спутника, кряхтя что-то неразборчивое,?— Мы пчелки?— труженицы, всегда готовы пахать за десятерых!Вега, отправившись на короткий перерыв за кулисы, поправив микронаушник от Трины, поделившейся со всеми в надежде, что ее примут в команду, но это не помогло, внезапно услышала встревоженный шепот Робби: ?Тори, не хочу расстраивать, но тебе пора плавно приступать к отвлечению толпы?.—?Все смотрят на меня так, будто все знают! —?в том же духе ответила.?Тебе кажется, на самом деле это не так,?— а Бек оптимистично дополнил,?— Ты справишься! Мы морально поддержим?.—?Добрый вечер, дамы и господа! —?бодро ворвавшись на помост, одарила всех чарующей улыбкой.Бедная Вест, знатно подавившись, кроя мысленно отборным матом шатенку и какими-то непонятно откуда взявшимися ругательствами: ?Еперный театр! Когда уже эта дереволазка прокачает себе мозг??, не сводила с нее изумленных бледно-голубых очей, в которых застыли не прошеные слезы от постепенного осознания ситуации и разрушения, закравшейся в подкорку, последней стены между ними, состоявшей из вечных сомнений Джейд по поводу чувств Тори.Споткнувшись, прежде чем усесться на позитиве выкрутилась?— Я хромой, удалой пират с деревянной палкой вместо ноги! —?эффект волшебных конфет проявлялся все ярче, отчего она лихо взмахнула шляпой?— Йо-хо-хо и бутылка рома!Задорно задала вопрос?— Как ваше настроение в преддверии замечательного праздника?—?Пиздец! —?Джейд загадочно полу улыбаясь, практически перекричала остальных присутствующих и собиралась подобраться ближе, но ее никуда не выпускали.—?Согласен! Бывшие своими сообщениями начинают нервы трепать! —?ЧОП настолько активно поддакивал, что у него выпал пистолет и тот как ни в чем ни бывало поднял его, пробурчав?— Ничего замечательного не вижу.Виктория судорожно захлопала ресницами, а вышесказанные фразы спровоцировали бурные оскорбления и поливание грязью горе-возлюбленных.Вега, перепугавшись, что ее прибьют еще до начала операции, примирительно обратилась к народу?— Предлагаю оставить прошлое позади.Приготовившись рубать на гитаре,?— А кто подумывает бросить вторую половинку накануне ?Дня всех влюбленных? может… —?мелодично протянула немного переделанную на ходу строчку из песни,?— Стоит прислушаться к сердцу, когда оно зовет тебя?…Listen to your heart*When he's calling for you.Listen to your heartThere's nothing else you can do.I don't know where you're goingAnd I don't know why,But listen to your heartBefore you tell him goodbye.?Закругляйся, оставаться на виду опасно, тут творится, не пойми что. Мы даже подойти к складу не можем, а запасного плана у нас нет!??— пожаловался Андре.