Глава 26 (1/1)
—?Ваши услуги более не требуются,?— твердо заявил молодой человек в солидном костюме,?— Распоряжение свыше, верните, форму туда, откуда вы ее взяли.Мужичок преклонного возраста сварливым тоном спросил?— Ты кто такой, чтобы нам указывать?Продемонстрировал с важным видом удостоверение ЧОП?— Я личный телохранитель босса. Он не стал выделять для переговоров с простыми рабочими менеджера.—?Конечно, к чему тратиться на шутов,?— с сарказмом подметил, многозначительно обведя рукой всю свою группу,?— Денег у этих буржуев хоть жопой жуй, а экономят на всем подряд. Самые жадные люди?— богатые,?— с нескрываемым презрением харкнув под ноги охраннику, швырнул спецодежду на пол?— Так ему и передай.Остальные, последовав его примеру, явно оскорбленные покинули служебную комнату, в которую завалились взволнованные ребята за исключением Кисы как всегда непонимающей, что происходит. Синхронно кивнув в знак благодарности, переоблачившись в униформу ушедшего персонала, обмотали черными банданами кислородные баллончики с масками, замаскировав под реквизит и, повесили их на пояс, так как нормальные карманы отсутствовали, а Тори для дополнительной конспирации подобрали повязку на глаз и широкополую шляпу-треуголку, перекрыв ею лоб.Бек продублировал перестраховку Веги?— Меня он может узнать.Служивый кивнул, вспомнив беседу Вест с родственником.—?Ура! Мы пираты! —?Валентайн из-за исполнившейся давней мечты, таким образом добавить азарта, от счастья не зная куда деваться, мельтешила туда-сюда как заведенная.Робби успешно отвлек ее набором визажиста, и они вдвоем приступили к нанесению яркого грима всей компании по очереди.—?Неужели родной папа настолько равнодушный? —?Виктория, покусывая губу, присела на перво попавшуюся коробку,?— Ты точно слышал весь разговор?Юноша снова опустил подбородок.Оливер наклонился плечом к шкафчику возле шатенки?— Я начал приходить в гости к Джейд, когда мы только подружились, и она постоянно сидела дома одна,?— намереваясь по привычке засунуть руки в брюки, не обнаружив выемок, нервно покачал ими взад-вперед на месте.—?Было неловко расспрашивать о семье,?— почесал затылок,?— но пару раз мне довелось столкнуться с ее отцом. Он появлялся иногда, даже не смотрел в нашу сторону, молча поднимался в кабинет, забирал бумаги и сразу же уезжал,?— пожав плечами, спрятал потухший взор?— Я не удивлен.—?Начальник часто повторяет, что против насилия, но это наглая ложь,?— парнишка спокойно делился информацией,?— Помните, что палиться ни в коем случае нельзя.Андре нахмурившись, задал вопрос?— Так каков наш план?Робби после длинной паузы открыл приблизительную схему теплохода с закрытым рестораном?— Проникаем под видом аниматоров на вечеринку,?— показал на карте обширный зал с множеством столиков, барных стоек и единственной трибуной.?— Пока кто-то из нас отвлекает внимание на сцене, мы,?— намекнул глазами на парней,?— достаем приборы для ?тумана?,?— выделив зону, где хранится различное оружие со слов их нового приятеля,?— Устанавливаем в этих точках,?— потыкал по ним пальцем.Шатенка, с помощью Оливера поднявшись, присоединилась к собравшимся товарищам вокруг планшета?— Мы им и Джейд усыпим?— это неопасно?Молодой человек махнул ладонью, мол, ?Не загоняйся??— Серьезных последствий не вызывает.Но девушку, настрадавшуюся за целый день и старающуюся сдерживать истерику на почве ужасных новостей о готессе?— это лишь сильнее вывело из себя?— Что, по-твоему, не серьезно: кома, потеря памяти или пневмония?Жестом, передав как бы ?Сдаюсь??— Шучу-шучу, все будет хорошо?— честное армейское,?— выделил открытый периметр на чертеже, бесстрастно дополнив?— На нижней палубе я расчищу путь.—?Через несколько минут все, кроме нас, потеряют сознание,?— Шапиро, вытащив из платка приспособление, продемонстрировал, как им пользоваться.—?Прекрасно,?— иронично произнесла Вега с плещущимся отчаянием в карих очах,?— А она пусть дышит, бог знает чем!Бек, приобняв ее сбоку, попытался успокоить банальными фразами и та, смахнув слезу с ресниц, отчасти под влиянием воспитания из серии ?Всегда улыбайся, чтобы других не напрягать?, обрела контроль над эмоциями, а рыжая, удачно подскочив с макияжем, окончательно сбила бдительность подруги.Кудряш с напускной уверенностью продолжил объяснять?— За это время мы перенесем Джейд на яхту, которую обещал угнать друг Тори.Андре недоумевающе уставился на нее, категорично уверяющую?— Ему можно доверять.—?И отчалим к берегу.—?Не подумали, что делать дальше? —?Харрис, не горя желанием ввязываться в мутную аферу, воззвав одноклассников к здравому смыслу?— Когда они проснутся, то уснем уже мы?— навсегда,?— мотнул головой на ЧОП-а,?— Он сказал, что пощады ждать не приходиться.—?А что ты предлагаешь? —?Тори со странным мейком от Валентайн выглядела не такой возмущенной, как той хотелось бы,?— Просто бросить на растерзание какому-то озабоченному старику?Бек решительно указал на дверь?— Если очкуешь, то еще не поздно уйти. Я Джейд в беде не оставлю.—?Да, я за вас переживаю! Мы не спасатели Малибу! —?с энтузиазмом протестовал,?— Нет-нет и еще раз нет!—?Скорее за себя,?— парни принялись спорить на повышенных тонах.Телохранитель полюбопытствовал у латины- Слушай, в школах сейчас реально приветствуют ЛГБТ?—?Даже не спрашивай.—?Без этого прямого эфира я бы не сумел найти вас так быстро,?— дружелюбно пояснил.—?Все равно не напоминай,?— тяжело вздохнула,?— Пожалуйста.Наемник прервал разборку между лучшими друзьями, молвив?— Кто исполнит отвлекающий маневр?—?Быть в центре заварухи и окруженным вооруженными до зубов охранниками?— нет, спасибо еще пожить хочу,?— Харрис заботливо усадил шатенку обратно,?— Я вообще здесь из-за Тори, а так бы давно свалил.—?Вот и не ной,?— буркнул канадец.—?Хола, амигос! —?из какого-то затрепанного мешка вылезла Вега-старшая.—?Трина! —?Виктория с негодованием вытаращилась на нее,?— Ты же сказала, что не станешь помогать вызволять эту змею.Затараторила в своем репертуаре?— Это было до того как я подслушала, что там будет продюсер-миллионер со связями в шоубизе. Надеюсь, он достаточно известный. Всякий ширпотреб не достоин, сотрудничать со мной,?— энергично потрясла волосами как в рекламе шампуня?— умопомрачительной, талантливой до неприличия красоткой.—?Разрешаю меня не умолять выступить,?— приказав ладонью невидимым рабам шевелиться,?— Довольно лизать пятки. Вставайте с колен, холопы,?— с придыханием подытожила,?— Я и так готова.Паника лучшего друга латины от этого приумножилась?— Мы не успеем ничего сделать, как нас расстреляют и выкинут за борт!—?Я пойду,?— младшая, прикрывая рукой замученную физиономию, усталым голосом обратилась к сестре?— Прошу, не увязывайся за нами,?— добавив чуть громче,?— Не говорите ей ни слова.—?Я Джек Воробей! —?Киса, примерив темные усы, постаралась скопировать манеру актера, — Нет. Капитан Джек Воробей.Все на мгновение, покосившись на рыжую в немом замешательстве, вернулись к обсуждению.—?Я никогда не была назойливой, но подайте срочно комплект безвкусного шмотья!
—?приступила к поискам в ящиках такого же дресс?— кода,?— Как это приватное пати и без меня?—?Угости Тори теми самыми конфетками,?— Андре сообразил, как приободрить девушку перед началом операции.—?Нет! —?отпрыгнув, тоненько пропищала,?— Мой Библ!—?Не им, а теми самыми,?— заговорщически подмигнул.Красноволосая, по-дурацки хихикая, выудила из собственного лифчика конфеты с коньяком, которые попробовала впервые в клубе.—?Прими для храбрости,?— вручив допинг Веге-младшей, хлопнул по граблям Валентайн,?— Стой рыжая, ты и без них обойдешься.—?Это как понимать?!—?Он не хотел тебя обидеть,?— Робби, бросая неодобрительные взгляды на грубияна, утешал ее.Где-то спустя час.Джейд всю дорогу до судна не общалась с отцом вообще, размышляя, почему сон дважды закончился одним и тем же?— гибелью Тори и, собрав волю в кулак, подчинялась всем требованиям?— надела то вульгарное платье, позволила размалевать как на смену в бордель, а чтобы не ругаться круглые сутки матом, предпочитала молчать. Брюнетка чувствовала вину перед Викторией, будто она спровоцировала еще ребенком развод родителей и тем самым породила жестокость в них, перетекающую теперь на близких, дорогих Вест людей, вопреки тому, что это далеко не так. Готесса скорее перекрасится в блонд, чем признается даже себе вслух в том, что исключительно ради Веги была послушной, холодно игнорируя суровую действительность.Они добрались до корабля, когда лучи солнца на горизонте потихоньку угасали. На фейс контроле Джейд заметила чудного рекламщика: лежа на земле, раздающего листовки во внушительном костюме пчелы, а потом за спиной словно уловила знакомый отталкивающий тембр: ?Жу-жу-жу, жалю страстью и любовью, рискни поиграть со мною? и глупый смешок.—?Задолбала?— проходи уже,?— рявкнул один из мужчин-секьюрити.—?Жу-жу-жу я с головой не дружу,?— передразнив шальное "насекомое", согласился с коллегой.