Глава 73 (1/1)

Лаван сильно потерла веревку об угол балки, ей потребовалось много усилий и боли, чтобы доползти сюда - было не слишком далеко, но ее тело кричало от боли при каждом движении. Девушка изо всех сил пыталась заглушить боль и сосредоточиться на том, чтобы разорвать веревки. Она почувствовала приступ тошноты, но проигнорировала и отбросила все. Ее тело боролось с ней, говоря, что боль слишком сильная, но девушке было все равно: она бы выдержала всю боль в мире, если бы это значило, что она сможет выбраться отсюда живой. Лаван чувствовала, как веревка врезалась в ее кожу, руки болели, а запястья горели. ?Давай, давай?, — думала она. Она должна толкать сильнее, ей нужно выбраться отсюда. Девушка услышала стук снаружи, и ее сердце вышло из-под контроля. Она двигала запястьем вверх и вниз быстрее, игнорируя кровь, которая, как она чувствовала, начала стекать ручейками вниз. Она увидела, как дверь открылась, и его тень остановилась у двери с фонарем. Девушка замерла: если она права, то она достаточно сильно повредила веревку, чтобы разорвать ее, когда он уйдет. Лаван услышала, как мужчина усмехнулся. — Что ты там делаешь? — У меня заболела спина от лежания, я просто хотела сменить положение, — прошептала она. Мужчина просто промычал в ответ. — Ты хочешь поесть сейчас или позже? Лаван не хотела есть ничего, что он ей давал, но сейчас она испытывала голод, и ей нужна была энергия, чтобы продолжать, чтобы бороться. — Сейчас, — мягко сказала она. Мужчина поставил фонарь и достал ланч бокс, вроде тех, что продавали в кафе, в котором она его встретила. Он открыл его и подошел к ней. Девушка заметила, как он нахмурился. Кровь застыла в ее венах. Он увидел веревку? Он понял, что она пытается сбежать? — Почему ты так сильно потеешь? — спросил он с раздражением в голосе. — Не говори, что у тебя жар из-за инфекции? — он потянулся, чтобы коснуться ее лба, и она изо всех сил старалась не вздрогнуть. Ей нужно было отвлечь его от своих рук. — Вероятно, это потому, что мне пришлось ползти сюда, это потребовало много усилий, я едва могу двигаться, — сказала она, облизывая потрескавшиеся губы. Он начал кормить ее, и, несмотря на то, что ей хотелось выплюнуть все это, девушка покорно ела: ей нужна энергия, которую дает еда. Когда он закончил кормить ее, то дал воды. Ощущение прохлады, спускающейся по ее горлу, было таким расслабляющим и успокаивающим чувство жжения. Мужчина ухмыльнулся.

— Ты дерьмово выглядишь, — сказал он, глядя на нее. Рубцы и ожоги на ее теле сегодня не были такими серьезными, так как прошлой ночью он обходился с ней мягче: Тул не хотел торопиться, хотел насладиться ее болью. Если он переборщит, то веселье закончится слишком рано. Он улыбнулся: она была похожа на уязвимую мышку. — Мне, возможно, придется немного ?починить? тебя. Ты не можешь встретиться с ним в таком виде, — он пробормотал это больше для себя, но Лаван знала, что он всегда говорит только о Кане и своей безумной одержимости им. Девушка хотела смеяться: она знала, что он никого не любит, он обманывает себя, веря, что любит. Гребаный психопат. Его улыбка превратилась в насмешку, и она почувствовала сокрушающий страх при виде этого выражения лица – мужчина источал так много ненависти. — Интересно, как будет звучать Суппапон, когда будет кричать от боли? — бормотал он. Лаван молчала: она прекрасно знала, что он разговаривает не с ней. — Как бы он выглядел, висящий там, пока истекает кровью, и какие пронзительные крики срывались с его губ, — он усмехнулся и облизнул губы, и девушка увидела похоть в его глазах. Отвратительный зверь, который появляется при мысли об убийстве. Тул встал и пошел обратно к фонарю, а затем огляделся.

— Да, я мог бы привести его сюда, — он хихикнул, — он сам говорил, что толстокожий. — Лаван наблюдала, как он расхаживал взад и вперед, пока громко разговаривал сам с собой. — Было бы удивительно наблюдать, как на его молочной коже появляются рубцы и синяки, — она вздрогнула, — когда его шумный ротик окажется на моем члене, — девушка хотела блевать от мерзости услышанного. Она увидела, как он начал трясти головой, будто не соглашался со своими мыслями. Он перестал наматывать круги и посмотрел на нее. Лаван заметила, как эрекция выпирает в его штанах, и ее сердце немного сжалось. Пожалуйста, нет. Не позволяй ему сделать это, она вытерпит все плетки и ожоги, которые он захочет. — Ха! — Тул громко и сильно рассмеялся. — Не волнуйся, ты меня никоим образом не привлекаешь, — высмеивал он ее. — Это для Каны и только для Каны, — он сделал шаг навстречу, и она не поверила его словам — Начнем сегодняшнее веселье? — спросил он, присев перед ней. Мужчина схватил ее за волосы и начал тянуть туда, где он всегда подвешивал ее на цепи. — У нас впереди долгая ночь, сука, — сказал он с низким рычанием, — это был чертовски долгий день, и мне нужно снять гребаный стресс. Лаван почувствовала боль на коже головы и в ногах, когда он тащил ее, но прикусила губу, чтобы ни проронить ни звука. Он с глухим стуком уронил ее, и девушка услышала, как тянется цепь с крюком. Она приготовилась. Она отправила своим родителям безмолвную молитву, прося о прощении и силах пережить все это. В то же время — Когда ты планируешь пойти к нему домой? — Милд спросил Сэйнта. — Мы должны убедиться, что он занят здесь, — сказал Сэйнт, откинувшись на спинку стула, — так я смогу все разнюхать, не беспокоясь, что он появится. — Хорошо, мы все спланируем, — сказал Милд, закусив губу. — Он жуткий, правда? Я же не преувеличивал? Суппапон кивнул. Он думал, что Милд увлекся, но он тоже это увидел. Было что-то странное, опасное. Тул казался фальшивкой, и им нужно было выяснить, почему. — Ты знал, что он проработал здесь почти 2 года? Этот вопрос застал Сэйнта врасплох. — Что?! Где?

— В почтовом отделе. Почему они раньше никогда не замечали Тула? Он явно был таким же жутким. Они обратили внимание на это внимание, потому что теперь он был связан с Галфом? И если он был таким большим фанатом, почему не обратился к Галфу раньше? Что-то не складывалось.

— Да, нам определенно нужно его проверить, — Милд кивнул в ответ. ?Я думаю, что тоже ему нравлюсь. Я заметила, как он робко смотрит на меня со стойки, стоит ли мне подойти первой? Следует ли мне спросить его номер? Хватит ли у меня смелости? Или я и дальше буду продолжать бояться влюбиться? Ираши, можешь ли ты сделать это? Можешь ли ты рискнуть? Можешь ли ты проявить себя в надежде найти настоящую любовь???? Если ты не попробуешь, как ты вообще узнаешь?? Галф остановился. ?Могу ли я рискнуть? Это то, что делает Мью? Делает ли он шаг в надежде, что сможет найти любовь со мной? Что такое любовь вообще?Могу ли я вообще любить? Могу ли я любить его?? Он снова прочитал ее слова. ?Если ты не попробуешь, как ты вообще узнаешь?? Галф прочитал их вслух. Его телефон запищал. Спасибо, что дал мне шанс. Увидимся завтра. – Мью. Он улыбнулся сообщению и теплу в груди. Галф не знает, что именно он чувствует, но если он не рискнет сейчас, он никогда не узнает. Позже той же ночью Он стоял и молча смотрел на Галфа. То, как его грудь поднималась и опускалась с каждым вдохом, как его губы слегка приоткрылись, такие пухлые и манящие. Тул облизнул собственные губы, его тело гудело от удовлетворения после того, как оно выпустило гнев. Он устал, но хотел увидеть своего Кану сегодня перед сном. Мужчина посмотрел на часы на тумбочке. 3:48 утра. Он оглянулся на Галфа – он так мирно спал, обычно в такое время ему бы снился кошмар. Он нахмурился: похоже, что что-то изменилось, и он не был уверен, нравится ли ему это. Он закрыл глаза и вдохнул аромат лаванды. Это успокаивало его нервы: теперь для него это был запах дома. Тул сделал шаг ближе, желая лучше рассмотреть своего Кану. Он увидел, как его лоб нахмурился, а дыхание изменилось. Ах, вот и кошмар, как по расписанию. Он улыбнулся, полагая, что, в конце концов, все не так уж сильно изменилось. Он увидел, как Галф начал ерзать на кровати, из-за чего одеяло опустилось и обнажило его грудь. Мужчина облизнул губы, чувствуя вкус кофе, который он выпил по дороге сюда. Он хотел попробовать Галфа на вкус, поцеловать его, провести языком по его груди и услышать, как тот стонет от удовольствия. Дыхание Галфа стало более прерывистым, и Тул знал, что тот вот-вот проснется. Мужчина отступил на шаг и медленно пошел к двери. Он взглянул на Галфа с дверного проема и улыбнулся.

— Скоро, — прошептал он и вышел из комнаты. По пути к выходу он огляделся и заметил на столе дневник. Он подошел к нему и нахмурился при виде имени Ираши. Что это черт возьми? Он услышал громкий вздох из комнаты: Галф проснулся. Он быстро оставил дневник на столе и направился к двери. Он медленно открыл дверь, сделал шаг вперед и начал так же тихо закрывать ее. — Кто ты, черт возьми? — громко и отчетливо раздалсяпо дому голос. Тул почувствовал, как его охватила паника, но он вспомнил, что был одет в маску и кепку, а его лицо спрятано в темноте комнаты. Он посмотрел на измотанного Галфа, который стоял в одних боксерах и смотрел на него. — Кто. Ты. Черт возьми. Такой? — он повторил свои слова почти с рычанием. Тул улыбнулся: Кана выглядит таким чертовски горячим сейчас. Галф сделал шаг вперед. Мужчина нахмурился: он не хотел причинять ему боль, но он бы сделал это, если бы это понадобилось. Он крепко схватился за ручку двери, и за долю секунды побежал к Галфу со всех сил. Парень попытался уйти с дороги, но Тул был быстрее, он с силой повалил его на землю, быстро прикрыл рот одной рукой, а второй крепко прижал Галфа к полу. Мужчина почувствовал, как тот выгибается под ним, пытаясь оттолкнуть его. Ему это нравится. Это так возбуждающе. Тул сильнее прижал руку к горлу, пока не почувствовал, как Галф начал слабеть под ним. Он услышал, как тот пытается глотнуть воздуха, и его член запульсировал от удовольствия. Тул понял, что ему нужно быстро убираться отсюда. Он снова надавил, и когда почувствовал, что хватка Галфа ослабла, то быстро вскочил и выбежал за дверь, услышав, как тот кашляет и что-то бормочет ему вслед.