Глава I Самое полезное знакомство (1/1)

Треск энергетических разрядов стих, и Билл стиснул зубы, стараясь избавиться от ощущения полной глухоты. Он посмотрел на своего отца, но прежде чем смог вымолвить хоть слово, Гордон предупреждающе сжал его локоть и вышел в роскошный сад. Биллу ничего не оставалось кроме как последовать за ним, проклиная длину рукавов своей одежды и пытаясь помнить, что он принадлежит Династии Мадлим; а сила характера и стойкость убеждений — их фамильные черты. Он должен следовать тому пути, что уготован ему Богами.Хорошо одетый слуга улыбнулся господам и склонился в поклоне:— Доброго дня, Лорд Гордон. Доброго дня, Билл.— Доброго дня. Нас ожидают? — улыбнулся Гордон, протягивая лакею приглашение. Тот достал из-за пояса небольшой сканер и провел им над КПК. На миг в воздухе в нескольких сантиметрах над хунка завис символ Династии Вэйв и тут же исчез.— Прошу меня простить, но таковы правила, — извинился за проверку приглашения слуга.— Я понимаю, Династия Вэйв весьма влиятельна, — всё так же с улыбкой произнес Гордон, Билл же едва сдерживал ярость — ему претило смотреть на то, как его отец лебезит перед простым слугой, пусть даже тот и был одет не менее пышно, чем они. Тем не менее, на его лице не отразилось и тени душевного состояния — лишь приличествующее скромное выражение, Билл должен был сдерживать себя ради семьи. Он не мог вновь разочаровать отца — повторения тот уже не переживёт.— Я провожу вас в Звёздный Зал, — поклонился слуга и направился к возвышающемуся перед ними огромному дому. Билл, несмотря на несколько сковывающую его движения мантию, старался не отставать от отца, подстраиваясь под его шаг. Как только они вступили в дом, Билл, поражённый богатым убранством, не мог не обратить внимания на подвижные статуи и голографические панно. Наткнувшись на взгляд ещё одного слуги, юноша смутился и отвёл глаза. Он чувствовал себя здесь неуютно — Резиденция Династии Мадлим не была убогой, но с этим дворцом по роскоши сравниться не могла. Впрочем, возможно, такой интерьер являлся стандартным для Строений Тетраполиса.— Прошу вас, господа, — слуга остановился перед тяжёлой дверью из красного дерева и провел рукой по пентаграмме на панели, которая сместилась привычным для Билла образом, позволив отомкнуть замок, — хоть что-то знакомое, напоминающее о доме. Но стоило только лакею отойти в сторону, позволяя господам вступить в распахнувшийся проём, как Билл вновь совершенно не к месту почувствовал себя неловко.Зал буквально был залит светом — голографическая карта звездного неба на потолке отражалась от стен, заставив юношу зажмуриться от слишком ярких бликов. В самом центре, повторяя форму комнаты, стоял накрытый для классического чаепития круглый стол. Присмотревшись, Билл несколько опешил, заметив рядом с чайником небольшую статую бога Хуна, вероятно, свидетельствующую о благословлении церемонии. Странно. Билл слышал, что Династия Вэйв исповедует учение Неб Вертас.— Билл, не стой на месте, — услышал юноша голос отца.Он шагнул вперёд и впервые обратил внимание на присутствующих. Трое мужчин: двое возраста отца, но одеты более пышно, чем их семья могла себе когда-либо позволить, а третий… Билл не мог отвести от него взгляд. Он не ожидал увидеть кого-то столь молодого и, без сомнений, привлекательного. При всей своей набожности и настрое отказать жениху, лучшей кандидатуры Билл и представить не мог.— Пожалуйста, присаживайтесь, — самый старший по виду мужчина указал на два свободных места.Слуга поднял ладони вверх, и кресла скользнули от стола, позволяя Биллу с отцом занять свои места. После того как сиденья придвинулись обратно, слуга исчез, и Билл даже не успел понять, куда именно. Перехватив направленный на него взгляд Тома, он отвернулся и принялся рассматривать поверхность стола перед собой.

— Билл, мы устроили это чаепитие по случаю знакомства наших Семей, — юноша взглянул на говорившего. — Я — Йорг из Династии Вэйв. Чувствуйте себя, как дома.— Мой отец и я благодарим вас, Лорд Йорг, за оказанное гостеприимство, — слегка смутился Билл и по законам вежливости опустил взгляд.— Гордон из Династии Мадлим, вы не солгали. Его красота воистину завораживает.Билл залился румянцем — он не думал, что отец высказывал о нём подобное мнение.

— Да, нашей Династии есть чем гордиться, — улыбнулся Гордон.— Это так, — кивнул Йорг. — Прошу знакомиться — это мой супруг, Дэвид, — он указал на мужчину справа, который так же кивнул и тепло улыбнулся гостям. — А это, конечно, мой сын и наследник, Том.— Да будет благословенна Династия Мадлим, — выдохнул Том. Он чувствовал себя последним дураком, произнося подобные слова, но обратной дороги не было. Билл с интересом взглянул на него и чуть заметно улыбнулся — теперь он чувствовал себя менее неловко и немного расслабился. — Для нас большая честь принимать вас.

— Да, тем более что время для этого самое благоприятное, — Гордон поправил одежду, чтобы не касаться руки Дэвида.

Нефритовый сервиз по виду был довольно старинным и дорогим. К чаю подали пурд — любимые бутерброды Билла, и парень не смог удержаться от улыбки. К сожалению, их семья не могла позволить себе частое употребление столь вкусной рыбы.— Как, впрочем, и для нас, — согласился Йорг, кивнув супругу и бросив в сторону Тома взгляд, который Билл часто замечал у своего отца. Молодой человек был явно недоволен происходящим. Во всяком случае, когда его взор не был обращён на Билла. Тот в очередной раз смутился и занялся чаем. Вкус был странным, не таким травяным, как Билл привык.— Как я понимаю, ранее ваша Династия проживала в Тетраполисе, — поинтересовался Йорг, поднеся чашку ко рту. Билл уверился, что вопрос адресован его отцу, что было к лучшему. Сам он едва ли помнил то время — ему было шесть, когда они переехали.Сидящий слева от Билла Гордон зашевелился.

— Да, много лет назад. Слава Богам, Билл тогда был совсем дитя. Трудные были времена.Билл надеялся, что вопросов по этому поводу Йорг задавать не будет. Та ситуация была очень щекотливой для Династии Мадлим: бывший супруг его отца сбежал, прихватив с собой большую часть их состояния, которая по закону принадлежала именно им. Разрыв Связи был очень оскорбителен по отношению к Богам, оттого Билл и чувствовал раздражение всякий раз, когда кто-то упоминал об этом.— Думаю, очередная смена жительства никак не отразится на Билле, — произнёс Йорг, и Билл облегченно выдохнул, ведь его дальнейшая судьба сейчас напрямую зависела от воли главы Династии Вэйв. Только вот беспокоила мысль о том, что ему предстоит покинуть дом, сменив его на этот нечестивый город.— Что-то не так?Билл поднял глаза, понимая, что Том обращается именно к нему. Он снова покраснел и мысленно помолился Ка’ве, прося его о спокойствии, прежде чем перевести взгляд на Тома и прошептать в ответ:— Всё в порядке.— Хорошо, — кивнул Том, и было видно, что он чувствовал себя некомфортно. Молодые люди понимали, что беседа их родителей приостановилась, поэтому нить взгляда разорвали.— Кажется, мой сын и ваш молодой Лорд расположены друг к другу, — улыбка Йорга не была особо самодовольной, впрочем, как и в улыбке Гордона не наблюдалось большого облегчения.— Да, по-моему, так всё и выглядит.— Думаю, им стоит прогуляться по саду, поговорить о будущем, в то время как мы можем вернуться к делам.— Я, пожалуй, соглашусь с этим предложением.Билл сделал большой глоток чая и поставил чашку на блюдце прежде, чем его руки начали трястись, почти выдавая его волнение.— Том, покажи Биллу наш тра дла. Думаю, он бы очень хотел посмотреть на него.— С радостью, — выпалил Билл, почувствовав под столом легкий толчок. Он слегка промокнул губы салфеткой и не был удивлен, поймав взгляд Тома на своих губах — многие мужчины считали их привлекательными.Том сглотнул и, поднявшись со стула, протянул Биллу ладонь:— Голубые розы сейчас в цвете, и аромат довольно-таки приятный. Тебе понравится.— Я уверен, что понравится. Спасибо. — Билл надеялся, что отец увидит, какие усилия он прилагает, чтобы держать язык за зубами. Уже во второй раз. Это было важным, тем более что сидящие перед ним люди не были знатью Тетраполиса. Ладонь Тома Билл всё же принял, снова моля Ка’ву о мужестве и сдерживая себя, чтобы не обернуться на оставшегося в комнате отца.В коридоре, по которому их с отцом уже вёл слуга, было слишком спокойно. Царившая здесь тишина была очень неуютной. Биллу хотелось сказать хоть что-нибудь, но его голосовые связки точно парализовало.— Отец говорил мне, что ты хорошо владеешь магическими искусствами, — заговорил Том, спасая парня от дилеммы.— Думаю, он был прав, — скромно признал Билл — конечно же, о своём таланте он прекрасно знал, но не было никаких причин выставлять это напоказ.— Он также сказал, что ты был Мастером в монастырской школе, — от произнесённых Томом слов Билл вздрогнул — будущий муж знал очень много о его прошлом.— Да, был.— Это впечатляет.— Милорд, — Билл остановился прямо перед входом в сад, повернувшись к Тому лицом. Молодой мужчина также замер на месте. — Мне очень стыдно, так как о вас я ничего не знаю.

Том ухмыльнулся, тем самым показывая, что подобным заявлением совсем не удивлен. Лицо Билла в который раз залилось краской.— Если ты не хочешь говорить о себе, просто скажи, — мало кому за всю недолгую жизнь Билла удавалось его удивить. — Мы, кстати, уже пришли, — Том снова зашагал в сторону входа, ожидая своего собеседника. Бровь его была чуть изогнута.Билл подошел ближе, внимательно осматриваясь по сторонам: здесь было довольно мило. Том стоял прямо возле цветов, аромат которых был просто изумительным. Только вот розы обросли сорняками, и рядом была рассыпана листва, которая как раз оказывалась на территории тра дла. Если бы он не знал, что именно здесь тра дла и находился, вряд ли бы ему удалось его различить. Указательной возвышенности почти не было видно.У него появилось ощущение, что здесь бывали нечасто.Билл не чувствовал того успокоения, как на своем тра дла, скорее беспокойство.— Мы не так часто используем тра дла, — в голосе Томе не было и тени стыда, в то время как Билл, сжав губы в полоску, сдерживал себя, чтобы не сказать чего-нибудь грубого. — Как я понял, наши отцы сейчас обсуждают приданое.— Думаю, так и есть, — Билл утвердительно кивнул. Этого и следовало ожидать.— Лично я бы хотел, чтобы мы сначала узнали друг друга получше, прежде чем жениться.

Билл взглянул на Тома и снова кивнул:— Это было бы благоразумно, но мой отец уже принял решение.— Как и мой. Не буду лгать тебе, Билл, но я не искал себе жениха. Будь моя воля, я бы не женился до тех пор, пока не понял, что готов. Я не хочу так быстро обзаводиться семьей, потому как мне нравится быть свободным.— Если делать всё, что заблагорассудится, каждый раз, как мы того захотим, то мир поглотит хаос, — слова сорвались с его губ прежде, чем он осознал их смысл. Выражение лица Тома сменилось хмурым, с долей некоего самодовольства, и парень чуть склонил голову вниз. — Прошу прощения, Милорд. Это всего лишь пословица из книги учения Ка’вы. Я часто цитирую её, когда мне нечего сказать, — Биллу хотелось умереть, только бы не чувствовать сжигающий его стыд, и он устремил свой взор на гладкие камешки под ногами.

Том улыбнулся и кивнул:— Да, так бы всё и было, но, как ты заявил, наши с тобой отцы поступили по зову своих желаний, и, может быть, нам стоит попробовать сделать всё возможное, чтобы их ожидания оправдались?Билл сглотнул, поднимая на Тома глаза:— Возможно, нам надо встретиться ещё раз? Без присутствия наших родителей? Я никогда ранее не находился в периоде обручения, поэтому мне не хотелось бы подгонять этот процесс.— Нет, конечно, нет, — Том понимающе кивнул. — Как насчёт следующей недели?— Во вторник, Милорд?— Нет, во вторник не получится. Среда?— Я весь этот день посвящаю молитвам, — Билл уловил тень неприязни на лице Тома.— Так значит, ты — Верующий.— Каждый может им стать, Милорд.— Лорд Том, Билл, — услышал парень прежде, чем успел ответить Тому. Они оба обернулись. — Родители ожидают вас в Звёздном Зале, — слуга поклонился, стоя у двери, и Билл, переведя дух, последовал за мужчиной, возвращаясь туда, где был его отец. До родного дома был всего один пространственный переход, и сейчас юноше отчаянно хотелось оказать именно там.— Знакомство прошло хорошо, я надеюсь? — Йорг задал вопрос только что вошедшему Биллу, которому не оставалось ничего, кроме как кивнуть.— Да, — добавил Том.Билл решил не садиться снова. Его родитель стоял, а ему вовсе не хотелось продлевать свое пребывание здесь, занимая место у стола. Гордон выглядел довольным, и Билл искренне верил, что это решение будет хоть немного, но радовать и его самого.

— Последние детали были, наконец, рассмотрены, — проинформировал их с Томом Гордон, и они кивнули. Никогда ранее аудиенция не принималась так хорошо, но, возможно, встретившись с Томом еще раз, он мог бы разубедить его. Это было не такой уж и сложной задачей, судя по тому, каким недовольным выглядел его будущий муж.

— Превосходно, — сказал Том, и Билл почувствовал на себе его взгляд, хотя сам на него и не смотрел вовсе.— Мы решили все проблемы, — оповестил Йорг, поднимаясь, и улыбнулся Дэвиду перед тем, как обернуться к парням. — Отсчет Десяти Священных Недель начинается прямо сейчас.— Что? — на выдохе выпалил Билл. Он чувствовал себя так, будто его обдало порывом сильного ветра.— Сейчас? — голос Тома был не менее удивлённым.— В связи с положением обеих Династий, мы не видим причин для того, чтобы медлить, — пояснил Йорг, кидая на сына пристальный взгляд.— Но… сейчас? — Том повторил свой вопрос.— Билл останется здесь, — сказал Гордон в ответ. — Завтра будет первый день десяти Священных Недель.— Отец, — Билл сделал шаг вперёд, желая выразить протест, умолять, чтобы ему дали ещё немного времени.— Я уже сообщил Андреасу, и он скоро прибудет сюда с твоими вещами, — уверил его родитель, отсекая попытки сказать что-то поперёк. Парень был ошарашен и единственное, что утешало — Том пребывал в аналогичном состоянии.— Том покажет тебе комнату, — произнёс Йорг перед тем, как посмотреть на своего сына. — Так ведь, Том?— Я… да.Молодой лорд уверенно зашагал к выходу, чуть поворачивая голову, с целью убедиться в том, что за ним следуют. Билл сдвинулся с места и, оглянувшись, увидел, как отец ободряюще ему кивнул. Это только усилило ненависть к нему, ведь парень действительно не был уверен в правильности всего происходящего.Ему больше ничего не оставалось. Только верить.Бушидо не смог сдержать улыбки при виде своего дома. Его служба слишком затянулась в этот раз, и как бы он не ненавидел мысль о том, что командование на защите Пяти Городов было передано кому-то вроде Ирэ, отдых всё же он заслужил. Мужчина сделал шаг из телепорта, возле которого его уже встречали трое слуг, которые отдали ему поклон.— Добрый вечер, лорд Бушидо.— Добрый вечер. Я вижу, сад переделан по моему плану. Я давно этого хотел, но всё никак не находил времени сделать, погружаясь в решение других проблем своего дома, — генерал протянул свою сумку Артуру, так как сейчас ему хотелось лишь трех вещей: расслабляющего душа, повторного осмотра своего кабинета или тра дла. — Я буду на своей молельной насыпи, — решил он в итоге. — Пожалуйста, приготовьте мне чего-нибудь перекусить и отнесите в Зал Солнца, мне нужно просмотреть много писем.— Да, Милорд, — все три лакея поклонились и разошлись по своим делам. Бушидо направился в небольшой сад, где звуки вмиг куда-то исчезали. Чувство невероятного покоя окутало его. Ивовые листья, густо опускаясь вниз к тра дла, были идеально подстрижены. Бушидо выдохнул, и лозоподобные ветки раздвинулись, пуская его внутрь. Он потратил немного времени, чтобы помолиться Ка’ве; к следующему Собранию ему требовалась крепкая выдержка. Он также прочёл молитву Хуне, благословляя Династию Рао, и, наконец, он обратился к Богу Дружбы — Зиллу. После столь долгого путешествия, Бушидо осознал, что ему необходимо найти себе жениха, чтобы кто-то встречал его дома.

Мужчина вздохнул и поднялся с колен, покидая пределы тра дла. Его путь тянулся к Залу Солнца, где сосредотачивалась дальнейшая работа. Садясь в кресло напротив Инфо-панели, он был уверен, что дел накопилось немало. Большинство из них касалось оплаты счетов, которыми до его приезда занимались слуги, но было кое-что более важное — судя по ярлыку входящего сообщения, оно было из Диополиса. Он не знал никого из… Увидев герб Династии, на губах мужчины расцвела улыбка, и он включил просмотр сообщения.— Друг мой, — громко заговорил голос Гордона из Династии Мадлим. Его до боли знакомое лицо вызвало в Бушидо волну ностальгии. Мужчина на экране выглядел старше, чем был в воспоминаниях. — Прошло столько лет с тех пор, как мы часто контактировали, но у меня сейчас столько проблем.Произнесённые слова заинтересовали Бушидо, и голос продолжил:— Мой сын — ты, наверное, уже плохо помнишь его — уже год находится в возрасте, в котором вступают в брак, слишком много времени прошло, с его-то внешними данными. Я бы хотел сделать запрос на твою аудиенцию. Извини, что не сделал этого раньше, но Билл довольно-таки молод и, как бы я не хотел признавать, он поступил очень грубо с весьма перспективными женихами, — выражение лица Гордона смягчилось и выглядело настолько живым, как если бы он сидел прямо сейчас в этой комнате перед Бушидо. — Я не был до конца уверен, будет ли хорошей идеей поженить своего сына с взрослым солдатом вроде нас с тобой.Бушидо улыбнулся, снова забывая, что это мимическое выражение вряд ли увидит Гордон на экране.

Он ни в чем не винил своего старого друга. После той огромной неудачи, что пережила его семья, заводить ещё одного ребенка кроме Билла было попросту невозможно.— Но теперь я понимаю, что не смогу отдать своего сына другому мужчине, кроме как тебе. Мы были с тобой верными товарищами, поэтому прошу, рассмотри моё предложение. Жду нашей скорой встречи, Анис.Изображение замерцало, постепенно рассеиваясь и исчезая насовсем.Бушидо долго сидел в раздумьях, то и дело проводя большим пальцем по подбородку, а меж его бровей залегла морщина. Сообщение было старым, но следовало ли ему рассматривать это предложение? Разве он не думал над тем, как сильно ему не хватает мужа? Разве не молился он, чтобы желание его осуществилось? Боги ещё никогда не разочаровывали его.Билл из Династии Мадлим. Он не вспоминал о нём столько лет.И ему следовало сделать это сейчас.Бушидо придвинулся к экрану и ввел в графу быстрого поиска его имя, чтобы найти профайл в базе данных. Найти страничку Билла среди других неженатых парней было несложно. В ней была информация и официальное фото. Но далеко не это заставило генерала приникнуть к монитору, в профайле было разное видео: жующий, говорящий, улыбающийся и даже спящий Билл.

Бушидо громко сглотнул, включая последнее. Никогда в своей жизни он не видел подобной красоты.Он помнил Билла маленьким, но быстро развивающимся ребёнком пяти или шести лет, скачущим возле обеденного стола в их доме, где Бушидо был частым гостем. Давно это было. От вида того, насколько дитя выросло, и наблюдения за тем, как он спит, при этом на его теле нет ничего кроме тонкой простыни, а воздух мерно выходит через чуть приоткрытые полные губы — волна возбуждения прошлась по телу разрядом, и Бушидо вздрогнул.

В штанах стало тесно при мысли о том, насколько, наверное, приятно касаться этих губ. Широкая ладонь мужчины накрыла возрастающую эрекцию, и он застонал. Картины стонущего под ним Билла вспышками появлялись в сознании, и генерал громко выругался, переводя дыхание.— Милорд? — услышал он позади себя и резко поднялся с места, слишком резко, боясь, что его возбуждение будет разоблачено.— Да? — грубо рявкнул он.Раздражающий слуга сделал шаг назад, продолжая говорить:— Ваш обед, Сэр, — произнёс он, приподнимая поднос, тем самым показывая, о чём, собственно, он говорит.— Да, да, оставь здесь и иди, — Бушидо растерянно кивнул.Лакей поспешно выполнил приказ хозяина, ставя поднос на стол, и быстро ретировался из кабинета. Бушидо тяжело вздохнул и обернулся на монитор Инфо-панели.Возможно, ему в первую очередь следовало посетить крыло наложниц, а не идти сюда.****— Упаковывать пришлось не очень много, — тихо сказал Андреас оценивающему размер своей сумки Биллу. Он отчаянно пытался найти хоть что-то, что Анди мог забыть, но всё было на месте. Цвет вещей варьировался от насыщенного коричневого до лазурно-голубого — его любимые. Биллу было интересно, как долго отец планировал всё это, потому как комплекты мантий были сделаны исключительно по его вкусу. Огромный монитор Инфо-панели простирался на всю стену прямо над нарядно украшенной рабочей областью. — Ванная комната довольно-таки красивая, а сама ванная очень широкая, как вы любите.— М-м-м-м, — это всё, что Билл мог сказать в этот момент. Он подошел к окну, и тонкие шторы отодвинулись — вид из его комнаты открывался как раз на тра дла. Парень чуть улыбнулся, пытаясь стереть тоску из своего взгляда. — Ты знал об этом, Андреас? — мрачно спросил он.— О чём, лорд Билл? — молодой лорд втянул воздух и создал легкую вспышку магии — слуга говорил искренне. — Милорд, если вам угодно знать, то я всегда честен с вами, — в его голосе был слышен упрёк и плечи Билла опустились.— Прости меня. У меня был тяжёлый день, и я просто опустошен, — Билл почесал затылок и зашипел — одна из шпилек с жемчугом на конце больно впилась в кожу. — Как жаль, что я сейчас не дома. Я бы тут же распустил волосы.— Я могу распустить их сейчас, если вам угодно.— Спасибо, Андреас, я очень хочу отдохнуть, а эти идиотские штуки в голове только мешают.Неженатым мужчинам нельзя было ходить с ниспадающими волосами на людях, право распустить их было за тем, с кем человек был в браке или в периоде Семидесяти Дней.Билл сглотнул. Ведь он тоже сейчас был помолвлен.Он сел возле туалетного столика и облегчённо вздохнул — Андреас стал вытаскивать шпильки и цветы из волос. Билл перевевёл взгляд на небольшую статую Ка’вы, сидящего на алтаре неподалеку, и взмолился ему о мужестве.— Вот и всё, — с улыбкой оповестил его Андреас, склонившись к зеркалу и беря широкую мягкую расческу. Билл замурлыкал от удовольствия — мягкие зубчики щётки массировали кожу головы, которая немного побаливала.— Ты выглядишь не таким строгим с распущенными волосами.Билл и Андреас обернулись на голос, который принадлежал Тому. Он стоял у двери, уперевшись в стену плечом, на его губах играла самодовольная улыбка. Слуга быстро поклонился, а Билл поднялся, так как его будущий муж подошёл к нему.— Спасибо, Милорд, — Билл не знал, как ответить на эти слова, поэтому решил просто поблагодарить.Том коротко улыбнулся и поднял ладонь, касаясь черных, как смоль, прядей:— Очень хорошо, — кончики его пальцев слегка коснулись щеки Билла, и глаза того расширились от удивления — от мест прикосновения словно полетели электрические заряды. Судя по выражению лица Тома, это почувствовал не он один.— Очень хорошо, — Том прочистил горло, повторив эти слова и опустив руку.Билл чуть склонил голову и произнёс:— Спасибо.— Я имею право на то, чтобы попросить тебя прийти завтрашним вечером в мою комнату. Мы будем спать вместе, — напомнил ему Том.— Да, Милорд, — Биллу ничего не оставалось, кроме как согласиться.— Но, я думаю, нам нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу.Билл в удивлении поднял на него взгляд. Пару секунд он не мог подобрать подходящих слов, чтобы ответить:— Да. Спасибо.Том кивнул и перевел взгляд на Андреаса, который всё ещё стоял возле туалетного столика с опущенной светлой головой. Молодой мужчина внимательно оглядел его и сказал Биллу, останавливаясь у входной двери:— Ты можешь иметь личного слугу, но не больше.— Немного грубо, мне кажется, — прокомментировал Андреас после того как наследник Династии Вэйв ушёл.Билл принял во внимание эту весьма неблагоприятную черту характера своего будущего мужа.