Часть 14 (1/1)
Шерлок ехал в?кэбе, нанятом им?в?Хитроу, по?переполненным улицам Лондона, с?каждой минутой приближаясь к?их?с?Джимом бюро.На дорогах царствовала суета, свойственная всем праздничным дням. Пешеходы сновали по?тротуарам, то?и?дело распахивая двери магазинчиков, салонов и?кофеен; автомобилисты громко посылали проклятья на?головы?тех, кто перебегал дорогу в?неположенном месте, и?тех, кто, по?их?мнению, ехал неправильно, а?также просто упрекали несчастные праздники, которые заставляли их?выстаивать в?огромных пробках.Шерлок смотрел в?окно, не?видя прохожих. За?время пути у?него не?появилось ни?одной мысли о?Джоне. Ему было легко благодаря решению закончить этот затянувшийся эксперимент, больше напоминавший фарс. Он?думал о?том, как легко они расстались с?Джозефом, просто пожав напоследок руки и?улыбнувшись светло, успокоенно.Но Холмс не?мог расслабиться и?отбросить опасения за?Джима. Врать самому себе он?не?привык: Шерлок беспокоился о?нем. Потому, попрощавшись с?Джозефом, поймал кэб и?поехал в?Белфаст, откуда через два часа улетел в?Лондон.Он очень боялся не?успеть.Лондон. Поздний вечер. Лаборатория бюро экспертиз. Шерлок Холмс и?Джим Мориарти шестой час пытаются провести эксперимент по?разделению атомов гелия по?новым расчётам, которые они делали последние полгода. Усевшись друг напротив друга за?большим хромированным столом на?высоких крутящихся мягких табуретах, мужчины пытаются понять, где произошёл очередной сбой. Иногда их?руки сталкиваются над столешницей в?попытке нащупать новую ручку или чистый лист бумаги, и?тогда они улыбаются, не?поднимая глаз, но?зная, что второй испытывает то?же?самое единение.Оба выглядят уставшими и?иногда бросают друг на?друга разочарованные взгляды. Но?эта разочарованность не?в?напарнике, а?в?новой неудачной версии опыта. Шерлок пожимает плечами и?говорит, что они будут стараться еще?и, наверное, пора сворачивать сегодняшний эксперимент. Но?в?смятении проходит пара минут, и?они снова остаются, заново прорабатывая заученные наизусть реакции и?возможности изменить воздействие реактивов на?клеточное строение газа.Наконец Джим не?выдерживает нагрузки?и, зевая, выходит из?лаборатории в?поисках кофе. Вернувшись через несколько минут, он?видит практически растянувшегося на?столе Шерлока, который барабанит пальцами по?исписанному листу, лежащему рядом с?его носом. Мориарти смеется?и, поставив две чашки с?горячим крепким кофе на?тумбочку, медленно подходит к?Холмсу. Остановившись позади него, Джим плавно проводит ладонями по?его напряженным спине и?плечам, помогая расслабить уставшие мышцы и?бережно лаская сквозь тонкую ткань рубашки.Шерлок подается назад, не?желая прерывать контакт, что бывает крайне редко, и?Джим пользуется этим. Еще раз погладив его между лопатками, он?порывисто обнимает Холмса за?плечи, прижимаясь грудью к?его спине и?кладя подбородок ему на?плечо. Холмс поворачивает к?нему голову и?благодарно улыбается: они работают вместе уже почти пять лет и?отлично понимают друг друга. Внезапно взгляд Мориарти падает на?листок с?расчётами Шерлока, лежащий под его левой рукой, он?тянется к?нему, наваливаясь на?Холмса, но?тот только смеётся, прося не?раздавить?его.Через несколько минут Джим отпускает Шерлока?и, подвинув?его, добавляет в?протекающую реакцию новый катализатор, который его напарник пытался вывести, пока его не?было. И?это срабатывает?— реакция наконец-то начинает протекать в?нужном направлении. И?это настоящий прорыв.Мориарти издает радостный клич и?поворачивается к?подъехавшему к?нему Холмсу, притягивая его за?руку еще ближе, чтобы обнять. Джим, оказываясь одного роста с?выпрямившимся, обнимающим его Шерлоком, не?выдерживает и?осторожно целует его в?губы, боясь получить отказ. Но?тот неожиданно отвечает, целуя?его, раскрываясь и?прося о?том?же.?Мориарти зарывается пальцами в?кудрявые волосы Холмса, и?тот тихо стонет, когда он?чуть тянет его голову назад.Увлеченный глубокий поцелуй прерывает Шерлок, как только рука Джима начинает расстегивать его рубашку. Холмс грустно смотрит на?него, ни?в?чём не?обвиняя, но?Мориарти понимает, что никогда не?получит больше, чем было в?этот?раз. Он?извиняется за?несдержанность и?возвращается за?свое рабочее место по?другую сторону стола?— Джим предчувствует, что они никогда не?будут обсуждать этот инцидент.На первый звонок, сделанный из?Белфаста, Джим не?ответил, на?второй, из?Хитроу, тоже. Шерлок знал, что это значит: друг уже в?лаборатории и?готовится к?эксперименту, если еще не?начал?его. Почему-то только в?доме Джозефа он?наконец-то назвал Джима другом, спустя десять долгих?лет, что они провели плечом к?плечу.Холмс начал понимать это еще?там, рассматривая узор обоев в?полумраке спальни Джона: потеря Джима ударит по?нему сильнее, чем многое другое, потому что друга будет невозможно заменить кем-то другим. Кем-то столь?же?близким и?дорогим. Даже живя вечно, однажды осознаешь одно: у?чувств есть предел. И?Шерлок его уже нашёл.Сунув кэбмену сумму, явно превышающую плату за?проезд, Шерлок вылетел из?машины и?скрылся в?здании их?бюро. Подъем на?нужный этаж показался слишком долгим. Когда двери открылись, Холмс не?услышал из?кабинета Джима ни?звука. Это еще раз подтвердило его мысли о?лаборатории. Внезапно послышался грохот и?ругань Джима. Шерлок облегченно выдохнул?и, открыв дверь своего кабинета, быстрым шагом направился к?их?общей лаборатории, вход в?которую был из?обоих кабинетов.Когда Шерлок заглянул в?светлую большую комнату, ему открылся интересный?вид: Джим стоял у?хромированного стола и?устанавливал сложную систему из?газовых горелок, колб, нагревателей и?полупустых ёмкостей с?мутными растворами кислот и?отпинывал под стол упавшие инструменты. Он?что-то увлечённо бормотал и?постукивал по?краю стола, отбивая ритм ?We wish you a?merry Christmas?*. Усмехнувшись странному выбору музыкального сопровождения эксперимента, Шерлок громко хлопнул дверью, заходя в?лабораторию.—?Всё-таки начал без меня?Джим резко обернулся?— его взгляд оцарапал детектива, заставив усомниться в?правильности своего решения. Шерлок впервые почувствовал себя рядом с?ним неуверенно, словно холодный взгляд обычно таких теплых карих глаз мог что-то изменить в?их?отношениях. Мориарти внимательно наблюдал за?застывшим у?порога лаборатории Холмсом. Но?тот молчал, и?Джиму пришлось начать разговор самому.—?Я?сказал тебе, что не?нуждаюсь в?твоей ?скорой? помощи. Шерлок, ты?мог не?приезжать,?— в?его словах слышалось явное раздражение. А?еще?— обида: глубокая и?сильная, такая копится годами и?выплёскивается всегда не?вовремя.—?А?я?сказал тебе, что это опасно, но?ты?же?меня не?послушал. С?чего мне слушать тебя?Шерлок заметил легкую дрожь губ Джима, когда он?постарался сдержать улыбку. Первый шаг был сделан.—?Раньше мы?всегда слушали друг друга…?— Мориарти окатил собеседника едким сожалением и?вновь отвернулся, продолжив настраивать свою ?систему?. Шерлок заметил белый?пар, начинавший подниматься из?одной из?пробирок, закрепленных над горелкой. Начальный этап эксперимента был почти завершён.Холмс подошёл к?другу и?положил руку ему на?плечо. Джим вздрогнул, но?плечом не?повёл, принимая дальнейшее решение Шерлока. Тот тихо вздохнул, еще один шаг был сделан.—?Послушай меня сейчас, снова. Джим, закончи этот опыт. Он?не?приведёт к?тому результату, который мы?с?тобой ищем.Мориарти обернулся к?нему, задев щекой его пальцы, и?застыл, пытаясь понять, как поступить: сбросить ладонь Холмса со?своего плеча или прижаться к?длинным теплым пальцам плотнее, чувствуя легкий аромат сигарет, которые тот курил в?самолёте, невзирая на?запрет.Не решив, что будет более правильным, Джим просто не?двигался, с?болезненным, чутким ожиданием вглядываясь в?знакомое до?самых мелких морщинок лицо. Он?знал Шерлока так давно и?так хорошо, что мог?бы?нарисовать его портрет, если?бы?умел это делать так?же?мастерски, как и?проводить научные исследования.—?Откуда ты?знаешь, Шерлок? Ты?не?мог уже проделывать?его, мы?не?работали в?этом направлении…?— Джим ждал ответа, но?Шерлок молчал?и, к?удивлению друга, отводил взгляд.?— Или ты?мне просто лгал?Его догадка отразилась на?побледневшем лице Холмса измученным подобием виноватой улыбки, и?это подтвердило его опасение о?предательстве. Мориарти вскинул подбородок?и, сузив глаза, посмотрел на?Холмса еще холоднее, хотя тот был уверен, что дальше?— уже некуда.—?Я?никогда не?лгал тебе.—?Тогда как прикажешь понимать твои слова?Шерлок неясно пожал плечами и?убрал ладонь с?его плеча. Джим разочарованно фыркнул и?присел на?край стола, помешивая раствор-окислитель: еще немного, и?эксперимент подойдет к?той стадии, что когда-то испортила Холмсу жизнь. А?испортила?ли? Он?не?был уверен в?этом. Друг не?обращал на?него внимания, увлеченно погрузившись в?процесс своего опыта. Шерлок наблюдал за?Джимом и?внезапно понял, что вот так?— правильно. Всё было правильно.Взъерошенные волосы Мориарти, вечно не?застёгнутая на?две пуговицы рубашка с?закатанными до?локтей рукавами, спокойная задумчивая полуулыбка, сопровождавшая каждый его опыт, тихий напев песен?— Шерлок, как оказалось, знал Джима так хорошо, что мог с?закрытыми глазами описать каждую деталь его образа, его самого. И?описать с?улыбкой, может быть, даже с?ласковым смехом. Это была его территория, его атмосфера: принятие и?внимание; забота и?гибкая, не?удушающая, как в?случае с?Джоном, нежность; уверенность в?друге всегда и?везде. А?еще… неясное, размывающее границы прежних отношений предчувствие чего-то большего, что перевесит въевшийся в?него страх создания новых отношений.Такого у?него не?было ни?с?кем, даже с?Ирэн. А?жена всегда была для Шерлока самым главным критерием душевной близости.Детектив понял самое главное: что?бы?ни?случилось дальше?— минуту, день, год спустя?— он?был благодарен партнёру за?то, что заставил его сделать выбор, который виделся ему тяжелейшим, а?в?итоге оказался самым лёгким в?его жизни.—?Я?уже проводил этот эксперимент. Пытался разделить атомы именно?так. Ты?пришёл к?тем?же?выводам, что и?я.?Пятьдесят девять лет назад.Мориарти перестал мешать кислоту и?поднял голову, впившись в?него недоверчивым взглядом. Шерлок вновь подошёл ближе и?присел рядом с?ним, сложив руки на?груди. Он?не?врал, и?собеседник побледнел, пораженно рассматривая его красивое, но?уставшее лицо.—?Шерлок, ты?серьезно??— в?голосе Джима слышалось неподдельное удивление, тот кивнул.—?Я?делал этот опыт в?1950?году, в?секретной лаборатории МИ-6. Всё пошло не?по?плану.—?Как такое возможно??— Мориарти с?искренним интересом смотрел на?него, позабыв о?своей ?системе?. Холмс нервно качнул головой, будто предлагая задать другой вопрос. И?друг его понял:?— Мутация клеток? Но?такое невозможно, это нонсенс!Шерлок засмеялся, услышав заносчивые нотки Джима-умника, которым друг становился в?минуты глубоких научных изысканий. Он?с?удовольствием наблюдал за?Мориарти, шагающим туда-обратно перед столом и?тараторящим о?неэластичности генов и?невозможности подобной метаморфозы, и?насмешливо хмыкал, когда тот сам себе отвечал на?заданный вопрос. Холмс почти не?участвовал в?его рассуждениях, Джиму было достаточно его кивков и?коротких фраз, подтверждающих выводы.Детектив удивлённо думал о?том, что если?бы?он?мог предположить, как легко друг воспримет саму идею о?его ?бессмертии?, то?открылся?бы?ему еще в?самом начале их?партнёрства. Стараясь уловить ход рассуждений Джима, он?пытался отогнать от?себя мысль, что последние десять лет его жизни могли?бы?быть совершенно другими, знай Мориарти о?нём?всё, что знал сейчас. Но?болезненная рефлексия лишь отнимала силы, а?потому Холмс решил, что она бесполезна, и?запретил себе думать о?прошлом в?таком ключе.О кипящих над горелками растворах кислот и?подогревающемся жидком газе они оба совершенно забыли.Наконец Шерлок не?сдержался?и, поймав мельтешащего перед глазами Джима, поправил на?его носу воображаемые очки, как часто делал ему самому Мориарти, когда он?не?мог остановиться в?творческом запале. Тот на?миг замер, а?потом резко повернулся к?нему, но?так ничего и?не?сказал. Просто смотрел: серьёзно, выжидающе, с?робкой, только зарождающейся надеждой. На?то, о?чём предпочитал даже не?думать, потому что заранее знал, что ответ будет отрицательным.—?Ты?понимаешь, что мы?вдвоём уже давно?бы?могли искать средство, что могло?бы?вернуть тебя прежнего? Десять?лет, Шерлок! Ты?украл у?нас десять?лет!?— Джим покачал головой, но?улыбнулся и?добавил:?— А?вообще, теперь я?понимаю, почему до?тебя так долго доходят безумно важные вещи?— возраст берет своё…Он засмеялся, впервые окончательно сбросив с?себя маску обиды из-за утреннего разговора, а?затем потянулся к?улыбающемуся Шерлоку и?положил ладонь на?его плечо, другой рукой коснувшись его растрепавшихся волос. Холмс замер, ожидая продолжения и?понимая, что эта сцена совершенно отличается от?вчерашней, которая происходила с?Джоном. С?Мориарти он?желал продолжения?— это было неожиданностью даже для него самого.Глаза Джима заискрились восторгом, когда Шерлок сам потянулся к?нему, проведя одной рукой по?спине, а?другой?— по?щеке, исколовшей ладонь двухдневной щетиной. Мориарти подался к?этой ладони, как?кот, желающий получить ласку, и?Холмс не?выдержал. Наклонив голову, он?коснулся губ друга своими, получая разрешение на?продолжение. Джим судорожно сжал его плечо, придвигаясь еще ближе, и?Шерлок усилил напор, целуя его?так, как никогда не?позволял себе в?их?прежних поцелуях: откровенно, глубоко, разжигая желание.Внезапно на?столе за?спиной Холмса что-то громко булькнуло, зашипело, взорвалась одна из?пробирок с?кислотой, закрепленная рядом с?ёмкостью, наполненной жидким газом, и?по?комнате поплыл запах жжёной бумаги. Шерлок оторвался от?Джима?и, толкнув его к?выходу, только успел сказать ?сейчас взорвётся??— и?прогремел взрыв.Последним, что увидел Холмс, закрывший друга собой при падении, перед тем как отключиться, был испуганный взгляд Мориарти. А?потом Шерлока накрыла чёрная благоговейная тишина, возвратившаяся к?нему через пятьдесят девять?лет.Всё вернулось на?свои места?— Шерлок наконец-то был свободен.___________________________Примечание к?тексту:* We?wish you a?merry Christmas?— популярный светский рождественский гимн. Появился в?XVI веке в?Юго-Западной Англии. Это один из?немногих традиционных английских рождественских гимнов, в?котором упоминается празднование Нового года. Материал?— Википедия.http://m.youtube.com/watch? v=ONyXSnL2LtA