Новое поколение в Хогвартсе (1/1)
Холодный английский декабрь. Очень скоро завершится первый семестр и все студенты разбегутся по домам отмечать Рождество и Новый год. А на сегодня последний матч этого сезона, в котором участвуют Гриффиндор и Когтевран. Гарольд и Джеймс уже находились на поле для Квиддича и тренировались перед матчем.—?Пасуй сюда! —?кричал Гарольд, увиливая от когтевранцев во время тренировок, и закинул Квоффл в кольцо.—?Гол! —?радостно закричали гриффиндорцы.—?Сангстер, я тебя не узнаю,?— сказал Гарольд, пролетая рядом с капитаном когтевранской команды. —?Джеймс? —?Гарольд помахал рукой перед глазами друга.—?Что? —?очнувшись, спросил Джеймс.—?Долго будешь пялиться на Хизер Остерфилд? —?усмехнулся гриффиндорец. —?Так и победу свою упустишь.—?Ты должен понимать друг,?— мечтательно произнёс Джеймс, поправляя свои перчатки. —?Ведь ты тоже любишь… мою сестру.—?Ох, как понимаю,?— сказал Гарольд, приложив руку к сердцу. —?Но, может, ты уже снимешь свои розовые очки? Тем более Хизер в твоей команде.—?Ладно, погнали,?— улыбнувшись, Джеймс закатил глаза и двинулся с места по воздуху.***—?Добро пожаловать на последний матч в этом семестре! Сегодняшняя игра определит, которая команда войдёт в тройку финала,?— сказал комментатор, когда игроки заняли свои позиции. —?На сегодня встречайте команды Гриффиндор и Когтевран!—?Вперёд, Гарольд, Элис! —?гудела Синди, поддерживая брата и подругу, стоя на трибунах факультета Слизерин.—?Поддерживаешь грязнокровку? —?сморщился один из слизеринцев.—?Эй, эта грязнокровка, между прочим, моя сестра,?— заступилась Элинор. —?Так что завали свой хлебальник!—?Зачем так грубо, Эль? —?спросила Синди. —?Не обращай внимание.—?Капитаны команд, Гарольд Холланд и Джеймс Сангстер, поприветствовали друг друга,?— прокомментировал происходящее комментатор. —?Мадам Оливия Хиддлстон выходит в середину поля, чтобы подать сигнал началу игры.—?Играйте честно и без нарушений! —?твёрдо произнесла нынешняя миссис Хиддлстон и подкинула Квоффл вверх. —?Удачи всем.—?Игра началась!Первым вылетает Гарольд и хватает Квоффл, а за ним на подстраховках Элис, ещё один охотник и два загонщика. Первый гол, конечно же, достался Гриффиндору. Элис сумела обмануть вратаря Когтеврана и забила гол. На успех девушке Самир послал Элис воздушный поцелуй.Только начинающий ловец Гриффиндора, Билл Холланд, смог поймать Снитч в первой же своей игре. Благодаря Биллу Гриффиндор победил и вышел в тройку финала.—?Билл, красавчик! —?радостно завопила Элинор, подпрыгивая от радости. —?Обожаю тебя!—?Элинор, хватит расхватывать моих братьев,?— в шутку усмехнулась Синди.Приземлившись на землю, Гриффиндорцы всей командой навалились на ловца обнимать его.—?На этом мы с вами не прощаемся, дорогие друзья,?— сказал комментатор. —?На следующий семестр нас ждут захватывающие состязания. Всем до новых встреч и с Рождеством!***—?Гарольд, ты где? —?крикнул Самир, потеряв брата на перроне, пока все вылезали из поезда.—?Да здесь я,?— ответил Гарольд. —?Уже и прожить без меня не можешь?—?Мы оба знаем, что ты заноза в заднице,?— усмехнулся Самир.—?Скажешь мне это перед нашем матчем. Посмотрим, кто из нас заноза в заднице.—?Хватит вам ругаться, дурачки,?— сделала замечание Синди.—?Он первый начал,?— сказал Гарольд, посмотрев на своего брата-близнеца.—?Мам, папа! —?обрадовалась Синди, бегом направляясь к родителям.—?С Рождеством, милая,?— сказала Шана, обнимая дочь.—?Ну как вы, здоровяки? —?Том обнял сыновей.—?Мы вышли в тройку финала, пап,?— ответил Гарольд.—?Весь в меня,?— Том гордо посмотрел на сына, а затем переключился на Самира. —?А ты весь в мамку.—?Зеленоглазый,?— усмехнулся Гарольд, рассматривая глаза брата.—?Зато моя гордость,?— вмешалась Шана и обняла сыновей. —?С Рождеством, малыши.—?Мам, нам скоро восемнадцать,?— Гарольд закатил глаза.—?Значит, и для подарков слишком взрослые? —?спросила Шана.—?Для подарков нет,?— в унисон ответили дети.—?Но тогда пошли домой,?— сказал Том и вся семья Холланд отправилась в своё поместье.***Ночь перед Рождеством была в самом разгаре. Разумеется, в современном стиле. Каждый уткнулся в свой гаджет и зависал в чате.pov ШанаНа следующее утро все кинулись открывать подарки, спрятанные под ёлкой. Сыновья и дочь получили новые мётла, а так же ещё по приятной мелочи. Том слишком был занят своим подарком, а мой взгляд упал на маленькую коробочку возле камина. Развернув её, я увидела свиток пергамента и бархатную коробочку тёмно-зелёного цвета. Не было написано от кого это. В коробочке лежал кулон из серебра, а на кулоне написано имя… Синди. Поняв кто именно мог это прислать, я развернула пергамент и стала читать письмо.?Я хотел подарить это твоей матери… Но не успел. Настало время подарить это тебе.?Тяжело вздохнув, я посмотрела на кулон с именем моей матери и дочери.—?Что там, милая? —?спросил Том, а я быстро свернула письмо и закрыла коробочку.—?Да так, не большой подарок,?— растерявшись, ответила я и устремилась в нашу с Томом комнату, чтобы спрятать это от него.Я вошла в комнату и снова достала кулон. Столько лет он хранил это у себя и только сейчас оно у меня в руке.—?Шана,?— в комнату вошёл Том, а я сжала кулон в кулаке. —?Чего ты там прячешь?—?Ничего,?— ответила я, держа руку за спиной.—?Покажи,?— настойчиво попросил муж, а мне стало страшно. —?Я жду, Шана.Я всё же раскрыла ладонь. Том увидел кулон с надписью ?Синди?, а его дыханье изменилось.—?Хиддлстон хотел подарить это моей маме… но не успел,?— дрожащим голосом ответила я.—?Спрячь это подальше от моих глаз,?— Том сильно сжал мою руку.—?Мне больно,?— я чуть сморщилась.—?Будет больнее, если я ещё раз увижу это,?— сквозь рычание произнёс Том.—?Том, успокойся! —?я одёрнула руку.—?Как я могу быть спокоен, когда он всё ещё в Хогвартсе? —?муж повысил тон. —?А что если он позволит себе большего с Синди так же, как это было с тобой?—?Он не посмеет, Том! —?я приложила ладонь к щеке мужа. —?Посмотри на меня… Я помню нашу с ним последнюю встречу. Он попросил прощения.—?Как я могу быть в этом уверен…—?Ты завёлся из-за какой-то ерунды. Может, это последнее, что у него осталось от моей матери. Он любит её, а не меня.—?Прости,?— Том взял меня за руку. —?Я люблю тебя, Шана… Всегда любил и буду любить.—?Дурачок ты, Холланд,?— усмехнулась я, соприкасаясь лбом с Томом.