Часть 2 (1/1)
Они сидят за столом. Третьего стула на кухне нет, поэтому Фрэнк притащил откуда-то табуретку.Кухня маленькая, стены желтоватые, и исчезает чувство, будто они под водой. На столе тарелки с супом?— густым и без мяса. Это хорошо. Морган не любит мясо.Морган рассматривает сидящих напротив него хозяев. Джерард ест жадно?— перед ним уже вторая тарелка, и кажется, что он голодал по меньшей мере пару десятков лет. Он почему-то выглядит очень живым. Это сложно объяснить. Морган изучает это чувство осторожно, боясь спугнуть?— он кажется неестественно-настоящим, да, наверное, дело в этом. Он кажется красивым. Мама не такая. Она слишком любит свою розовую дымку, обволакивается ей, как шалью, высветляет волосы и говорит, говорит, говорит… У нее похожее лицо. Но она другая. А Джерард?— это другая крайность. Его хотелось бы обернуть во что-нибудь, чтобы он перестал быть… таким… перестал быть похожим на…Морган отправляет в рот еще одну ложку супа.Он похож на звуки электрогитары. Не искаженные, уплывающие, а отрывистые, как в той старой песне из шестидесятых, которую так любил Риз?— звуки простые, но напряженные. Джерард пришел домой и не почувствовал себя лучше. Съел вторую тарелку супа и не почувствовал себя лучше.Морган замечает на себе полунасмешливый-полувопросительный взгляд Фрэнка и снова утыкается глазами в тарелку.Почему он смотрит? А, пусть. Почему бы и нет, пускай смотрит.Раздается скрежет. Краем глаза Морган видит, что Джерард поднимается со стула и уходит к раковине. Морган чувствует кого-то за своей спиной.Джерард выходит из комнаты. Фрэнк смотрит ему вслед, и в глазах у него беспокойство. Потом он переводит взгляд на Моргана и улыбается. Беспокойство медленно пропадает из его глаз.—?А, кстати, с чего ты вдруг решил к нам приехать? —?спрашивает Фрэнк. Морган откладывает ложку.За спиной больше никого нет. Это хорошо. Сейчас он не нужен.—?Не я. Это мама,?— объясняет Морган. —?Она… Ей нужны были… каникулы.Собеседник фыркает.—?Класс. Сочувствую.Морган кивает. Ему вдруг приходит в голову, что никогда не говорил с людьми, похожими на Фрэнка. Хотя нет. Джун была на него похожа.—?На самом деле, звучит дерьмово,?— продолжает Фрэнк. Он подпирает голову руками и смотрит на Моргана в упор. —?Я помню себя в твоем возрасте?— звучит тупо, но ты понял?— терпеть не мог, когда мои старики мне что-то указывали. Они меня хотели отправить в церковный лагерь?— я сбежал из дома. Ты сбегал когда-нибудь?Морган мотает головой.—?А я спрятался у другана, они меня нашли следующим утром,?— ухмыляется Фрэнк. —?Притащили домой за уши, гитару отобрали и месяц не выпускали из дома. Но в лагерь-таки не отправили. Да… Крутое время, честно. Отвратительно со стороны твоих родителей, на самом деле, вот так тебя высылать. Я не о том, что плохо, что ты приехал?— просто тебе наверняка будет ужасно скучно, мы… то есть, Джерард вообще не тусовщик, я тоже… в последнее время. Дел много.—?Я не ребенок,?— сообщает Морган. —?Я умею себя занимать.Фрэнк опять бросает взгляд на дверь, хмурится.—?Это… это отлично,?— говорит он, и чувствуется, что думает о чем-то другом. —?Да, пригодится,?— его внимание, кажется, возвращается. —?Ты в каком классе-то, не ребенок??— Пойду в одиннадцатый.—?Вообще не ребенок,?— хмыкает Фрэнк. Опять оглядывается на дверь. —?Окей, ладно, Морган, дел невпроворот. Ты располагайся, в шкафу я место тебе, правда, не нашел, надеюсь, у тебя шмоток с собой немного.—?Немного.—?Супер, наш человек. Будет круто, если ты посуду помоешь, кстати.Фрэнк улыбается так, как будто отлично пошутил, поднимается на ноги, оправляет футболку и выходит из комнаты. Шаги удаляются по коридору. Стук. Дверь открывается.—?Эй,?— вполголоса произносит Фрэнк.И снова щелкает закрывающаяся дверь.Морган оборачивается и смотрит на нее, выгнув шею, но слышит лишь приглушенные неразборчивые голоса. Ему неловко идти подслушивать. Вот Риз бы сейчас вскочил, подбежал к двери и прижался к ней ухом. Но хорошо, что Риза сейчас нет. Он бы только мешал, он слишком назойливый.Морган кладет голову на руки. Сквозь окошко в дальней стене видно небо. Совсем уже ночь, и луна довольно высоко. Растущая?— вспоминает он уроки из детского садика.У Джун на стене висела такая картина?— небо, а на нем все фазы луны, и одна из них ярко-алая, как будто в крови. И сейчас, наверное, там же висит. И Джун сидит под ней. Смотрит свои сериалы или пишет домашку.Интересно, есть ли у нее до сих пор дурацкая привычка, когда задумается, стучать по столу ногтями?Морган поднимается на ноги и берет тарелку из-под супа. Кухня маленькая, и видно, что женщин в этом доме не бывает?— в углу паутина, по краям столешницы, там, куда трудно достать тряпкой?— остатки какой-то засохшей еды, кран в разводах. А суп был вкусный. Удивительно вкусный для супа, приготовленного кем-то вроде Джерарда. Или Фрэнка. Хотя, с другой стороны, почему бы им было не научиться готовить? Не одними макаронами питаются холостяки.А может, все не совсем так, думает Морган. Может, они не два живущих вместе приятеля-холостяка. Может, они любовники.Не может быть. Кровати-то у них раздельные.Тогда что происходит сейчас?Морган выключает воду и прислушивается. В квартире тихо, и из-за двери не раздается никаких звуков.Может быть, у Джерарда что-то произошло. Девушка бросила. Или на работе проблемы. Если он такой же эмоциональный, как мама, то все объяснимо. Морган представляет, как Джерард лежит в комнате на кровати в позе умирающего больного, а Фрэнк стоит рядом и говорит: ?Ну-ну, Джерард, все будет нормально?. Нет, даже так: ?Ну-ну, Джи?. Таким коротеньким именем. Оно ему почти совсем не подходит. Но, наверное, Фрэнку лучше знать.Он представляет девушку, которую полюбил бы Джерард. Она должна быть тихая и сладкая, как зефир. Как девочки из подростковых сериалов, которые так любила когда-то Джун. Девочки со светленькими хвостиками и в розовых свитерах. Она должна не признавать косметики, только слегка, может, подводить ресницы и губы. И она должна светиться.Наверное, им вместе было сложно. Они как Кэти и Хитклифф. А потом она его бросила, хотя сложно себе представить Кэти, бросающую Джерарда.Морган начинает вспоминать, чем все закончилось у Хитклиффа и Кэти. Чем-то плохим. Кэти ведь почему-то умерла. Он слишком давно это читал?— совсем уже не помнит. Вспоминается какой-то камень, и деревянный дом на утесе, и какие-то дети. Кто-то кого-то обманул, а Кэти умерла.Морган идет по коридору. Из-за двери ничего не слышно. Он входит в комнату Фрэнка и усаживается на свою раскладушку, чуть-чуть скрипящую под его весом.В сумке пять книг. Он все рассчитал?— на каждую книгу по неделе, а потом купить новые. Нужно найти себе какую-нибудь подработку. Неловко просить денег у Джерарда.Раздается звук открывающейся двери. По коридору проходит Фрэнк, возвращается и заглядывает в комнату. Улыбается и идет дальше.Морган тонет в желто-коричневом свете настольной лампочки, как в грязной воде. Это уютно, но не по-домашнему. Ему хочется домой. Его комната стоит пустая. Мама, наверное, сейчас гладит белье. А может, нет.Из кухни раздается стук пальцев по клавиатуре. Свет похож на воду. Морган листает страницы и думает о том, что происходит в разных комнатах.