Duodecim (1/1)
Когда почтенный архидьякон выполз на пузе почти на четвереньках из своего книжного обиталища с таким лицом, будто он вместо Феба нёс ночной караул или же слона на спине, до заутрени оставалось около получаса. Падре вообще не знал и не гадал, как он будет сегодня выживать, но умирать тоже как-то не планировал. В таком вот состоянии он по стенке сполз вниз?— оттого, что заплетались ноги, чуть не скатился?— в залу, и плюхнулся на скамью. В глазах двоилось как у пьяницы, и Фролло даже невольно задумался, не сварганил ли он случайно в трансе или летаргическом сне чего-нибудь такого галюциногенного. Вообще, товарищ архидьякон много чего подумал, но об этом фрагменте цензура умалчивает.На мессе по той же самой раздвоенной причине мозг священника хоть на ?тормоз? и не давил, но всё равно отчётливо видел только Пьера. Тот даже сильно забеспокоился, увидев, какой у его учителя красивый весенне-зелёный оттенок лица, потому после мессы сразу вцепился в сутану Фролло, чтобы тот, не дай Боже, не грохнулся куда-нибудь под алтарь или на него:—?Это вы так читали, да, мэтр?—?Ага, —?мужчина медленно кивнул, умело сдерживаясь от выражения лица а-ля ?оставь меня, дружище, я в печали?.—?И как оно, много начитали? —?для получения ответа пришлось немножечко потрясти старшего философа за руку.— Да, только я хочу спать.—?Ой, да мэтр, слушайте, спать все хотят,?— зашипел Гренгуар, толкая лося в сутане священника в спину к комнате. —?Пойдёмте, а? Чем вас кормят, что вы такой тяжёлый?Клод начал переставлять ноги:—?Я морковку кушаю.—?А-а-а, а молоко пьёте? Для косточек, —?поэт уже почти выдохся, но всё равно упрямо пёр мэтра вперёд. К сожалению, из-за широкой спины книгоглотателя и чудо-алхимика он не знал о том, что они общими усилиями даже половины залы не прошли, зато всех певчих и послушников распугали, даже закалённых сталью, огнём и водой. Жалко, что тогда ещё не родился Илья Ефимович Репин, а то была бы у нас с вами прекрасная картина маслом, не находите?—?Да, иногда пью.—?Что-то не похоже, что прямо иногда. Если вас с такими-то габаритами поставить вместо колокольни, никто и не заметит. Интересно мне, как Квазимодо будет звонить в вашу голову вместо колоколов? —?мечтателю работать тягловым животным было не очень удобно?— стоило набрать разгон, как архидьякон прогибался, и приходилось идти помедленнее, чтобы случайно он пополам не сломался.—?Не знаю. А почему ты говоришь про колокола? —?у бедного Фролло, видимо, мозг переустанавливал обновления и из-за этого работал в режиме тормоза.—?Я надеюсь, вы там не начали думать, что вы дерево? Нет, я, конечно, не доучиваю греческий с латынью, сую нос в чужие дела и слежу за новостями из страны индейцев, но и про колокола ваши тоже наслушался. Иногда искренне жалею, что Квазимодо не глухой и всё время рассказывает про свои колокола. Даже самому собору.—?Я знаю.—?А ещё вы знаете, что нельзя позолотить ручку цыганке алхимическим путём и пофилософствовать с помощью камушка. Заходите быстро, —?принц парижских улиц боднул головой дверь, впихнул мужчину в комнату и силой усадил на стул, тогда как сам картинно сполз по спасительной холодной стенке от упадка сил?— тушка архидьякона всё-таки не хухры-мухры. За то время, пока ученик пёр его по зале, лицо падре приобрело настолько чистый белый оттенок, что Пьер даже задумался, не постирался ли он ненароком ?Лаской? за время пути? Сомнения почему-то отпали, когда буйная головушка падре прислонилась к стене, а её мозговитый обладатель тихо засопел. Подросток решил полуседое чудо не будить?— мало ли, что он там читал! —?и самому немножко подремать. Почему всем этим утром хотелось спать, это так и осталось невыясненным.