Джонни (1/1)

Зима медленно отступала уступая свои права приближающейся весне, и это уже ощущалось в воздухе, было заметно в каждом ярком лучике солнца, все более и более выразительно слышалось в звонком пении птиц. Каждый день Юджейн с нетерпением ждала вечера, и после торопливо бежала к дому на окраине, где с тем же нетерпением ожидал ее прихода странный человек с невероятно большим и любящем сердцем. Еслипогодабыла холодной и ветреной, они оставались дома и сидя у камина, она с интересом слушала истории, которые он ей рассказывал. Иногдаони просто молчали и слушали тишину. Джексон говорил, что еслиправильно послушать тишину, то можно услышать волшебныезвуки мира, звуки гармонии созданной Богом. Ну, а когда погода была тихой и теплой, они непременно шли гулять. Им было очень жаль, что время пролетало так быстро и вновь приходилось расставаться. Но, когдаони, останавливаясь, смотрели друг другу в глаза, все вокруг словно замирало ровно так же, как и само время. Сегодня вновь был чудесный и по-весеннему теплый вечер. Мистер Джексон с мисс Кэмпсток, держась за руки, прогуливались по лесу, не далеко от озера.Юджейн в очередной раз попросила егорассказать о том прекрасном и удивительном мире, который он придумал. Девушкас невероятным упоением слушала своего возлюбленного, и ейтоже хотелось оказаться в его мире.Когда-нибудь оказаться там вместе с ним.Джексон неожиданно прервался и, остановившись, с улыбкой взглянул в глаза Юджейн, нежно сжимая ее ладонь в своей.– Знаешь, мне кажется, что сейчас я уже нахожусь в этом мире. Я смотрю в твои глаза и вижу в них бескрайние просторы, залитые ярким солнечным светом. Я держу тебя за руку и мое сердце исполнено счастьем, – говорил Джексон.Он былтаким нежным, ласковым, совсем не похожим на остальных мужчин. Не таким, как эти черствые и грубые пропойцы, которых Юджейннеоднократновидела в своем доме. Им было чуждо, что-либосветлое и бесконечное.– Тогда, быть может, этот мир вовсе не выдумка? Это мир, который есть внутри каждого из нас и каждый раз, когда мы счастливы, мы непременно оказываемся там, – отвечала Юджейн.Джексон дотронулся до ее порозовевшей щекисвоими пальцами и нежно погладил ее. Он хотелчто-то сказать ей, но вместо этого слегка исказив лицо, стал к чему-то прислушиваться. Он обладал невероятным слухом и мог с точностью определить каждый звук, даже самый тихий и отдаленный, выделив его из общей массы.– Ты слышишь? – насторожено спросил он.–Нет, – пытаясь прислушаться, ответила Юджейн.–Пойдем, скорее! – торопливо проговорил Джексон, увлекая девушку за собой. Когда они оказались почти у самого озера, он остановился, пытаясь уловить направление того, что так взбудоражило его. Теперь и Юджейн услышала это.Слабый, детский голос, отчаянно звал на помощь. Девушка испуганно вздрогнула.– Это там, – уловил Джексон направление и они стали пробираться сквозь кусты к берегу озера. Маленький Джонни, как все называли этого мальчишку, возвращался с мельницы, где онпомогал мельнику, выполняя различную работу, и тот давалему несколько монет в неделю. Это было не много, но это помогалопрокормиться его семье.В место того, что бы пойти обычной дорогой, мальчик решил сократить путь и пошел через озеро. Почти у самого берега, в том месте, где весь день своими лучами играло солнце, лед стал совсем тонким. Он не выдержал веса мальчика, и тот провалился, оказавшись в ледяной воде. Беспомощно барахтаясь, Джонни безнадежнозвал на помощь, но силы его были на исходе, и он уже был готов сдаться, когда на берегу показались две фигуры.Не раздумывая, Джексон поспешил на помощь ребенку, но только он ступил на ледяную кору озера, она тут же предательски захрустела под его ногой. Остановившись, Джексон скинул с себя плащ, затем свое пальто, которое, намокнув, могло превратиться в камень на шее утопленника, и вновь поспешил на помощь. Юджейн с испугом в глазахсмотрела на то, как лед под ногами ее возлюбленного ломается как песочное печенье и он окунается в ледяную воду.Наконец добравшись до мальчика, Джексон ухватил его и вынес на берег. Не смотря на то, что его самого невероятно трясло от холода, и все части тела немели, он закутал его в свое пальто и плащ. После этого, они тут же направились домой. Сняв с мальчика промокшую одежду, Юджейн закутала его в несколько теплых одеял. Накормив голодного ребенка и напоив его горячим чаем с липовым медом, она уложила его на диван. Согревшись под теплыми одеялами, мальчик сладко задремал. Джексон сидел у полыхающего камина, пытаясь согрется, но, не смотря на жар огня, его все еще морозило. Юджейн поднесла ему бокал горячего вина и он, приняв его, сделав несколько глотков, почувствовал, как приятное тепло разливается в нутри него. Девушка положила свои рукиему на плечи, и прильнула лицом к его еще влажным и холодным волосам, желая согреть своим теплом.– Я надеюсь, что с этим мальчишкой все будет в порядке, – говорил Джексон.–У него молодой и сильный организм и я уверена, что все будет хорошо, – ответила Юджейн. – Но если все же он заболеет, я обязательно позабочусь о том, чтобы ему оказали помощь. Наследующее утро Юджейн пришла в дом Джексона, чтобы забрать спасенного мальчика, что всю ночь был у него, и отвести домой. Она только вошла в дом и тут же услышала детский смех. Быстро сбегая по скрипучей лестнице, с веселым смехом, ей на встречу выбежалДжонни с перепачканным в шоколаде лицом. Следом за нимбежал Джексон и, не смотря на то, что он чувствовал себя крайне не важно, он весело улыбался.– Доброе утро мисс Кэмпсток, – поздоровался мальчик с девушкой.– Ну, что Джонни, мне кажется, тебе пора домой, – обратилась она к ребенку.–Мисс Кэмпсток, можно я побуду здесь еще немного? – взглянувна нее, спрашивал Джонни.–Полагаю, что твои родители очень беспокоятся, что тебя до сих пор нет дома, – говорила Юджейн. – Ты и так провел здесь целую ночь.–Мистер Джексон, – умоляюще произнес Джонни, глядя на хозяина дома.–Думаю, что мисс Кэмпсток права. Представь только, как переживает твоя мама, – отозвался Джексон. – Но, ты всегда можешь приходить ко мне, когда у тебя будет свободное время.–Правда?! – радостно воскликнулДжонни. – Я смогу приходить к вам, когда захочу?–В любое время, – отозвался Джексон.Юджейн помогла мальчику надеть его верхнюю одежду и принялась вытирать своимплатком следы шоколада на его лице.Джексон смотрел на эту картину, и она настолько поразила его, что он мечтательно задумался над тем, что когда-нибудь у них тоже появится куча озорных детишек, которые будут с шумомноситься по этому дому, наводя бесконечную суматоху, а его очаровательный ангел сможет стать прекрасной, любящей и заботливой матерью.Очистив лицо мальчика, Юджейн попросила его подождать ее на улице, и как только тот вышел, она тут же подошла к Джексону.–С тобой все хорошо любимый? – взволновано спросила Юджейн. – Ты слишком бледен.– Я всегда бледен, – отозвался Джексон улыбаясь.–Но, сегодня сильнее обычного. И у тебя ужасная слабость, – говорила она, взяв его за руки.– Со мной все хорошо, мой ангел. Тебе не стоит волноваться, – говорил он.–Я скоро вернусь, – произнесла Юджейн, прильнув к его груди.–Я буду ждать тебя, – тихо ответил Джексон, чувствуя, как его бросает в жар, и тут же в холод. Выйдя из дома, Юджейн взяла мальчика за руку, и они направились в город.Джонни всю дорогу рассказывал ей о том, как ему было весело с мистером Джексоном и как ему жаль, что его родители считают его плохим.–Представляю, как будут мне завидовать все мальчики в городе когда, узнают, что я был в доме мистера Джексона, мисс Кэмпсток, – говорил Джонни.Юджейн остановилась и присела перед мальчиком.– Джонни, ты должен пообещать мне, что никому и никогда не расскажешь, что ты был в доме мистера Джексона. И о том, что ты видел нас, – просила девушка мальчика.–Почему? – удивился Джонни.–Ты же знаешь, что люди в городе не любят мистера Джексона и если кто-то узнает, что мы с тобой были в этом доме, то тогда мистеру Джексону придется уехать из нашего городка. А мы ведь не хотим этого?Мальчик покачал головой, соглашаясь со словами девушки.–Вы любите его мисс Кэмпсток? – неожиданно спросил Джонни.–Почему ты так решил? – удивилась девушка проницательности ребенка.–Это видно по вашим глазам, – ответил Джонни.–Да, малыш, я очень люблю его.–Хорошо мисс Кэмпсток. Я никому не скажу. Ни одной живой душе, – пообещал Джонни.–Ты очень хороший мальчик Джонни, – ласково улыбнулась ему Юджейн. Доведя мальчика до дома, Юджейн постучала в дверь. На пороге появилась женщина и тут же недовольно глянула на своего сына.–Где ты был паршивый негодник? – строго спросила она сына. – Отец сказал, что оторвет тебе голову за то, что тебя всю ночь не было дома.

–Простите его миссис Уоллес, – обратилась к ней Юджейн.–Ах, мисс Кэмпсток, – тут же переменившись в лице и интонации своего голоса, произнесла женщина.–Это из-за меня, вашего сына не было дома. Я вчера встретила его и попросила снести в соседнюю деревню письмо для одной моей знакомой. Было уже поздно, и они оставили его у себя на ночь, а утром отправили домой, – объясняла Юджейн. – И что бы вы не думали, что ваш сын терял времядаром, вот вам плата за его работу. – Добавила она и, достав из своего кошелечка пару золотых, положила их на ладонь миссис Уоллес.Это сразу же заставило женщину несказанно смягчиться к сыну.