Часть 3 (1/1)

Он просыпается довольно поздно и не сразу понимает, где находится. В комнате полумрак, на окнах плотные шторы. В тишине слышно чье-то дыхание.Фрэнк. Лежит на своей кровати где-то в двух метрах от раскладушки Моргана. Глаза у него зажмурены?— снится что-то плохое. Одеяло сбилось на бок. Он и правда весь в татуировках, их очень много. В полумраке плохо видно.Морган осторожно, стараясь не разбудить, поднимается на ноги. Берет сложенные вчера джинсы, натягивает на ноги. Тихо выходит из комнаты и закрывает за собой чуть скрипнувшую дверь.Озеро коридора принимает его ласково. Морган идет на кухню, тоже полутемную. Отдергивает шторы и жмурится от света.Уже, наверное, день. Небо затянуто облаками и светится беловатым. Морган тянется к щеколде и открывает окно. Вдыхает теплый июньский воздух.Он чувствует себя героем фильма. Он не любит наигранности, поэтому отходит от окна и открывает холодильник.Там почти пусто. Пахнет какой-то старой едой, на полках стоит несколько баночек йогурта, три бутылки колы, картонная упаковка яиц и пакет томатного сока. Какое-то мясо и остатки вчерашнего супа в кастрюле. Тоска.Морган достает йогурт, берет ложку и садится за стол. Будь он дома, сейчас он пил бы апельсиновый сок. Но он не дома.—?Интересно, во сколько они вообще тут просыпаются? Джерард, кажется, что-то говорил про работу с утра до вечера. С другой стороны, хорошо, если они поспят еще немного.Йогурт без красителей и без вкуса.—?Я не слышал, по сколько они вчера легли спать. Зачитался. Знаешь, что я понял? Помнишь, была такая песня, там припев?— тара-тара-тара-та, like everybody else, ‘cause I’m not like everybody else? Там еще после второго куплета перебор красивый, и в конце они несколько раз повторяют ?like everybody else?? Ну, в общем, мне пришло в голову?— и показалось довольно забавным?— что на эту песню похоже поведение Джерарда. Таким нужно быть в семнадцать. Хотя… Я не знаю. Какой-то он жутковатый, если честно. Что-то с ним не так. А Фрэнк этот, вроде, ничего. На Джун немножко похож, только… Ну, ты понял, он кажется нормальным. Он вчера тут был в роли мамаши, ты не представляешь. Странный он?— с одной стороны, ведет себя так, как будто ему тринадцать, а с другой… Не знаю. Я вообще, кстати, не имею понятия, на что мне день потратить. Не все же Фрэнку со мной нянчиться.—?Ты же вроде как решил работу себе искать?—?Ну, да, но… Слушай, я же вообще не представляю, как это нужно делать. Как это работает?— просто ходишь по квартирам и предлагаешь выгулять собаку?—?Понятия не имею. Ну, может, ищешь объявления о найме сотрудников… Завалимся с тобой в какое-нибудь кафе, а? —?Риз наваливается на локти, и глаза у него блестят.—?О, да, ты только представь меня в переднике, разносящим кофе.—?Ага, руки у тебя из жопы, ты все расплещешь… —?он откидывается обратно на спинку стула. —?Слушай, а чего это ты прогнал меня вчера, скотина?—?Сам такой. Мы же договаривались?— ты меня не трогаешь, когда рядом другие. Мне не хочется быть принятым за больного. К тому же… Мне с ними жить еще пару месяцев, я не хочу, чтобы из-за тебя они решили, что у меня проблемы.—?Нежная роза,?— хохочет Риз.—?Заткнись,?— Морган облизывает ложку. —?Так, значит, что мы решили? Я жду, пока они проснутся, и иду на поиски работы.—?А ждать-то зачем?—?Да как-то… Невежливо. Просто так взять и свалить.Риз отшвыривает стул и начинает скакать по комнате.—?И почему я с тобой разговариваю? —?кричит он.Морган, сдерживая улыбку, поднимается вслед за ним. Нужно пробраться в комнату и забрать книгу, но так, чтобы не разбудить Фрэнка.Он выходит из кухни и оказывается в коридоре. Уже почти нажимает на дверную ручку, когда вдруг чувствует на себе чей-то взгляд.Рывком оборачивается.Это портреты.Их два. На том, что слева?— юноша, похожий на того доктора из девятнадцатого века?— только светловолосый, а не рыжий. Он смотрит чуть свысока и холодно. Но на Моргана глядит другая?— женщина, белокожая, как кукла, и огненногубая.Морган подходит ближе, чтобы рассмотреть получше. В облике нарисованной есть что-то неестественное и… жуткое? Она похожа на Снежную королеву из детской сказки. Смотрит на него. Как это возможно?Портрет написан, наверное, маслом. Огненногубая как живая. У нее белая шея и черные волосы, белый-черный-красный, как раненая птица. Руки сложены на груди, и они тоже снежные. Как будто живые. Как будто это не рисунок, а спрятавшаяся за рамой живая девушка. Морган протягивает руку, чтобы коснуться ее пальцев и почувствовать их прохладу, как вдруг…—?Убери от нее руки,?— тихо, но жестко.Морган резко оборачивается, чувствуя, как колотится сердце. В дверном проеме стоит Джерард, и он тоже черно-белый. Волосы всклокоченные, под глазами темнота.—?Никогда больше не трогай картины,?— говорит он все так же тихо, но Моргану кажется, что что-то мелькает в его глазах.—?Кто это? —?шепчет Риз. Его не видно, но голос у него восхищенный и испуганный.—?А кто это? На портретах? —?спрашивает Морган, сцепляя руки в замок за спиной.—?Не твое дело,?— отрезает Джерард.—?Какой грубиян,?— говорит Риз. —?Очень даже твое.—?Она как живая,?— бормочет Морган, снова оглядываясь на портрет. Секунду Джерард смотрит вместе с ним, потом шагает вперед и, кончиками пальцев берясь за раму, поправляет картину на стене.—?Да… —?Джерард отходит на несколько шагов, потом оборачивается и говорит:—?У тебя есть планы на день?Морган мотает головой.—?Тогда… Сходи через пару часов прогуляться. Посмотри окрестности или… в кино куда-нибудь,?— Джерард выдавливает из себя подобие улыбки и бредет дальше на кухню.Морган ошарашенно смотрит ему вслед, все еще чувствуя на себе взгляд огненногубой.—?Нас выгоняют из дома,?— заявляет Риз, подходя поближе. —?Крутые у тебя родственнички.