Viginti quattor (1/1)

—?Стой-стой, ?клещами отметина на лбу? тоже была?!Вместо ответа Гренгуар мрачно усмехнулся и резко откинул волосы со лба. Там, где начинали расти волосы, была длинная побелевшая ссадина.—?Как же тебя угораздило, бедный… —?печально вздохнул Фролло и коснулся пальцами запястья ученика. Тот задёргал бровями?— о, Клод знал эту его привычку?— и тихо произнёс, поднимая глаза:—?Вот почему я теперь пою там, где меня не слышно, и вот почему я такая размазня?— всё мямлю, заикаюсь, робею… —?подросток широко махнул руками, запустил их в карманы и внезапно тихо пропел, передёргивая плечами. — No hay vida, ni muerte, solo dolor, sufrimiento, veneno…?Падре застыл и начал усиленно думать, что значили эти слова, а Валери, спускавшийся с лестницы, удивился и несмело спросил:—?Пьер, это ?Vida después de la muerte??—?Да, она самая. Валери, ты испанский знаешь?—?А то как же,?— вмешалась Мон. —?Ты бы слышал, как он дома на нём шпарил! Валери, а ну, скажи про колокол…Марселец поднял глаза и выпалил:—?La campana no está hecha como una campana.—?Ух ты! —?вздёрнул брови поэт. —?Даже я первое время сбивался. Разрешите, друг, пожать вашу руку!Разноглазый сжал протянутую ладонь мечтателя и немного потряс её в воздухе:—?Как хорошо, что ты тоже знаешь испанский.—?А я нет! —?жалобно прозвучало из-за спины младшего философа. Архидьякон приложил руку ко лбу и помотал головой. —?Я ничего не понимаю! О чём вы сейчас тут говорили?—?Смотрите,?— устало вздохнула рыжая, которой роль переводчика уже приелась. —?Пьер спел две строчки из песни ?Жизнь после смерти?, а Валери сказал: ?Отлит колокол не по-колоколовски?, вот. Понятно?—?Да, спасибо. Пойдёмте тренироваться?***—?Кто первый? —?Ренар изогнула бровь и подёргала Клода за рукав.—?Сначала вы… Пьер, а ты сядь подальше, а то снова стукнешься!Принц парижских улиц отсел на пять шагов дальше от обычного места, а падре положил перед собой раскрытую книгу, взмахнул руками и замогильным голосом проговорил:—?С-с-сеанс чёр-р-рной магии! Поднимаем руки и начинаем водить ими в воздухе.Пьер зажал рот руками, чтобы не засмеяться. Он-то знал, что Клод такое проворачивать любит, а вот марсельцы ошарашенно переглянулись и сделали такое же движение руками.—?Так, тепе-е-ерь повтор-ряем за мной! Cum sol sistitur in cor-r meum…?—?Cum sol sistitur in cor meum…—?Voluntatem nostram. ?—?Voluntatem nostram,?— времяуправцы ещё раз взмахнули руками и резко остановили их над головой. Ренар приоткрыла один глаз и захлопала в ладоши?— мужчина, как и его ученик, застыли.—?Валери, Валери! Смотри, получилось!—?Ура-а-а! —?юноша поднял с земли камень и подбросил в воздух. Камень завис. —?О, точно! Вставай обратно. Можно мне попробовать вернуть?—?Да, давай.Контрармонта закрыл глаза, резко выпрямился, потом разжал пальцы и чётко произнёс:—?Non revertetur ad animam. ?Камень упал, руки мэтра опали, а Гренгуар медленно покрутил головой, осматриваясь, и философски изрёк:—?Кажется, я всё-таки постарел. Подъе-е-ем,?— он вскочил и постучал кулаком по плечу учителя. —?Отомрите!