Глава 7. Знакомство с медиумом (1/1)
Дорогой я напряженно размышлял, заново переживая травмирующий опыт столкновения с миром духов. И прежде всего был вынужден признать, что во всех своих бедах виноват сам: не стоило идти на поводу обстоятельств и соглашаться на то, в чем лично заинтересован не был. Особенно если интуиция сиреной воет о том, что ничем хорошим данная авантюра не закончится. Да, как ребенок я сейчас зависим от взрослых, но обходные пути добиться своего при желании всегда можно найти. Разговор начистоту, торг, моральный шантаж и еще множество доступных мне в данных обстоятельствах вариантов. И перед тем, как переехать жить к деду, надо бы продумать схему отхода при том или ином варианте развития событий. В одном мама была права. Я заметил это еще на Эносиме, а последняя поездка лишь укрепила в убеждении, что дед предпочитает наступательные действия. Значит, партии с ним надо вести от обороны, выискивая бреши в аргументах противника: несмотря на разницу в статусах, он не даст ни одного камня форы. С дедом мы договорились не беспокоить родителей ненужными подробностями, так что к себе домой я попаду лишь вечером шестого. А значит, на экстренное решение призрачной проблемы у нас есть порядка двух с половиной дней.—?А если не успеем? —?вслух спросил я. —?Если его не окажется на месте или номер будет недействительным? Все-таки двадцать лет прошло.—?Значит, другого поищем,?— бодро заявил дед. —?Чай, этот экстрасенс не единственный. Посетим токийские храмы, поспрашиваем, а я еще своих друзей потрясти могу, пускай они у себя тоже справки наведут. Только, Хикару,?— неловко кашлянув, он осторожно заметил:?— В нашей фамильной резиденции сменилось уже много поколений Якумо. Дом старый, со своей историей… Даже не знаю, как он может повлиять на неопытного медиума.—?Думаешь, омамори и офуды не помогут?—?Думаю, что тебе может мерещиться всякое. Наши предки считали, что различных духов?— больших и малых?— существует огромное множество, и если вдруг в каком-нибудь укромном уголке ты приметишь одного-двух, не пугайся, хорошо? В любом случае, если бы они были злыми, уже давным-давно навредили бы мне, верно?—?Верно,?— пробормотал я, почувствовав, как по спине пробежал противный холодок. Может, ну его, дом деда? Но, с другой стороны, сомневаюсь, что родители смогут решить проблему, а он, кажется, знает, о чем говорит. Решив уточнить, я полуутвердительно заключил:?— Ты их тоже видишь?—?Видел когда-то. Обычно с возрастом способности видеть духов теряются, а потому мы не поднимаем из этого шумихи.—?И чего мне стоит ожидать?—?Скорее всего, все обойдется: раньше же ты их не замечал?—?Раньше я не задумывался об их существовании. Ладно, дедушка, ты прав: когда увижу, тогда и буду паниковать.—?А вот паниковать как раз не нужно. С ними ведь, как с собаками: главное — не дать почуять слабину, не показывать страха. Как ты в храме того аякаси прогнал? И тут то же самое. После таких напутственных слов в дом я входил с опаской. Но, несмотря на самые пессимистичные ожидания, ничего из темноты на нас не кинулось, а потому, перетащив вещи из машины, мы решили попытать счастья с выданным номером. Короткий разговор я слушал по параллельному телефону:—?Дом ёк… То есть Котобуки-со,?— раздался из трубки бодрый женский голос. —?Слушаю вас.—?Здравствуйте. Будьте добры, позовите к телефону Рю-сана.—?Да, сейчас… —?послышался тихий стук?— она, по всей видимости, положила трубку на стол или тумбочку?— звук удаляющихся шагов и приглушенный расстоянием оклик:?— Рю-сан, тебя к телефону! Какое-то время спустя трубку взял другой человек.—?Я вас слушаю,?— на этот раз мягкий, богатый обертонами голос был мужским. Но слишком молодым для того, на кого ссылался старый монах. События, о которых он рассказывал, произошли лет двадцать назад, а этому мужчине на другом конце провода по голосу не дашь и тридцати. Может, сын? Видимо, дед подумал так же, потому что он уточнил:—?Я говорю с медиумом Рю-саном?—?Именно так.—?Очень приятно. Меня зовут Якумо Кэйташи, ваш номер мне дал Маэда-сан из храма Хачиман, в деревне Сиракава. Когда вы работали на севере префектуры Гифу лет двадцать назад?— произвели на него неизгладимое впечатление.—?А, случай с отрубленными головами,?— судя по голосу, несмотря на стремные слова, Рю-сан ностальгически улыбался. —?Как поживает Маэда-сан? Что-то случилось?—?Маэда-сан бодр и здоров. Случилось же… —?дед замялся, подбирая слова. —?Произошла довольно странная история, после которой он сказал, что мой внук, по всей видимости, медиум, и посоветовал как можно скорее связаться с вами.—?Медиум? В первом поколении?—?Именно.—?Откуда вы звоните?—?Из Кисарадзу.—?Это ведь недалеко от Кавасаки? Мы могли бы встретиться завтра с утра. Я хочу увидеться с вашим внуком.—?Завтра с утра? Замечательно. Куда нам подъехать? Договорились встретиться у станции Хиеши в десять часов. А чтобы Рю-сан не искал нас долго, дед с присущим ему чувством юмора выдал:—?Как найдете взглядом мальчишку лет одиннадцати с крашеной под блонд челкой в сопровождении старика, знайте?— это мы.—?Хиеши, это ведь совсем рядом с Кайо? —?когда разговор подошел к концу и дед попрощался с медиумом до завтра, спросил его я.—?Интересное совпадение, согласись?—?В последнее время я все меньше верю в совпадения,?— проворчал я, но дед лишь рассмеялся и хлопнул меня по плечу:—?Не дрейфь, внучик! Ты?— Якумо, а мы и не из таких передряг выбирались.—?А Шиндо куда делись?—?А кто такие эти Шиндо? Так, люди без прошлого, перекати-поле.—?Только при папе это не скажи.—?Я еще не так говорил, когда он приходил Эйко сватать. Но тому упертому барану разве объяснишь про семейные традиции и обязательства?—?Вот и мне не надо,?— подхватил я. —?Я прежде всего профессиональным игроком в го буду. А семейные традиции пускай останутся на твоей совести.—?Аякаси это еще объясни, Оставив машину на подземной парковке торгового центра, мы неспешно двинулись к большому зеркальному шару, расположенному в центре крытой площади, предложенному нам в качестве ориентира Рю-саном. Короткий взгляд на часы помог уточнить время?— без четверти десять. Я довольно кивнул: успеваем. Даже слегка заранее пришли. Теперь остается только дождаться… И тут меня как будто теплой волной с головой накрыло. Резко обернувшись, я увидел его. Двигаясь легко и с изяществом, он шел, рассекая толпу, прямо на нас. На вид ?Рю-сан? действительно был молод?— лет двадцати пяти?— и удивительно хорош собой. Его черное двубортное пальто идеально сидело по фигуре, подчеркивая ее стройность и прекрасную осанку, а длинные волосы были убраны в низкий хвост. Если бы я не знал, что мы встречаемся с экстрасенсом, решил бы, что вижу какого-нибудь успешного актера или модель. Спешащие по своим делам люди, заметив его, останавливались и провожали взглядом, а некоторые девчонки доставали телефоны, чтобы сделать фото.—?Якумо-сан, я полагаю? —?остановившись перед нами, спросил… вот честно, если бы не возраст, первым назвал бы его бисенэном. Дед кивнул и, кашлянув, подбородком показал на меня:—?Мой внук, Хикару. Выбитый из колеи его эффектным появлением, я машинально склонился в сай-кейрей*. В ответ удостоился короткого ответного поклона от Рю-сана и недоуменного взгляда деда, впервые наблюдающего настолько вежливого внука.—?Позвольте представиться: Шиндо Хикару, одиннадцать лет. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне!—?У мальчика, бесспорно, есть потенциал,?— прищурившись, признал медиум. На меня он смотрел с легким интересом, как на диковинку. —?Слишком большой для медиума в первом поколении. Но это не уличный разговор. Если не возражаете, я бы предложил немного пройтись и насладиться чашкой чая в одной уютной чайной неподалеку. Разумеется, возражений не нашлось. Миновав несколько перекрестков, мы свернули на боковую улицу, и вскоре очутились перед низкой деревянной оградкой, за которой тихо шелестели настоящие бамбуковые заросли. Выставленная черная табличка с написанным мелом названием чайной и дневным меню привлекала внимание немногих прохожих. Стоило нам сойти на усыпанную галькой тропинку, ведущую к одноэтажному дому в классическом японском стиле, как уличный шум будто отрезало невидимой стеной. Хозяин заведения (еще один красавчик на мою голову) встречал гостей в дверях.—?Добро пожаловать. Вас будет трое?—?Да,?— Рю-сан, взявший на себя роль проводника, кивнул и обратился к нам:?— Здесь подают великолепный чай и не менее вкусный кофе. Обстановка в чайной навевала ностальгию. В современной Японии немного найдется таких вот домашних заведений, буквально пропитанных особой атмосферой уюта и неторопливого созерцания. Все в ней было гармонично, соразмерно и подобрано с искренней любовью и вниманием. Чистое, светлое и просторное помещение заполняли тихие разговоры посетителей и приглушенные звуки, вроде стука столовых приборов или разливаемого по чашкам чая. Надо всем витали непередаваемо аппетитные запахи свежей выпечки и кофе. Я невольно сглотнул, хотя с момента завтрака не прошло и пары часов. Удобно устроившись за круглым столом из вишневого дерева, мы сделали заказ и, ожидая его, вернулись к первоначальной теме беседы.—?Соглашаясь на встречу, я не рассчитывал, что познакомлюсь со столь одаренным мальчиком,?— признался экстрасенс. —?Хикару-кун, скажи, чем ты хочешь заниматься в жизни?—?О! —?простонал дед, закатив глаза к потолку, а я, широко улыбнувшись, выдал:—?Я хочу стать профессиональным игроком в го!—?Игроком в го? Удивительно. От современной молодежи нечасто услышишь такой ответ. В твоей семье все играют?—?Только дедушка.—?А что говорят родители?—?Что я могу заниматься чем угодно, лишь бы успеваемость не страдала.—?А что ты сам думаешь о своих способностях?—?Что я обязательно познаю высшее мастерство! Рю-сан в замешательстве нахмурился, но тут же его лицо просветлело:—?Я имел в виду способность общаться с духами.—?Ах, эту,?— я даже почувствовал, как на мое лицо набежала тень, но говорить в лицо человеку, по уши завязшему во всей этой сверхъестественной дребедени, где именно видал я всех екаев и аякаси разом, посчитал недипломатичным. Тем более что сам Рю-сан мне пока ничего плохого не сделал. Наоборот, сразу откликнулся на встречу и сейчас ведет себя вполне дружелюбно. Потому ограничился сухим перечислением обстоятельств:?— Понимаете, Рю-сан, я ведь столкнулся с миром аякаси буквально позавчера. И знакомство вышло… неприятным,?— он всем видом изображал полное внимание к рассказу, так что мне пришлось добавить деталей:?— Мы справляли Новый год в Сиракаве, и местные ребята пригласили нас на кайданкай.—?А местом проведения выбрали какой-нибудь буддийский храм,?— предположил медиум, и я кивнул. —?Прекрасно. Кто откликнулся на зов?—?Какая-то женщина, вероятно? —?с сомнением пробормотал я, содрогнувшись, когда перед глазами возник пугающий образ. Сердце невольно забилось быстрее. —?По крайней мере, оно было в женском кимоно. Ну, том, что когда-то было женским кимоно…—?И что она сделала?—?Ну… —?замявшись, я попытался подобрать приличные слова, а потом плюнул и скороговоркой выпалил, как есть:?— Она бросилась на меня. Я испугался и пальнул по ней какой-то штукой, похожей на белую молнию. После этих слов спокойствие слетело с Рю-сана. Подавшись вперед, он с нажимом спросил:—?Напомни, пожалуйста, до того момента тебя никто не учил? Может, ты занимался какими-нибудь боевыми искусствами или медитировал? ?Простите меня, Хироцугу-доно,?— мысленно повинился я-Сай перед своим Наставником,?— Но если я упомяну вас, меня просто не поймут. И потом, медитациям мы посвящали ничтожное количество времени, а боевыми искусствами не занимались вовсе?. Сделав это, я честно соврал:—?Никогда.—?И смог высвободить ки… —?пробормотал медиум. —?Удивительно. Как ты почувствовал себя после этого?—?Упал в обморок.—?А вот это уже вполне ожидаемо,?— он удовлетворенно кивнул и пояснил:?— Когда медиум теряет слишком большое количество энергии, упадок сил неизбежен. Даже тренированному мастеру бывает сложно контролировать свои способности, если он напуган или растерян, а для новичка все могло закончиться летальным исходом или комой.—?Комой! —?пораженно выдохнув, дед схватил меня за руку. —?Тогда… что же нам делать, уважаемый Рю-сан? Возможно ли как-то запечатать его силы? Медиум взял паузу, дождавшись, пока вернувшийся к нашему столику хозяин чайной расставит заказанные пирожные и напитки, а стоило ему отойти, серьезно и печально покачал головой:—?Хотел бы я ответить вам утвердительно, Якумо-сан. Мое личное убеждение состоит в том, что каждый должен делать основополагающие жизненные выборы сам. Принуждение?— со стороны ли родных или друзей?— приводит лишь к разочарованиям и негативным последствиям. И я бы с удовольствием предоставил Хикару-куну возможность решать самому, если бы не его крайне выдающиеся способности. Запечатать их окончательно вряд ли получится: даже если печать наложит медиум самого высокого класса, всегда останется вероятность, что под влиянием сильного душевного волнения ее сорвет.—?И тогда смерть или кома?—?Не обязательно, но да, это один из возможных исходов.—?Тогда что вы предлагаете?—?Самый здоровый и безопасный путь?— научиться контролировать свой дар,?— помолчав, он задумчиво кивнул сам себе, после чего обратился прямо ко мне. Выражение лица медиума было крайне торжественным:?— Если хочешь, Хикару, я поведу тебя на этом пути. Посмотрев на протянутую руку, я отбросил колебания и ответил крепким рукопожатием, скрепляя соглашение.—?Буду искренне признателен вам, Рю-сан.—?Нам нужно будет согласовать расписание. Ты уже выбрал себе среднюю школу? Кивнув, я сказал:—?Школа Кайо, здесь, в Кавасаки.—?Тогда обстоятельства складываются для нас крайне удачно,?— довольно заметил мой новый учитель. —?Ты ведь собирался жить с дедушкой, в Кисарадзу? —?мы с дедом синхронно кивнули. —?Могу ли я предложить другой вариант? —?еще один двойной кивок, и Рю-сан продолжил. —?В силу специфики своей специализации я много путешествую по стране и за ее пределами, но когда возвращаюсь, всегда останавливаюсь в одном особенном общежитии. Котобуки-со. Это всего в десяти минутах ходьбы от станции метро Хигаси-Ямата здесь, в Канагаве, от которой можно доехать до станции Хиеси минут за шесть. Как видишь, добираться до школы тебе будет даже удобней, чем от дома Якумо-сана. Стоимость аренды невысока?— за комнату в шестнадцать татами* я плачу сорок пять тысяч иен. Туалет и ванна общие, зато в стоимость включен полный пансион.—?Вы сказали, что общежитие ?особенное?,?— припомнил дед. —?В чем именно? Светло улыбнувшись, Рю-сан просто ответил:—?Это общежитие екаев.