Глава 2. Глоток жизни (1/1)
В последующий день Розали решила по совету Джейн обновить гардероб. Накануне вечером она поняла, что у нее и правда нет ничего подходящего для работы в этом клане, за исключением одного черного платья. Девушка привыкла к повседневной одежде: брюкам, блузкам, футболкам, спортивным костюмам и прочему?— вечерние платья носила только по особым случаям. Шоппинг должен был состояться сегодня, в этот день сама погода подсказывала Роуз, что лучшего дня ей не найти. По окнам замысловатыми ручейками бежали прозрачные струйки негромко барабанившего дождя. С самого утра низкое небо затянулось свинцовыми тучными облаками. По скользким блестящим от воды улочкам изредка брели люди, а площадь у ратуши, что в солнечный день просто кишела людьми, сейчас была и вовсе пуста. Но самое главное?— никакой скверной жары и палящего солнца, скрываться от которого Розали пришлось бы в закрытой одежде.
Унылая серость этого дня, что долетела до девушки легким ветерком из открытого окна, заставляла ее в который раз задуматься о вечности, о бренности, о наболевшем. Может, потому, что пасмурная погода всегда доводила ее до меланхолии и невыносимо сладкой тоски? Прогнав грустные мысли, Роуз направилась на поиски Джейн, чтобы выведать у нее все о хороших бутиках и магазинах, так как сама она совсем не знала город. —?Buongiorno, signora, è qualcosa che non va*? —?Валентина была как всегда любезна и приветлива. Она видела, как Розали растерянно блуждала по коридорам замка, и решила помочь. —?Джейн. Я ищу Джейн,?— Роуз, к сожалению, не знала итальянского и пыталась объясниться на своем языке,?— ох, ты все равно не понимаешь. К удивлению Розали, секретарь заговорила на английском: —?Ну почему же, я вас прекрасно поняла. —?Что? Так ты знаешь не только итальянский? —?озадаченно спросила Хейл. —?Конечно нет, я владею тремя языками. —?Тогда почему молчала все это время? —?По правилам разговаривать с членами клана я обязана только на итальянском. Здесь со всем строго… —?робко ответила та, боясь, что их может кто-то услышать. Слово за слово, девушки разговорились, Роуз узнала, где ближайшие магазины и даже в каком именно можно купить ту или иную вещь. Мнения о секретарше она не поменяла. Та для нее так и осталась общительной итальянкой, что постоянно улыбается, много говорит и хвастается, в общем, самым обычным человеком. Вскоре Розали, наконец, отправилась в город за покупками.*** Валентина, чеканя шаг, что отзывался негромким эхом в пустом коридоре, направлялась к старейшинам. Ее долгом было передать срочное послание, которое пришло с минуту назад. Войдя в тронный зал, секретарша поймала удивленный возглас Аро. —?Ааа, Валентина! —?промурлыкал владыка, оторвавшись от книги. —?Ты принесла нам что-то? —?Разве не знаешь, нас нельзя отвлекать в это время дня,?— Кайус был явно недоволен внезапным визитом. Но Аро поспешил успокоить брата: —?Она новенькая. —?И это еще не все? —?в шепчущем голосе Маркуса едва можно было распознать иронию. Отложив книгу в сторону, владыка встал с кресла и отошел от стола. Девушка же молча подалась навстречу. В ее глазах промелькнул страх, но она быстро справилась с ним и ответила застенчивой улыбкой своему господину. Аро еле заметно поманил ее пальцем, и та трясущимися руками протянула ему железный поднос с письмом. Секретарша нервничала, от чего старалась не смотреть на вампира, но тот явно жаждал этого. Аро ждал. Ждал, когда она взглянет на него и он снова прочтет в ее глазах слабость. Видеть, как жертва трепещет в страхе пред ним, было его излюбленным зрелищем. Все еще не сводя с девушки прищуренного взгляда, он взял и вскрыл конверт. И только после того, как секретарша, пусть и кротко, но посмотрела на него, довольный старейшина приступил к прочтению. —?Охх, так это насчет наших старинных друзей с Карпат. ?Владимир? пишется с одной буквой ?м?, милая Валентина,?— мягко упрекнул вампир. —?Оказывается, их видели недалеко от Ирландии с какими-то новообращенными. —?Ты полагаешь, они собирают армию? —?нахмурив брови, спросил Кайус. —?Не лучше ли узнать это у них самих? Лицо блондина озарила лукавая ухмылка. Он явно понял, к чему ведет брат. —?Ими движет жажда мести,?— равнодушно подметил Марк. Аро положил пустой конверт обратно на поднос. Пальцами еле касаясь кожи, он провел сначала по одной смуглой щеке девушки, а затем тыльной стороной и по другой. Валентина немного вздрогнула, то ли от внезапной нежности, то ли от ледяного прикосновения невесомой руки господина. Она игриво заулыбалась вампиру, не стесняясь, смотрела прямо в глаза. —?Но брат прав, беспокоить нас в это время не следует,?— ласковый голос старейшины резко сменился сухим и строгим. Девушка тут же опустила глаза. В предчувствие чего-то плохого, она волнительно задышала. Аро хватило одного взгляда на стоящих в стороне Феликса и Деметрия, чтобы те уже возникли безмолвными фигурами около секретарши. Владыка вновь посмотрел на Валентину, после чего тишину оборвал дребезжащий звук падающего подноса. Деметрий одним движением руки кинул бедняжку через весь зал к дверям, и та полетела, точно тряпичная кукла. Аро с наигранным сочувствием наблюдал за этой картиной. Разумеется, ему не было жаль девушку, наоборот, жестокость стражи позабавила его. Деметрий в мгновение оказался возле нее. Не дав оправиться от удара, он приподнял ее голову за подбородок и обратил в сторону старейшин. —?Понасажала ошибок… неграмотная,?— владыка будто пояснял Валентине, за что ей уготовлена скорая участь. Больше с ней не церемонились. Ухватив девушку под руки, чтобы та не касались ногами пола, ее вынесли из тронного зала. Она кричала, пыталась что-то сказать, но вопли были слишком неразборчивы. По мере удаления крики становились все громче и истошней. Вольтури смотрели этим троим вслед до последнего. Как только раздался самый отчаянный визг, после которого вновь воцарилась гробовая тишина, Аро сокрушительно вздохнул и сказал: —?И вот, должность секретаря опять свободна. Ну что ты будешь делать. —?Может, нам пора перестать нанимать людей? —?отрывисто проговорил Кай. —?Они медлительны, некомпетентны, вечно нервируют. Одним словом, люди. —?Ооо, а ведь ты прав. —?Есть кто-то на примете? —?поинтересовался Маркус. —?Брат мой, я думал, ты понял,?— Аро расплылся в улыбке. —?Разумеется.*** Розали вернулась из города в прекрасном настроении. Поход по магазинам отвлек ее от многих мыслей. Девушка направлялась в комнату. Но чем глубже она уходила в замок, тем отчетливее слышала пронзительные женские вопли. По началу Роуз ничего не понимала: ни кто эта несчастная, ни что произошло. Вдруг Роуз застопорилась на месте в нескольких шагах от тронного зала. Перед ней только что двое Вольтури волокли куда-то Валентину. Именно ее жалостные крики звенели даже в самых отдаленных уголках замка. Эти трое быстро миновали коридор и уже за следующим поворотом скрылись из виду, но секретарша ни на минуту не переставала умолять о пощаде. Наивная девушка полагала, что можно что-то исправить, но все прекрасно знают?— Вольтури не дают второго шанса. —?Она сама виновата,?— раздался тонкий голосок Джейн из тени соседнего коридора. Она будто ответила на мысленный вопрос Розали, которая никак не могла понять, за что же над секретаршей учинили такую расправу. Вольтури размеренным шагом, точно прогуливаясь, подошла к девушке. Не успели они еще что-то сказать друг другу, как послышался самый душераздирающий вопль Валентины, как оказалось, последний, что резко сменился привычным затишьем. Теперь с ней было покончено. —?Я думала, она дольше задержится у нас,?— Джейн вовсе не скрывала насмешки. —?И насколько хватало прежних? —?Хмм,?— призадумалась та. —?Эта не продержалась и месяца. —?Понятно,?— подытожила Роуз. Но девушку тут же посетила тревожная мысль: ?А что, если секретаршу наказали из-за меня? Из-за того разговора с утра?? И она поспешила спросить: —?А в чем она провинилась? —?Проверять нужно свою писанину. Я же говорю, сама виновата,?— буркнула Вольтури, потеряв всякий интерес к этой беседе. На этом девушки разошлись, Джейн направилась к старейшинам, Розали же?— разбирать пакеты.*** Вечером к Роуз явился Алек, он сообщил девушке, что ее хотят видеть для какого-то важного разговора. В тот же день ее поставили перед фактом?— теперь она занимала должность секретаря. Официально. Девушка была удивлена и озадачена, ее переполняли противоречивые эмоции. С одной стороны, она была рада. Ведь ей больше не придется работать с Хайди, отношения с которой сразу не заладились, и быть извечным соучастником и зрителем кровавых пиршеств. Не то чтобы разделять, наблюдать за этой стороной их жизни Роуз вовсе не хотела. С другой?— теперь на нее возлагается немалая ответственность. Увидев, как сегодня из-за какого-то проступка они расправились с Валентиной, девушка не отрицала, что в следующий раз на ее месте может оказаться и она сама. ?Им ничего не стоит оторвать мне голову?,?— Роуз знала, заступаться за нее никто не будет. —?Ступай, тебе нужно приготовиться,?— этими наставительными словами Аро закончил недолгую беседу.*** ?Я не должна робеть перед ними, никакой неуверенности,?— Роуз смотрела на себя в зеркало и как мантру повторяла эти слова. —?Я теперь Вольтури. Занимаю определенное место в клане и должна доказать всем, что по праву нахожусь в их рядах. У них ценятся такие качества, как мужество, решительность, уверенность в себе, а самое главное?— стойкость. Стойкость к любым испытаниям, что они преподнесут в качестве проверки. И я обязана ее пройти?. Всю ночь Розали готовилась к первому дню на новой должности. Сегодня она будет соответствовать всем требованиям. Девушка надела черное коктейльное платье, туфли на высоком каблуке, из украшений?— любимый железный браслет. Макияж был неброский, только чтобы подчеркнуть и без того прелестное личико. Волосы тяжелыми золотыми локонами струились до середины спины, они идеально сочетались с медовыми глазами красотки. Ни для кого не секрет, что невероятная, ослепительная даже для вампира красота Роуз возвышала ее среди бессмертных. Это и можно считать ее даром, скрывать который она больше не намерена.
Ждать, когда за ней придут, девушка также не стала: ?Если я хочу что-то доказать?— пора проявлять самостоятельность и инициативу?. При первых же лучах рассвета она отправилась на новое рабочее место. Ей предстоит еще во многом разобраться, кто знает, сколько на это уйдет времени. Уверенной гордой походкой Розали входила в этот день, зная заранее, чего ждет от него. Первым делом она начала разгребать бардак, что царил на столе после Валентины. В основном, стол был захламлен личными вещами бывшей секретарши. Как оказалось, та очень любила полистать глянцевые журналы. Из-за того, что стол был небольшой, некоторые бумаги попросту падали с него. Девушка потянулась за одним таким листом, как услышала чей-то недовольный тон рядом. —?Эй, почему я должна делать твою работу? Могла бы уже и почту проверить,?— Хайди небрежно швырнула на стол пару писем. Но когда из-под стола показалась Роуз, недоумевающе спросила: —?А где Валентина? —?Теперь я за нее. —?Ммм, вот значит как,?— протянула вампирша. И снова этот оценивающий взгляд. На этот раз Хайди не могла выдавить из себя хоть какую-то улыбку, даже самую фальшивую и кривую. Радость от этой новости ее явно не переполняла, а вот зависть и злоба, пожалуй?— теперь-то блондинка одним своим присутствием способна ее затмить. —?Впредь буду знать,?— ответила Розали, собирая разлетевшиеся по столу письма. Она, в отличие от Хайди, сохраняла спокойствие. —?Прекрасно. Вампирша ушла, и Роуз снова осталась наедине со всеми этими документами. Что с ними делать, она совершенно не представляла. Кого просить, чтобы рассказали хотя бы про обязанности секретаря, девушка тоже не знала, а потому решила попробовать разобраться во всем самостоятельно. Она приступила к изучению и сортировке бумаг, как наткнулась на тонкую красную папку. Это был контракт Валентины, в котором, к счастью, было все подробно расписано. Изучив его, Розали добралась до принесенных писем. Одно из них было адресовано Маркусу, и девушка сразу понесла его старейшине. В гробовой тишине зала слышалось лишь шуршание сухих страниц и монотонное потрескивание свечей. Правители, каждый погруженный в свои внутренние беспрерывные раздумья, не спешили нарушать эту идиллию пустыми разговорами. Аро, сидя в кресле, медленно переворачивал один пожелтевший лист за другим. Глава за главой, книга за книгой. Так, восходя от самых истоков наук к их современным вершинам, они коротали время и не только из интереса, но и из-за необходимости изучения угрозы, что в последнее время все стремительнее исходит от развивающегося человечества. Ибо любое безрассудство сейчас чревато, на кону слишком многое?— все то, что тысячелетиями скрывалось от чужих глаз за легендами в сени людского страха и любопытства. Нельзя недооценивать врага, даже если он?— то слабое существо, за которым ты охотишься следующую ночь. Тишину оборвал стук дверного молотка, стражники моментом распахнули массивные двери. —?Прошу прощения, у меня письмо для господина Маркуса,?— Роуз остановилась у входа, покорно ожидая разрешения пройти дальше. Но ее слова как и не были услышаны, будто прозвучали в зияющую, поглотившую их пустоту. Старейшины продолжали безмолвствовать. Вскоре они все же обратили тяжелые, обремененные ведомыми только им думами взоры в сторону девушки. Та, расценив это, как долгожданное разрешение, человеческим шагом прошла к столу и подала вампиру его письмо. Розали невольно стала заложницей мужских прикованных взглядов, что непрерывно скользили то по контурам ее лица, высеченных точно из мрамора, то по лебединой шее, то по открытым плечам и ключицам. Изящные изгибы ее тела, разглядеть которые до этого мешала свободная одежда, также не остались без внимания. Это короткое черное платье, что красиво облегало фигуру, только сильнее подчеркивало их. Несмотря на то, что Роуз довольно высокая, она была аппетитной женщиной с широкими бедрами и прекрасными формами. Вампиры не упустили возможности хорошо рассмотреть нового секретаря. —?Аро, тебе покажется это интересным,?— шепот Маркуса походил на ропот дрожащего пламени, такой же трескучий и приглушенный, бесконечно потерянный на фоне других звуков. —?Oh, e la verità,**?— мягко протянул владыка, переняв письмо из рук брата. Тогда старейшины обратились к книгам в поиске ответа, что явно таился на их ветхих страницах, пусть даже и между строк. Они так увлеклись, что совсем забыли про девушку, которая тем временем все еще ожидала дальнейших поручений. Как Розали с самого начала потупила взгляд на каких-то предметах вдали, так и не отрывалась от них. Она смотрела куда угодно, только не на правителей. Так как понимала?— не пристало ей, обычной секретарше, смущать их своим пристальным взором. Но Роуз заметила, как Кайус потянулся за наполненным свежей кровью бокалом. В том, что содержимое фужера?— кровь, она не сомневалась. Исходящий от него аромат, такой знакомый до першения в горле, витал по всему залу.
Блондин поднес бокал к губам и пригубил распаляющего эликсира. Озлобленный на весь мир, он смотрел на него через призму высокомерия, а потому пил, не сводя с девушки надменного взгляда. Да и единственный проблеск давно минувшей жизни в его стеклянные глаза привносило лишь презрение и ненависть, что извечно теплилось в них дьявольским огоньком. Благодаря этим эмоциям, чье черное бушующее пламя охватывало грудь и мысли, вампир чувствовал, что живет и еще не окончательно поглощен бездной забвения?— единственным, что могла предложить им вечность. —?Хочешь? —?подобно змею искусителю, он предлагал запретный плод?— в протянутой руке бокал. —?Нет, спасибо. Даже желания нет. —?Твои слова пробивают меня на смех,?— показательно усмехнулся тот. —?Не криви душой, ты же явно этого желаешь. —?Нет, правда. Вот она?— проверка, о которой девушка думала с утра. Искушение?— испытание всей ее жизни, и сейчас оно велико, как никогда. Но Роуз была уверена, что без труда сохранит самообладание. Так как веками, путем неоднократных тренировок совершенствовалась в этом вместе с семьей. Даже в самых непредвиденных ситуациях девушка старалась не забывать об осторожности, поскольку знала?— после первой капли остановиться невозможно. —?Ты хоть понимаешь, от чего отказываешься все это время? Чего лишаешь себя, изнуряя плоть этим жалким постом? —?Я знаю, что предам, испив это,?— Розали не побоялась взглянуть на вампира. В его охваченные беспричинной злостью глаза. —?И что же, позволь полюбопытствовать? Калленскую человечность, так старательно внушенную людским врачевателем? —?Кай презирал Карлайла на порядок больше, чем всех остальных членов семьи, вместе взятых. —?Оно чуждо таким, как мы. Не забывай, кем пришла в этот мир во второй раз! Пей,?— строгий приказ, произнесенный ровным холодным тоном, разбавил пламенную речь блондина. Но девушка не хотела даже слышать об этом, не то что выполнять. А потому, снова зацепившись взглядом за каменное изваяние вдалеке, просто игнорировала его слова. Розали играла с огнем, сама того не подозревая, причем с самым ярким и разрушительным среди подобных. Малейшая искра способна породить в нем шквал агрессии, ядовитая чернь которого испепелит самого строптивца и всех, кто попадется после. И неповиновение девушки стало той самой искрой. —?Пей, я сказал! —?злобно прорычал Кайус, тыча фужером Роуз в лицо. Но с ее губ опять не сорвалось ни звука, на этот раз из-за страха. Тогда вампир росчерком неуловимого движения оказался позади нее и, обхватив одной рукой за шею, резко прижал к себе. В таком положении она точно не сможет отстраниться от него, а значит и избежать воздаяния, что алой плещущейся плазмой уже ожидало ее уст. Розали не успела опомниться, как к губам вновь был приставлен железный ободок бокала. —?Сама или помочь? —?в предвкушении триумфа голос мужчины заметно смягчился. —?Прошу, отпустите,?— тихо умоляла она, боясь разгневать старейшину сильнее. Девушка, как могла, мотала головой, плотнее сжимала губы, в надежде, что ни одна капля так и не просочиться к ней в рот. —?Что ж, тогда я помогу,?— на лице Кая заиграла лукавая улыбка. Лишив Роуз всякой возможности вертеться или как-то сопротивляться, он стал насильно поить ее. Поджав еще сильнее губы, она пыталась противостоять. Не столько вампиру, сколько самой себе, инстинктам проклятой природы. Кровь бордовыми юркими струйками сочилась мимо рта, заливая верх платья. В какой-то момент Розали поняла, что проиграла в войне с собственной волей. И это самое страшное поражение, что она могла потерпеть. Губы сами невольно приоткрылись потоку, а руки, точно ослабнув, перестали впиваться в рукав блондина. —?Довольно, брат,?— вмешался Аро и жестом попросил отпустить девушку. —?Ты даже не знаешь цену людской крови, не то, что свою,?— прошипел ей над ухом Кай и тут же выполнил просьбу брата. Роуз едва стояла на ногах, от необъяснимого нарастающего чувства, что будто огнем опаляло изнутри, ее начало немного трясти. Ей срочно нужна была опора, и она нашла ее в каменной колонне неподалеку. Прислонившись, Розали попыталась вытереть лицо, но дрожащими руками не смогла сделать этого как следует. Незаметно для себя девушка медленно сползла и села на пол. Первая капля крови и правда меняет все. Жар. Все тело словно окатило горячей волной. Волной неописуемого наслаждения и в тоже время мучительного истязания, в горло будто лили расплавленное железо. Начинала одолевать адская жажда, помутнив рассудок и притупив все остальные чувства. Аро с Марком равнодушно наблюдали за происходящим, изредка отрываясь от книг. Страдания какого-либо существа, будь то вампир или человек, в стенах этого зала для них было не ново и давно не зрелищно. И только Кайус не мог сдержать торжествующей улыбки. Видя, как обуреваемая жаждой девушка все еще не могла совладать с собственным телом, что конвульсивной дрожью отвечало на позывы новой сущности, он взял со стола второй бокал. Свежая порция крови должна утолить растущий голод, правда, ненадолго, но до ночной охоты должно хватить. Вампир?— охотник за чужими душами. И Кай не сомневался?— Розали последует в город на поющий зов чей-то жизни, который теперь будет различать в каждом шорохе и веянии этого мира.
Девушка не сразу заметила тот любезно предложенный фужер, но уже вскоре буквально выхватила его из рук блондина. Никакие ощущения до этого не шли в сравнении с теми, что она испытывала сейчас. За считанные минуты она осушила бокал до дна, не уронив ни капли. Больше всего Роуз пугало то, что в таком состоянии она готова на все ради еще одного спасительного глотка. Даже отречение от клятвы, данной себе же задолго до этого, уже не казалось чем-то ужасным. В оправдание шла нестерпимая жажда, власть которой оказалась сильней. Между тем старейшины заметили, как глаза девушки начали приобретать насыщенный цвет рубинового заката. —?А теперь иди работай,?— Кай схватил ее за руку и резко поднял с пола,?— поднос не забудь,?— после чего направил в сторону двери. —?О, брат мой, за что ты так с ней? —?томно, изображая волнение, протянул владыка. —?Ничего, еще спасибо скажет. Не потерплю в клане инакомыслящих,?— пренебрежительно отозвался тот, провожая Розали взглядом. В оставшийся день она думала только о крови и ни о чем другом, как и любая жертва ненасытного желанья. Считала минуты до захода солнца, что нароком шли тягуче и медленно. Девушка вышла за пределы города и взяла курс на другое ближайшее поселение, потому что знала: охотиться в стенах родной Вольтерры запрещено. Здесь не было ни для кого исключений. Несмотря на дождь днем, вечер выдался сухим и безветренным. Жаль, не все смогут по-настоящему насладиться им и последними, пусть и тусклыми, лучами?— охота уже началась. Для компании молодых ребят, чьи доносившиеся из парка идиллические мотивы так привлекли девушку, все закончилось сравнительно быстро. Подобно разорвавшейся струне?— резко и навсегда. Как и для парочки туристов, возвращавшихся из сувенирной лавки.
В час, когда жизни этих смертных оборвала роковая встреча, на небе так символично разлилось багровое зарево, напомнившее Роуз ту горячую вязкую влагу, что влажным блеском еще теплилась на ее губах. Этой ночью девушка преследовала только одну цель, а все сокрушения о последствиях оставила на утро. Увы, коснувшись тьмы, нельзя вернуться к свету?— вкусив людской крови, не станешь прежним. Розали ничего не оставалось, как принять это бремя и нести его в вечность умертвляющим крестом к богам, которым отныне обязана платить кровавой данью за каждый прожитый день.