Родственный конфликт и возвращение в Хогвартс (1/1)

Спустя день после отдыха в Рио. Архан и не думал уезжать обратно в Индию. С его появлением в доме стало много правил и молитвы. Бедолага Прем не мог нормально переписывать с Элинор, потому что Архан запрещает ему во что бы то ни стало ?иметь дело? с людьми нечистой крови, а уж тем более с дочерью его заклятого врага. Тайком Прем прятался от отца у меня на кухне, пока я готовила блюдо.—?Ребятки,?— обратилась я к детям. —?Съездите в магазин, пожалуйста…—?Мигом, мам! —?отозвался Гарольд и слез с дивана.—?Вот список покупок,?— я протянула сыну листок бумаги. —?Езжайте все вместе и Према прихвати. Деньги спросите у отца.—?Да, мам,?— ответил Гарольд и побежал за братьями и сестрой.—?Убери это немедленно или я разнесу вдребезги твой чёртов телефон! —?услышала я ругание Архана, которые доносились со второго этажа.Я поднялась на второй этаж и зашла в комнату. Архан снова ругает Према.—?Брат мой, зачем ты поднял крик? —?спросила я.—?Эта девчонка снова шлёт ему эти откровенные фотография! —?возмутился Архан. —?Ты удалил? —?рявкнул на хинди мой брат.—?Да, отец,?— дрожащим голосом ответил Прем.—?Не твоё дело, кто кому и что присылает,?— высказала я. —?Прем, спускайся вниз и прокатись с ребятами.—?Спасибо, тётя Шана,?— на лице Према появилась улыбка и довольный выбежал из комнаты, а я за ним.—?В смысле? —?недовольным голосом спросил Архан. —?Куда ты их отправляешь?—?Успокойся,?— я закатила глаза. —?В магазин. Держи ключи, сынок.—?Спасибо, мам,?— сказал Самир и взял ключи от машины. —?Мы скоро!Дети вышли из дома и направились к моей машине.—?Ты… ты позволяешь детям водить машину? —?удивился Архан.—?Самир прекрасно водит,?— спокойно ответила я. —?Скоро он и Гарольд пойдут сдавать на права.—?Какое безрассудство,?— Архан закатил глаза и сделал рукалицо.—?И чего ты теперь за голову схватился?—?Как теперь после всего этого доверять вам с Холландом? —?Архан посмотрел на меня.—?Не вижу причин, почему ты так напрягаешься,?— я пожала плечами.—?Я доверил тебе Према и ты увезла его в Бразилию без моего ведома, где обитают одни проститутки и пьяницы с похотливым взглядом,?— ответил брат. —?А теперь я вижу, как твои несовершеннолетние дети садятся в твою машину, а ты спокойно смотришь на это. И это ещё пол беды, Нилу! Страшно представить, что ещё здесь может происходить.—?А ты не представляй,?— усмехнулась я. —?Послушай, брат, до тех пор, пока я не вышла замуж за Тома, я не могла дышать. Ты всё время указывал мне, как поступать, но никогда не спрашивал чего я хочу. А сейчас ты пытаешь своего сына, огородил его от Хогвартса, хотя он чистокровный волшебник и ты это знаешь.—?Он учит магию экстерном.—?Вот именно, он дома учится, как в тюрьме. Он не развивается и знает только Индию и Лондон. Видел бы ты его глаза, когда мы прибыли в Рио. А что мы могли сделать? Не оставим же мы его здесь одного! И знаешь что? Я благодарна Богу за то, что встретила такого человека, как Том и избавил меня от твоего плена! Ты и его уже задолбал со своими упрёками, чтобы он женился на мне. Так вот знай, я переспала с ним ещё до свадьбы!—?Вот значит как? —?Архан сузил глаза. —?Так ты меня благодаришь, сестра?—?За что тебя благодарить?—?Ты права, не за что даже,?— брат опустил голову и вздохнул. —?Ладно, я всё понял.Архан развернулся и поднялся по лестнице на второй этаж. Впервые за всю свою жизнь я высказалась ему. Но от этого легче мне не стало.Вскоре вернулись дети из магазина. Рядом с ними мой племянник Прем светился и был счастлив. Неужели Архан этого не понимает?—?Мам, ты представляешь,?— сказала Синди. —?Криворукий Гарольд не удержал тележку и налетел на пирамидку из консерв.—?А не надо было орать мне катить тебя быстрее,?— ответил Гарольд.—?А мы потом искали их по всему магазину,?— Самир закатил глаза. —?Кому я сказал держаться вместе?—?Ладно консервы, но машина-то моя жива? —?усмехнулась я.—?Твоя машина цела и невредима, мама, вот твои ключи,?— Самир протянул мне ключи от моей машины.—?Очень хорошо,?— улыбнулась я. —?Занесите продукты на кухню. Через час будем ужинать.—?А что на ужин, мам? —?спросил Гарольд, неся огромные пакеты на кухню.—?То, что вы все любите,?— ответила я.Как и было обещано, я приготовила любимое блюдо, расставила столовые приборы, в чём мне помогла Синди. Близняшки сразу же уселись уплетать, а я решила позвать Архана и Према поужинать. Зайдя в их комнату, я никого там не обнаружила. Но узрела лист бумаги, письмо от брата.?Не буду мешать вашему счастью. Всего доброго, Нилу.P.S. Бекхэму и Морец никогда не породниться с нами!?Я скомкала лист бумаги и отшвырнула его куда подальше. Архан забрал Према с собой и ушёл с ним, ничего мне не сказав. Я спустилась обратно и зашла на кухню. В след за мной зашёл Том и поцеловал меня в щёчку.—?Представляешь, любимая, у нас столько клиентов появилось,?— сказал довольный Том. —?В чём дело?—?Ни в чём,?— я пожала плечами. —?Просто Архан и Прем вернулись обратно в Индию.—?И нам ничего не сказали? —?удивился Самир.—?Срочные дела, а Према он здесь не оставит,?— ответила я.—?Теперь можно поспать спокойно,?— сказала Синди.***—?Мальчики, помогите же сестре,?— попросила мама, когда мы стояли возле поезда ?Хогвартс-экспресс?.—?Всё хорошо, дочка? —?спросил папа, обняв меня.—?Да, пап,?— ответила я, обнимая отца в ответ.—?Хей, всем привет! —?послышался до боли знакомый голос.Мы всей семьёй обернулись на зов. Сангстеры пришли провожать Джеймса. Пока старшие обнимались, мой брат Гарольд и Шарлотта начали свои любезности. Вскоре к нам подключились дядя Брук и тётя Хлоя вместе с Элис и Элинор.—?Пять минут осталось,?— сказала мама, посмотрев на часы. —?Бегом все в поезд!—?Не парься, Шайлин, ты как всегда на взводе,?— дядя Брук закатил глаза.—?В последний год ты также говорил и в итоге мы сами чуть не опоздали на поезд из-за тебя,?— напомнила миссис Сангстер.—?Ага, тогда ещё, помню, Том ходил с красным носом, потому что Шана долбанула его баскетбольным мячом,?— захохотал дядя Брук.—?Да, мне доставалось,?— папа почесал свой нос. —?Особенно на Квиддиче.—?На сколько я помню, это мне больше доставалось на Квиддиче,?— сказал мистер Сангстер.—?Там всем доставалось, Томас,?— сказала мама.—?Надеюсь у вас, ребятня, не будет того, что пережили мы когда-то в своё время,?— вздохнул дядя Брук.—?Слушая ваши рассказы прошлого, я бы не хотел родиться в ваше время,?— сказал Гарольд.—?Значит, у вас там ещё цветочки,?— усмехнулся дядя Брук и зевнул. —?Как-то скучно вы живёте.Послышался свист и поезд пустил пар.—?Твою ж! —?выругалась мама, когда поезд начал двигаться с места. —?Бекхэм, тупорылая твоя гриффиндорская бошка со своими рассказами! Быстро все в поезд!Быстренько обнявшись с родителями, мы всей Хогвартской толпой прыгнули в поезд. За окном мы увидели, как моя мама гоняется по перрону за отцом Элис и Элинор.—?Папа неисправим,?— Элис помотала головой и хихикнула.—?Идёмте искать купе,?— сказал Самир и мы зашагали по коридору.На пол дороги я врезалась в спину Самира и все остальные в меня.—?Самир, ты чего? —?возмутилась я.—?Мне зрение изменяет или это действительно? —?брат указал на купе, где сидел… Прем?—?Думаю, это не Оборотное зелье,?— ответил Гарольд.Прем сидел один в купе. Мы всей гурьбой ввалились к нему. Он был очень рад нас видеть и братья тут стали же обниматься. Элинор так вообще повисла на нём.—?Как ты здесь оказался? —?спросил Гарольд, усевшись рядом с Премом.—?Отец сказал, что будет неплохо, если я поучусь последний курс в Хогвартсе и сдам экзамены там,?— ответил Прем и расплылся в улыбке.—?А на каком ты факультете? —?спросил Самир.—?Слизерин вроде как называется.—?Это же здорово! —?обрадовалась Элинор и взяла Према под ручку. —?Теперь мы сможем видеться чаще.—?Уймись, Элинор,?— Самир закатил глаза.—?А что?—?Значит, сейчас я тебе уже не интересен? —?хмыкнул Самир.—?Ну, я не могу отнять любовь моей сестры,?— ехидно улыбнулась Элинор, посмотрев на Самира и Элис.У меня такое предчувствие, что этот год мы запомним на всю жизнь. Каким-то он будет особенным.***По прибытию в Хогвартс, нам дали время переодеться в форму и спуститься в Большой зал, где будет проходить распределение.Когда распределение завершилось, все приступили к трапезе. Иногда я играла в погляделки со своим слизеринским другом Огастусом. Он сверстник моих братьев и учатся они вместе. Мы дружим четыре года, но постепенно эта дружба превращается в нечто большее. Я не рассказывала об этом родителям и братьям. Лишь Элинор знает об этом. Как и моя мама доверяет тёте Хлое, так и я доверяю Элинор.Завершив трапезу, старосты пошли провожать первокурсников каждый в свою гостиную. Мы же с Элинор спустились в Подземелье. По пути мы встретили своего декана. Он как всегда нам мило улыбался.—?Добрый вечер, профессор Хиддлстон,?— поприветствовали я и Элинор декана нашего факультета.—?Добрый вечер, юные леди,?— ответил мужчина, провожая нас взглядом с улыбкой.—?Какой он красавчик,?— заулыбалась Элинор, держа меня под ручку. —?Жаль женат.—?Ой, да брось,?— усмехнулась я. —?Потянуло на стареньких женатиков?—?Ну, не такой он уж и старый,?— Элинор пожала плечами.—?Эль, ему 58 лет! —?сморщилась я.—?А выглядит на все 40.—?Всё равно тебе с ним ничего не светит,?— хохотнула я.—?Я и не мечтаю об этом,?— сказала Эль. —?К тому же моё сердце занято Премом.Смеясь, мы зашли в девичью комнату и стали готовиться ко сну. Ну и денёк…