Часть 28. Безумец. (1/1)

Кесем очнулась на кровати Повелителя в его покоях. Никого вокруг не было. В висках стучало, голова раскалывалась от боли. Она приподнялась, чтобы понять, где Мурад. Увидела его силуэт на балконе. Он скорчился в какой-то неестественной позе: согнувшись, с откинутой назад головой, одна рука упиралась о перила, в другой было что-то зажато. ?Что произошло, пока я была без сознания??. Тут она поняла, что её платье расстегнуто, ослаблен корсет, будто её раздевали. ?О, Аллах! А если были лекари и он все знает??. Быстро застегнув пуговицы на платье, она бросилась к дверям покоев, дернула за ручку, но двери были заперты на ключ.—?Куда вы собрались, Валиде? —?взгляд у Мурада был такой, что по телу Кесем побежали мурашки.—?Мурад, почему ты запер дверь? Что ты хочешь сделать?—?То, что и полагается сделать с женщиной, предавшей род Османов, бросившей тень на наши многовековые традиции. Мне даже фетвы на это просить не надо! —?тут Кесем увидела, что сжимал в руках её сын. Это был шелковый шнурок, такой, каким обычно пользовались палачи.—?Нет, ты этого не сделаешь! Я же твоя мать! Я дала тебе жизнь! Я вырастила тебя в любви!—?Может и этого ребенка вы собираетесь растить в любви? Не позволю сыну проклятого перса топтать мою землю, пить воду из моих рек, дышать воздухом моей Империи!—?Пощади! Не убивай невинного ребенка! —?Кесем начала пятиться назад пока не наткнулась спиной на холодную стену.—?Пощады просите? Да я бы вырвал этот проклятый плод прямо из вашего чрева! Ведь я спрашивал тогда в Багдаде, просил признаться, а вы молчали. Вы ведь даже рады были тому, что Сефи выдал вас замуж и дал возможность поразвлечься с тем персом, отвечайте! —?Мурада начало трясти от гнева, с каждым словом он все меньше и меньше себя контролировал.—?Что ты говоришь такое? Как ты можешь?—?Я думал, что забуду. У меня оставалась крохотная надежда, что ничего не было, я сам себя в этом убеждал. Я почти поверил. И тут этот ребенок! Вы хотите, чтобы я смотрел на вас и на него и все время вспоминал о том, что вы как уличная девка обслуживали того перса, якобы мужа? Вы должны были умереть, но не допустить этого! А на вашем теле не было ни одного синяка, ни одной ссадины?— ничего. Вы не плакали, не раскаивались, не оправдывались. И я знаю почему?— вы были с ним по своей воле. И вам придется ответить за это!—?Нет! Мурад, нет! Остановись!Когда из покоев вышли лекари, Кеманкеш почувствовал приближающуюся беду. Он попросил впустить его внутрь. Но стража этого не позволила. Тут он услышал, что дверь покоев закрылась на ключ изнутри. Паша отчаянно стал искать выход. ?Как мне её спасти, Аллах?! Не допусти её смерти!?—?Силахтар! —?он буквально тряс хранителя покоев за грудки. —?Скажи, есть ключи, открывающие эту дверь снаружи?—?Кеманкеш, ты с ума сошел! С какой стати мы должны врываться в покои Повелителя? Нас за это в темницу бросят.—?Ключи, где ключи, я тебя спрашиваю? Если мы не откроем эту чертову дверь, случится непоправимое. Повелитель убьет Валиде Султан!—?С чего ты это взял? —?в этот момент раздался истошный отчаянный крик Кесем изнутри. Кеманкеш потерял голову, понимая, что может не успеть. Он вынул нож и приставил его к горлу Силахтара.—?Ключи, быстро!Силахтар стал перебирать увесистую связку ключей, пытаясь вспомнить который из них от покоев Султана. Наконец нашел нужный. Кеманкеш выхватил его и побежал отпирать дверь. Стража, понимая что внутри происходит что-то страшное, уже не противилась. Когда он влетел в покои, увидел ужасающую картину: Кесем стояла на коленях, а Мурад стягивал вокруг её шеи шелковый шнурок. Не задумываясь, Паша схватил Султана сзади и стал оттаскивать от жены.—?Отпустите её, Повелитель! Это же ваша мать!—?Не трогай меня, Кеманкеш. Эта женщина заслужила смерть! Она должна умереть! —?Мурад вырвался и снова двинулся в сторону Кесем, которая схватилась руками за горло и пыталась восстановить дыхание после того как удавка на несколько секунд лишила её кислорода.—?Вы потом пожалеете об этом, но будет уже поздно. —?на этот раз Кеманкеш вырвал из рук Султана шнурок. —?Сын не может лишить мать жизни, какой бы страшный проступок она не совершила.—?Ты прекрасно знаешь, в чем она виновата! Ты был в багдадском дворце и все видел. И вот последствия: Валиде Кесем Султан родит персидского ублюдка.—?Не говори так о моем ребенке! В его жилах будет течь такая же кровь, как и у тебя! —?зашипела Кесем.—?Не сравнивайте кровь династии и персидский уксус!—?Отпусти меня, Мурад. Дай мне родить, умоляю. —?Кесем пыталась использовать все возможные слова и аргументы, чтобы покинуть эти покои живой.Кеманкеш намертво встал между Султаном и его матерью, намереваясь любыми способами оградить любимую женщину от её сына-тирана.—?Знаешь, Кеманкеш, в одном ты прав. Я не буду марать свои руки об эту женщину. Чтоб потом не говорили, что в порыве безумия Султан Мурад Хан убил свою мать без всяких на то причин. Я получу официальную фетву и казнь, как и полагается, проведут палачи. Стража! Уведите в темницу Кесем Султан!—?Повелитель! Султаншу нельзя держать в темнице, она там не выдержит!—?Ты видимо не понял меня, Паша. Мне все равно, выдержит она там или нет. Её судьба решена!Кесем отвели в сырую холодную темницу, где вместо кровати прямо на каменный пол был брошен небольшой лежак. Отдав все свои украшения страже, она осталась в простом черном платье. ?Вот и свершилось. Должно было произойти чудо, чтобы он простил. Если бы не Кеманкеш, я бы уже не дышала. Но надежды нет. Даже если проживу еще пару дней, исход один. Моему ребенку не суждено родится. А что будет с Кеманкешем? Если он сделает что-то, за что ему придется ответить своей головой? Пусть я этого уже не увижу?. Через пару часов дверь открылась и в темницу вошел Кеманкеш. За годы работы кетхюдой он знал всех стражников и со многими имел хорошие отношения. Если это не сулило больших проблем, он всегда мог попросить о небольшой услуге. Вот и сейчас его без вопросов пропустили.—?Султанша!—?Кеманкеш, что ты тут делаешь? Это опасно.—?Я не мог не прийти. —?он снял свой стеганный шерстяной кафтан и протянул его через решетку. —?Ты не должна мерзнуть. Это опасно для ребенка. По возможности я принесу тебе еще что-то теплое. И не отказывайся от еды, прошу тебя.—?Какой теперь в этом смысл? Надежды почти нет. Моя жизнь?— это вопрос двух дней.—?Надежда есть всегда. Когда почувствуешь, что теряешь веру, думай о том, как мы были счастливы вместе. И как будем счастливы всю нашу оставшуюся долгую жизнь. Клянусь, я вытащу тебя отсюда, только держись, родная. —?он протянул к ней свои руки, положил их на живот, их головы соприкоснулись между железными прутьями. Он вдохнул её аромат, провел губами по щеке.—?Если вдруг не получится, знай, я не раскаиваюсь в том, что тогда в Багдаде приняла решение стать твоей женой. Ты сделал счастливыми последние дни моей жизни. —?прошептала Кесем.—?Не говори так. У меня есть план. Если он не сработает, есть еще один. Третий, четвертый, не важно, главное успеть. Ты должна мне верить и кое-что рассказать, чтобы я смог тебе помочь.Когда Кеманкеш ушел, Кесем обернулась в теплый кафтан мужа и уткнулась в него лицом. Одежда все еще хранила его тепло, его родной запах. Ей стало легче, будто он держал её в своих крепких объятиях. Время от времени она чувствовала, как еле ощутимо трепещет в ней крохотное тельце ребенка. Она интуитивно хваталась за живот, словно пытаясь защитить. Когда-то точно также она носила под сердцем Мурада, любила, верила, ждала. И вот теперь он собирается её казнить. Она сама произвела на свет своего палача. Беспощадного и кровавого.Хаджи, узнав, что его Госпожу заточили в темницу, был очень обеспокоен. Пару минут назад он получил записку с одной странной просьбой. Не раздумывая, он решил немедленно её исполнить.