Глава 1. Все идет не по плану. (1/2)

До этого момента я даже примерно не представлял, ради чего нам сдалась эта старая лаборатория. Тут могло разрабатываться оружие, лекарство, сплавы брони, храниться чертежи космических ракет или даже живые марсиане. Меня это не волновало. По крайней мере, ровно до того момента, как я наконец воочию не увидел сердце всего этого комплекса. — Видел когда-нибудь что-то подобное? — я задал вопрос Шнайдеру, хотя и не особо надеялся на ответ.

— Нет, — он на секунду отвернулся от экрана компьютера. — И вряд ли второй раз увижу. Судя по документации, эта станция была построена не ради этого “прибора”, а ради стен. Он рукой махнул на скрученные и словно оплавившиеся стены, из которых торчали толстые кабеля, — По сути, все это… Вся эта станция была построена ради защиты. От нее... Я посмотрел на саму установку. Она располагалась в небольшом углублении и представляла собой вертикально установленное кольцо из стали, утыканное катушками и всякой научной фигнёй. Подойдя чуть ближе, Бейкер кожей ощутил мерное гудение, словно рой насекомых забрался в костюм. Установка была активна. Правда, это можно было понять и без всяких косвенных признаков.

В дырке этого “кольца” не было видно противоположной стены.

Там где должна была быть пустота и прозрачный воздух, сейчас виднелась тонкая, чуть прозрачная дымка. Она появлялась на экране визоров капитана, словно помехи ночного видения, вспыхивая небольшими, но яркими точками. Возникла мысль сделать несколько снимков на память, но я ее сразу же отбросил. По прибытию, у нас первым делом проверят всю амуницию, очистят ее и вернут уже без любого напоминания о том, где мы провели весь день. Тут до меня дошло. Установка работала. Это было очевидно. Не знаю, кто и зачем ее запустил. Да и знать не желаю. А вот сама лаборатория была разрушена на корню. На ум пришли слова нашего нерда о том, сколько энергии тратилось на защиту от этой штуки и я вдруг почувствовал, как внутренности скрутило от ощущения скорой беды. Словно в подтверждение моих слов, раздалась напряженная речь Салливана. — Эм… У меня для вас плохие новости. — Что еще? — Ядро перегружено, а температура все еще продолжает расти. Если так пойдет и дальше, то вероятность взрыва сто процентов. Час от часу не легче. Я вздохнул, уже боясь задавать следующий вопрос: “Сколько у нас времени?”. — Час, может два...А может минут пять. Эта станция стояла без обслуживания бог знает как долго.

*** Обратный путь мы уже пробежали. Выжившие люди Монро, конечно, были рады нас видеть, но устраивать долгие расспросы не хотелось. Стараниями БС комплекс превратился в огромную бомбу.

Мы неслись, почти не разбирая дороги. Сквозь темноту, нарастающий жар и нагромождения обломков.

Пару раз мы едва не свернули в боковые коридоры по ошибке. Боюсь представить, как бы мы тогда находили дорогу и сколько времени потратили. — Как только эти козлы повредили реактор и началась вся эта чертовщина! — Алан, выживший боец отряда Монро, старался рассказать историю на бегу. — Выжили мы только потому, что находились близко к эпицентру. Странная ирония. Была вспышка, а потом пространство просто сошло с ума. На моих глазах Рипли утонул в бетонном полу, словно тот был сделан из зыбучего песка. А эти гады даже не пострадали. Прижали нас огнем и не давали возможности сдвинуться. Мы послали Джона за подкреплением, но, если вы не врёте, тот вросший в стену солдат и был нашей надеждой на подмогу. Бедняга. — Как вам удалось так долго продержаться? Мы уже подбежали к нашим тросам, с облегчением видя вверху тусклый фонарик Жана.

— Долго? Парни, да мы от силы минут 30 вас ждали. — 30 минут?! Да с момента начала операции прошло уже несколько часов! Я нервно закрепил трос на автоматической лебедке, для себя решив, что впредь нужно будет научится держать язык за зубами. Боюсь, за один лишь намек на участие во всём этом меня могли расстрелять.

Но черт побери, над чем же все-таки работали яйцеголовые здесь, до войны?

После того, как мы поднялись на верхний уровень, мы встретились с другой группой людей Монро, им тоже изрядно досталось. Выйти на связь с генералом по прежнему не удалось, похоже стены глушили сигнал, обсудив эту ситуацию с командирами групп мы решили прорываться к выходу и поскорее свалить из этого места, пока оно не взлетело на воздух. Добравшись до выхода, до нас стали доходить звуки перестрелки снаружи, похоже подоспело подкрепление БС, а значит людям Монро не сладко сейчас. В любом случае, пока мы внутри, от нас толку никакого.*** После темного, мрачного коридора разрушенной станции, депрессивная пустошь постапокалиптического мира показалась нам садами Эдема. Вот только этот Эдем теперь тоже становился филиалом ада. Настойчивое пиликанье передатчика сказало, что со мной хотят связаться. — Говорит генерал Монро! Передайте груз в винтокрыл и помогите их сдержать! Их тут десятки! Мы не знали общей картины боя, а потому просто попытались занять возвышенность, забираясь на одну из башен и потом просто стреляли во все, что могло походить НЕ на солдата Анклава. И в первое время нам везло. Мы смогли занять удобное расположение на крыше, где чувствовали себя достаточно безопасно. Без проблем смогли передать ценный груз подлетевшему винтокрылу.

На какое-то время, мне даже начало казаться, будто все идет не так уж и плохо. Пока не подоспели паладины с тяжелым вооружением. И тут чаша весов склонилась в сторону нападавших.

Их было банально больше. Конечно, вооружение их новобранцев оставляло желать лучшего, да и броня для нашего оружия была “никакой”, но их выстрелы убивали ничуть не хуже. Сконцентрированный огонь лазеров, и твоя броня уже раскалывается на части, угрожая треснуть, как яичная скорлупа, а сам ты вопишь от боли, проклиная всё на свете. Я пошарил по волнам, стараясь оценить масштабы угрозы. В нашем секторе обстрела все было относительно прилично. Их было больше, но наше удачное расположение помогло уравновесить силы.

Но в секторе генерала Монро творился настоящий ад. Сейчас он кричал в общий канал связи, требуя на свою позицию группу тяжелой поддержки.

Ругань продолжалась еще шесть минут, а потом раздался приказ, который я был рад услышать: “Всем отступать на территорию электростанции. Начинается эвакуация”. Серьёзно, эти слова мне тогда показались даже слаще взаимного признания любви лейтенанта Саманты, неделей ранее. — Очень кстати. Барри, ты где? — Жан-Батист нервно вставил в свою винтовку последнюю обойму. — Давай быстрее, скоро нам придется сдерживать их голыми руками. И он был недалек от истины. С начала всей этой вакханалии мы оказались в выгодном расположении, но совершенно без доступа к боеприпасам, а единственный путь к их пополнению теперь лежал через нижние этажи, где Братство уже смогло основательно укрепиться. Второй наш путь — План Б — был разрушен еще в самом начале метким выстрелом из ракетницы. И сейчас мы стреляли почти вслепую, боясь выйти за пределы безопасной зоны. А патроны меж тем заканчивались, энергия в скафандрах была на низком уровне, да и гранаты постепенно сходили на “нет”.

Часы показывали, что эта жаркая фаза боя длилась от силы минут 30, но нам казалось, что прошли целые сутки.

Впрочем, атакующие в тот момент занимали лишь половину наших мыслей. Вторую половину занимал разрушенный и готовый взлететь на воздух реактор с нижних этажей. — Бейкер, готовься, за тобой скоро прилетит ваша вертушка! — голос генерала Монро заставил меня позабыть о полуразрушенном реакторе. — Долго ждать вас не будем, так что готовься бежать. Наверно, мы тогда поступили неправильно, но стоило тени винтокрыла, со знакомой ухмылкой в виде акулы, затмить небо, как мы побросали оставшиеся гранаты и со всех ног бросились к нашему железному спасителю. Где-то позади гулко взрывались наши прощальные подарки ублюдкам из БС, но я тогда слышал только шум работающих лопастей и молился всем известным мне богам, чтобы он не умолкал. — И опять Великий Саммерсон спасает ситуацию! — на лице нашего пилота была улыбка, но уставшие глаза, покрасневшие от напряжения и тяжелое дыхание выдавали его с головой. Он только что раз за разом нырял прямо в лавину огня, спасая парней внизу. И, судя по паре отверстий от гаусс-пушки, смерть едва не взяла его в этот день. Как только отряд оказался на борту, винтокрыл набрал высоту и направился вслед удаляющейся группе генерала. Капитан выдохнул с облегчением и подумал: “Слава Богу пронесло”, но у судьбы похоже было то еще чувство юмора. И тут позади раздался оглушающий взрыв и капитан понял, что проклятая лаборатория взлетела на воздух вместе с паладинами. Подождав десять секунд и повернувшись, Бейкер увидел ядерный гриб над комплексом, что превратился в оплавленный кратер. И казалось, что все уже позади, как со стороны бывшего комплекса начала расти голубоватая полупрозрачная сфера. Она расширялась и практически за доли секунду поглотила их, а потом был лишь свет.