Часть 7 (1/1)
—?Итак, господа мужчины, представляю вашему вниманию мой план! —?объявила Алиса с нескрываемой гордостью. —?Через неделю прилив, а, значит, это самое лучшее время, чтобы совершить побег…?— А почему именно прилив? —?нахмурился Джек.?— А потому, мой дорогой Джек, что так нам будет ближе тащить лодку до моря…?— ЧЕГО? ЛОДКУ? ТАЩИТЬ? —?сказать, что Джек был в шоке, это ничего не сказать.?— Да, тащить лодку, которую мы построим из обломков ?Чуда?. Ведь мы же хотим вернуться обратно в мир живых! Джек слегка похлопал Алису по плечу.?— Прости, Цыпа, но ты единственная, кто хочет туда вернуться! Уж извиняй, но мне и тут неплохо. При жизни я, знаешь ли, нажил немало врагов, которые могут кокнуть меня в любой момент! —?Джек явно был возмущен. —?А тут мне ничего не угрожает! Алиса с надеждой посмотрела на стоящих рядом джентльменов. Суини покачал головой. При жизни у него тоже были враги, а вернее один?— судья Терпин, который и сослал цирюльника на каторгу. Да и у Филеаса дела были не очень. В последнее время он задолжал крупную сумму некоему лорду Эскоту, поэтому более выгодным для него было оставаться в Тайнике на все оставшееся время.?— Но ведь можно просто уйти от врагов! —?воскликнула Алиса. —?Можно жениться на ком-то другом! И от долгов тоже можно избавиться!?— Но ведь гораздо легче остаться тут, Алиса! —?улыбнулся Филеас.?— Да-да, останемся тут! —?добавил Филеас. —?Еды у нас хватит на долго, а от голода мы в любом случае не умрем!?— Мы можем создать свою цивилизацию! —?вдохновлено прошептал Джек. —?Нарожаем побольше детишек… За эти слова он сразу же получил от Алисы сильную пощечину.?— Ну ладно, ладно,?— проскулил он, потирая красный след на щеке. —?Я тоже не люблю детей! Да нам и вчетвером будет неплохо! —?Джек повернулся к остальным мужчинам. —?Я что-то не так сказал? Когда Джек повернулся обратно, Алисы уже не было. Джек не на шутку взволновался. Мало ли, что пришло на ум этой безбашенной! Сколько бы он не звал ее, девушка так и не откликнулась. Тогда все трое мужчин принялись искать ее по всей ?Жемчужине?. Алисы нигде не было. Она как сквозь землю провалилась.?— Я заметил, как она спускалась на землю… —?как бы между прочим сказал Филеас.—?Так что ж ты молчал, потрох собачий?! —?набросился на него Джек. —?А если с ней что-нибудь случится? Суини аккуратно оттащил Джека от напуганного Филеаса за рубашку, но Джек вырвался из рук Суини. Он быстро перемахнул через борт и по веревке спустился вниз. Джек знал только два места, где можно было найти Алису: пляж и ?Чудо?. Однако, навряд ли Алиса пошла бы на пляж одна, поэтому Джек не думая направился к ?Чуду?. Ближе к вечеру Джек уже подходил к ?Чуду?. Алиса сидела в тени от него и снова с какой-то книгой в руках, а именно со справочником по кораблестроению. Небо уже розовело. Джек быстрым шагом подошел к Алисе со спины и обнял ее за плечи.—?Ну, чего ты, Цыпа? -нежно промурлыкал Джек.?— Я не собираюсь оставаться тут только потому, что у каких-то мужчин были проблемы при жизни! —?огрызнулась Алиса.?— А стоит ли жить, если у тебя куча проблем? —?не понял Джек. Алиса вырвалась из его объятий и продолжила листать справочник по кораблестроению.?— Ты хочешь построить лодку? Я знаю одного человека, который может помочь тебе.?— Не бескорыстно, да??— Ну тут уж как сама пожелаешь! —?заулыбался Джек, проводя рукой по ее плечу. Рука спускалась все ниже и ниже по спине, и сквозь тонкую материю рубашки чувствовалось, как девушка покрывалась мелкими мурашками. Алиса и пикнуть не успела, как Джек повалил ее на землю. Падая на теплый песчанник она резко схватилась за руку Джека и потянула его за собой. Тот вскрикнул от неожиданности и упал рядом с Алисой.?— Ну так что? —?он приподнялся и, улыбаясь, нависнул над Алисой.?— Ну, если тебе все равно… —?игриво усмехнулась та. —?То ты сделаешь это бескорыстно! ??— Язык мой?— враг мой!??— подумал Джек, рассчитывавший на что-то большее. Затем он встал, подобрал справочник по кораблестроению, пролистнул пару страничек.?— Вот такая малышка будет у нас к следующему утру! —?он ткнул пальцем в изображение небольшой, но способной поместить в себе четверых, лодки. —?Тащи инструменты!Алиса мигом помчалась искать нужные инструменты. Ей пришлось долго бродить по опустевшим трюмам и кубрику в надежде найти что-то подходящее, но все было тщетно. Напоследок Алиса решила заглянуть в каюту. Комната хорошо освещалась лучами заката. В ней было тепло и приятно пахло книгами. Алиса тоскливо вздохнула, ведь больше эту каюту, длительное время заменяющую ей дом, она никогда не увидит. Точно так же она не увидит и свое ?Чудо?. По щеке Алисы скатилась слезинка, но девушка героически вытерла ее и, вспомнив о лодке, продолжила поиски, хотя и не надеялась найти инструменты в своей каюте. И?— о чудо! —?они обнаружились под кроватью! -?Интересно, откуда они здесь взялись???— подумала Алиса, но времени на размышление у нее не было, и она, схватив ящик с инструментами, побежала к Джеку. Пока Алиса обыскивала ?Чудо?, Джек заскучал. Он расшагивал вперед-назад по желтой земле, иногда останавливаясь и осматриваясь, не появилась ли Алиса. И наконец, когда он задумчиво шагал вдоль корабля, прямо перед его носом свалился ящик с инструментами. От испуга его метнуло назад, где уже стояла Алиса. Отдышавшись, Джек принялся за работу. Джек работал с большим энтузиазмом. Он относительно быстро сделал каркас, днище, иногда прося девушку подать тот или иной инструмент. Около четырех часов утра лодка была готова. Смотря на детище своего приятеля, Алиса просто не могла сдержать своих эмоций, поэтому с дружескими объятиями накинулась на Джека, но не рассчитала силы, поэтому вместе с Джеком упала на землю, столкнувшись с ним носами. Решив, что девушка хочет его поцеловать, Джек впился в ее нежные губы своими обсохшими и грубыми. Странно, но Алиса совсем не сопротивлялась. Почему-то она, хоть и никак не ожидала такого, взаимно отвечала на поцелуй мужчины.?— Я, конечно, ничего не имею против,?— Джек на мнгновение разорвал поцелуй,?— но лично я бы предпочел сейчас оказаться в мягкой постельке. Как никак, а земля, между прочим, далеко не теплая! Алиса смущенно слезла с Джека. Ей стало как-то неудобно за то, что завалила Джека. -Прости,?— покраснев, сказала она.?— Все в порядке! —?Джек встал на ноги. —?У тебя в каюте есть кровать? Да? Тогда я вздремну на ней? Алиса ничего бы не имела против, если бы ей самой сильно не хотелось спать. Эта бессонная ночь была трудной для них обоих. Алиса попыталась объяснить Джеку, что сама очень устала, но может предложить ему койку в кубрике.?— Не беда, я думаю, мы легко поместимся и на одной кровати,?— заключил Джек, прижимая к себе девушку. —?Не переживай, я тебе не сделаю абсолютно ничего.?— Джек, вдвоем мы точно не поместимся, но в кубрике кровати точно такие же! —?ответила девушка. —?Мы гораздо лучше выспимся, если будем спать на разных койках! Но Джек был упрям, что как баран. Причем, девушку он отпускать не соглашался ни в какую. В итоге, Алисе пришлось делить свою постель с пиратом.?— Капитану не положено спать в кубрике! —?заявил он.-? Дожили… ??— мелькнула мысль в голове Алисы. Они вошли в каюту. Снаружи в нее попадали первые лучики солнца. Висящие на гвоздике часы заблестел, попав светом прямо в глаза Джеку.?— Отцовский подарок. —?пояснила ему Алиса. Джек плюхнулся на койку, потянув с собой Алису. Зарывшись в одеяло, он прижал Алису к груди за талию и через несколько минут захрапел. Повернувшись к нему, Алиса уткнулась в его грудь носом и тоже скоро заснула.