Time is money. (1/1)

Девочки смотрели телевизор. Рассказывая о левом полушарии головного мозга, ведущий, казалось, сам сейчас заснёт, приблизительно как Карла, которая смачно сопела уже где-то половину передачи.—?Ух ты,?— восторгу Джейми не было предела. —?Кто мог знать, что такая маленькая часть мозга имеет такое огромное значение,?— произнесла девочка, практически вися на воздухе, она вот-вот бы упала с диванного подлокотника, на котором сидела.—?Только не я,?— отозвалась Карла, поднимая голову и протирая сонные глаза.—?Джейми,?— позвала Шина, прекратив дёргать свой нос от скуки. —?Ты случайно не знаешь, как называется такая штука, которая быстро переключает каналы? Не знаю, не знаю, кажется?— пульт управления? Хотя, мне понравилось. Особенно: ?Меддула облонгата?,?— она пригладила один из хвостиков к затылку, задумчиво посмотрев в потолок. —?Не знаю, что это такое, но звучит классно! —?и направила фигурку Ультра-Леди на проснувшуюся подругу. —?Я убью тебя, меддула облонгата!Подскочив на месте, Карла тут же отпрянула, чуть не завалившись на Ньютон и тем самым едва не сбив её с подлокотника на пол, но, замахав руками вкруговую, девочка удержала равновесие, быстро поправив свои защитные очки на лоб. Карла потянулась и добавила, так как последние предложения она слышала:—?Да, Джейми, уж лучше бы на меня напали пчёлы, чем слушать всё это,?— Карла тут же откуда-то выхватила свой ингалятор, делая глубокий вдох. —?Хотя, у меня аллергия.—?Что вы хотите? —?с удивлением спросила Ньютон.—?Ультра-Леди! —?вытащила из-за спины пластмассовую фигурку Шина.—?Я согласна смотреть что угодно, только не это.Джейми пожала плечами и повернулась к телевизору.—?Не переключайте канал! Сегодня вы сможете обладать всеми знаниями в мире! —?послышалось оттуда.—?Всеми? —?округлила глаза Ньютон. Слушая рекламное сообщение дальше, её рот непроизвольно открылся в широкой улыбке. Пока девочки не понимали, что она нашла столь великолепного и прекрасного во фразе ?тысячетоннная энциклопедия?, Джейми запомнила номер и переключила канал, с самым мечтательным вздохом откинувшись на диване.—?Ах, это самая классная энциклопедия в мире! —?от переисбытка эмоций Джейми сжала кулачки, потрясая ими в воздухе над собой. —?Я хочу её! —?Ньютон решительно села, глядя куда-то перед собой.—?Даже я не способна так страстно желать,?— выдохнула Шина, продолжая свои ?игрушечные полёты?.Джейми вскочила с места.—?Простите, ребята, мне надо срочно поговорить с мамой,?— Карла понимающе посмотрела в её сторону?— она тоже часто скучала по маме, Шина поморщилась. Девочка жила с отцом и почти не помнила маму, та всегда была очень далеко, но ей казалось, что Джейми всё-таки меньше всего нуждается в советах взрослых, скорее?— наоборот, с её-то большой головой и высокой причёской. Из-за которой, наблюдая иногда за подругой, Шина не понимала, как кроме такого количества волос и очков на голове Джейми может помещаться мозг, или может, мозг внутри её головы? Но тогда почему лицо не выпирает? Впрочем, Шина быстро откинула эти вопросы. Захочет, спросит у Джейми. А пока у неё есть дела поважнее. Ньютон оставила им включенный телевизор, и любимое шоу уже начиналось. Поэтому не долго думая, Шина отправила возмущённую девочку за попкорном, но сначала попросила почесать ей спинку, а то даже с фигуркой Ультра-Леди в руке она не дотягивалась.—?Да, я звоню насчёт тысячетонной энциклопедии,?— Хеби деловито опёрлась об край стола. Джейми улыбалась, не отрывая полных ожидания глаз от мамы. —?Сколько она стоит? —?услышав цифру, лицо Хеби превратилось в гримассу некоего внутреннего мучения. —?О Боже, ну, спасибо,?— она выключила телефон и повернулась к дочери, собираясь начать объяснять, что любая ценность имеет цену гораздо большую, нужно только понять это. Но Ньютон уже плелась из кухни прочь, повесив руки перед собой в удручении, даже её синие защитные очки немного съехали со лба, из-за чего пушистый хвост каштановых волос тоже слегка поник. Хеби вздохнула, провожая дочь взглядом. Они готовы сделать для Джейми что угодно, но как жаль, что их возможности настолько ограничены материально, тем более, когда девочка просит что-то для своего развития и образования, а не банальную детскую игрушку, стоимостью в несколько тысяч долларов.Джейми нашла отца в его мастерской. Этот старый покосившийся деревянный домик без одной стенки, прикрытый коробками, находился прямо за гаражом Ньютонов. Джуд посмотрел на девочку, внимательно её выслушав.—?Джейми, я бы рад помочь, но семейным бюджетом занимается мама.—?Но папа, я очень…—?Видишь ли, все мы чего-то хотим,?— мужчина присел рядом на корточки, когда ему наконец-то удалось открутить голову большой керамический утки, починкой которой Джуд занимался, пока эта голова чуть не приклеилась к его руке. Он посмотрел в большие наивные глаза Джейми. —?Но надо радоваться тому, что у нас есть,?— отец резко распрямился, вытянув над головой утку. —?Думаешь, я не хотел бы собрать большую коллекцию моих любимых утиных чучел? Хотел бы! —?убеждённо выкрикнул он и снова спокойно, с некоторым сожалением опустил глаза из-под очков на макушку Джейми. —?Но, мы не так богаты.—?Жаль, что мы не богаты,?— вздохнула Джейми, пожав плечами и с улыбкой посмотрев на отца.—?Да, несколько лет назад я мог разбогатеть. Я чуть не вложил все день в компанию Мак-Спэнки.—?Серьёзно? —?удивлённо спросила Ньютон. Это была самая популярная продуктовая сеть в городе.—?Да, несколько лет назад я подвёз его. Тогда он был жалок, не имел ни гроша,?— мечтательно улыбался Джуд, подкрепляя свои слова размашистыми жестами. —?Он рассказал о своём безумном проекте?— заводе, где выкупали невкусные чёрствые булки и выдавали за мягкие булочки с изюмом и корицей,?— уголки губ Джейми поднимались всё выше и выше, формируясь в счастливую улыбку, выражавшую её искреннее веселье. —?Он предложил вложить пятьдесят долларов, стать его компаньоном и помассировать ему спину,?— продолжал Джуд.—?И ты этого не сделал? —?изумлённо спросила Ньютон.—?Я чуть было не решился,?— легко махнул рукой мужчина, лицо его стало серьёзным, но по-прежнему озарялось лёгкой улыбкой, словно он говорил: ?ты ещё маленькая?. —?Но потом потратил деньги на более… важные вещи,?— Джейми пропустила, насколько ласковым был его взгляд. Развернувшись, лицо девочки снова было полно разочарования и злости.—?Мне срочно нужны деньги! —?отец посмотрел ей вслед, проводив глазами до самой лаборатории. Он знал обиды дочери, но… она ничего не поняла. Хоть и слушала.~2~—?Ах, Кюри,?— сидя на небольшом старом рыжем диване, погладила свою любимицу по голове Джейми. —?Это несправедливо,?— вздохнула она. Кошка молча смотрела на свою хозяйку, лишь ближе подставив голову под руку и слушая, как бьётся сердце Джейми. Ньютон легко улыбнулась. Это сейчас очень успокаивало. Джейми вспомнила рассказ отца. —?Как бы я хотела вернуть то время… Я бы уговорила папу вложить деньги в проект Мак-Спэнки и тогда мы могли бы иметь всё, что захотим, Кюри. У него были бы его утки, а у меня Всемирная тысячетонная энциклопедия,?— и вдруг, Джейми соскочила с дивана, чуть не споткнувшись. Кошка удивлённо повернула к ней механическую голову.—?Точно! —?обрадовалась девочка и куда-то заспешила, позвав её рукой. —?Я смогу уговорить папу! И тогда мы станем богатыми! За мной, Кюри, скорее! —?загоревшись маниакальной идеей, Ньютон уже врятли что-то могло остановить.—?Итак, леди, это?— Машина Времени! —?громогласно объявила Джейми, вскинув руки перед кабинкой, очень похожей на телефонную будку. —?Запусти программу и ты в нужном периоде! —?Шина открыла рот, слушая её. —?Итак, прошу,?— по-джентлеменски пропустила вперёд друзей девочка.—?Джейми, а ты испытывала эту штуку на безопасность? —?настороженно спросила Карла.—?Ой, не трусь! —?оттолкнув её немного в плечо и придержав, вперёд выскочила Шина, буквально впечатавшись в стенку будки. —?Куда отправимся? —?с удивительной невозмутимостью и только лёгкой улыбкой спросила гипперактивная девочка, наблюдая, как Ньютон, спокойно войдя, выводит на крошечный экран данные, комментируя свои действия:—?Хорошо,?— кивнула Джейми, поворачиваясь к подружкам. —?15 лет назад мой отец встретил Френка Мак-Спэнки…—?Того самого Френка Мак-Спэнки? —?восхищённо спросила Карла. Вспоминая, глаза Шины стали ещё шире, чем обычно.—?Это самая крутая забегаловка в мире! Так мы туда отправимся?—?Нет-нет, держитесь, дамы. Мы отправляемся в девтственный вояж,?— ответила Ньютон, поворачиваясь спиной и закрывая глаза, нажала кнопку пульта управления.—?Девственный вояж? —?переспросила двое в один голос.—?Это где девочки? —?хитро прищурилась Шина. И в этот момент свет вокруг погас, исчезнув в лёгкой, почти мгновенной вспышке так же внезапно, как появился.~3~—?Ох,?— неуютно поёжилась Карла. —?Прошлое такое тёмное.—?Жуткое,?— прогудела Шина, ещё и пошевелив в воздухе пальцами, чтобы напугать подругу.—?А! Что это? —?отскочила в сторону Карла. Шина рассмеялась, заставив её нахмуриться.Ньютон улыбнулась.—?Нет,?— она спокойно вышла из кабинки, и лёгкий свет обвёл фигуру девочки. —?Просто лаборатория была подвалом. —?Объяснила Джейми, смело махнув рукой в сторону длинной едва заметной лестницы. —?Идём!Ньютон всегда обладала удивительным даром убеждения, учитывая, что постоянно оттачивала его. Девочкам даже не пришлось скучать. Джейми просто объяснила встретившемуся ей мужчине в блестящем костюме, с высокой причёской и тонким голосом, что хоть он её и не знает, но скоро встретит человека по имени Френк Мак-Спенки, на что ?отец? её удивил, сказав, что это тот сумасшедший бродяга, которого он подвёз несколькими днями ранее и который собирается его ?ограбить?, заставив вложить все средства в свой безумный проект.—?Да! Да, вложи их! —?воскликнула Джейми, еле сдерживаясь.—?Что? Но я…—?Послушай, послушай, папа! То есть… —?Джейми вспомнила, как его назвала Хеби, повторив этот сложный для произношения трюк, на что тот возмутился. И извинившись, объяснила, что в будущем дело не прогорит. Он станет очень богатым и когда у него будет дочь, то обязательно купит ей Всемирную энциклопедию знаний. Джейми попрощалась с родителями из прошлого и поскорее нырнула в кабинку, затащив туда слишком любопытных для этой эпохи Карлу и Шину.Не успев подняться на первый этаж, Ньютон уж было решила, что раз подвал такой же тёмный, то отец не послушал её, но стоило ей сожмуриться от внезапного ослепляющего света, Джейми охватил небывалый восторг. По всему дому ездили золотые эскалаторы, всё вокруг было невероятно богато и вкусно обставлено, даже немного вычурно. А на двух креслах, отчего Карла и Шина чуть не потеряли челюсти, посреди огромного зала сидели родители Джейми Ньютон, на них были самые модные наряды всех времён, они о чём-то увлечённо беседовали по разным телефонам.—?Ох Джейми,?— вздохнула от всей этой красоты Карла, пока Ньютон любовалась на крошечную золотую утиную голову, украшавшую подлокотники кресел обоих родителей. Отец всё-таки исполнил её мечту.Джейми рассмеялась от такого, счастливо расставив руки в стороны и кружась под огромной хрустальной люстрой.—?Мы богаты! Мы стали богатыми!—?Мы богаты!!! —?подхватила рыжая хохотушка.—?Карла,?— прервала её Шина. —?Это Джейми богата.—?Ой, да,?— вспомнила девочка и сразу плечи её немного поникли, вернувшись в привычное положение чуть вперёд, но всё равно Карла была очень рада за подругу и улыбалась ей. А тем временем Джейми решила поговорить с любимыми мамой и папой.Осторожно подойдя к ним, как ей казалось, привлекая внимания в не слишком важный момент разговора, всё, что встретило старания Ньютон быть замеченной, это поднятая в вопросе и даже некотором раздражении бровь Хеби, не подумавшей снять свои модные очки. Непонятно, зачем они нужны в доме. И удивлённый вопрос Джуда:—?Что?—?Эй-эй! Это же я, ваша дочь, Джейми! —?сделала последнюю попытку Ньютон и широко улыбнулась в манере отца. Но Джуд только повторил свой вопрос и снова принялся разговаривать по телефону. Такое странное поведение заставило Джейми даже подумать о возможном гипнозе или, если что-то пошло не так во время перемещения, то, может, стоит попробовать ещё раз вернуться назад и снова в будущее, то есть настоящее время.Но тут Хеби начала свысока:—?Переоденься. А это ещё кто? —?она заметила за спиной Джейми её подруг. —?Какие странные, одна толстая, другая?— худая.Девочки нахмурились, одновременно оскорблёно посмотрев на Ньютонов, их подозвал Джуд, всего парой щелчков пальцев.—?Вот,?— он сунул им в руки по два золотых слитка, сдвинув те от подлокотника своего кресла. —?Берите и уходите.Увидев настоящее золото, девочки забыли обо всём.—?С удовольствием! —?Шина представила, сколько же кукол на это можно купить. —?Идём, толстая! —?А Карла могла бы открыть на эти деньги свою ферму по разведению уникальных видов лам, о чём так мечтала.—?Идём, худая! —?и девочки ?исчезли? с глаз долой, предположительно в сторону кухни.Джейми всё ещё стояла на месте. Она разочарованно склонила голову перед такими равнодушными родителями, сверля непонимающим взглядом пол.—??Что же пошло не так? Неужели произошёл какой-то сбой во время нашего перемещения? А вдруг это нельзя изменить! Но… это не моя семья! Нет, я смогу! Я всё исправлю и верну обратно… Обратно? —?задумалась Джейми. —?А если дело не в воронке времени и наука здесь не причём. Неужели, папа был прав? Деньги действительно меняют людей. А???— что-то тяжёлое упало с высоты в руки Джейми, что Ньютон сама еле удержала равновесие, свесив в руках очередной золотой свиток, девочка согнулась почти к полу и посмотрела на маму.—?Вот, бери!—?Зачем мне это? —?расстроено спросила Ньютон.—?Ох Боже,?— устало вздохнула Хеби, ниоткуда достав колокольчик. —?Ольга! —?громко позвала она.—?Ольга? —?изумлённо вздёрнула брови девочка. Она не помнила такого человека в их доме никогда. И бабушку и всех остальных родственников звали по-другому. Но тогда кто это такая?Что-то схватило и мощно подняло Ньютон за шиворот. Девочка беспомощно болталась в воздухе, ощущая какое-то неприятное Дежавю.—?Да? —?пробасил за спиной голос, что аж стены задрожали, а сердечко внутри Ньютон чуть не подступило к горлу. Девочка передумала повернуться и посмотреть, кто же её удерживает.—?Отнеси Джейми в её комнату,?— легко махнула рукой в сторону Хеби и снова схватилась за телефон.—?Да! —?огромные глаза под кустистыми бровями страшно вращались и это было последнее, что видела Джейми, прежде чем с пинка свалиться на пол.—?Я должна всё исправить!Яростно отряхнувшись, Джейми вскочила в ту же секунду, думая, где сейчас в дебрях этого дома находятся её подруги. Но, только развернувшись от двери, девочка застыла. Целую стену комнаты занимали полки с книгами. И всеми этими книгами была пестревшая золотыми корешками тысячетонная энциклопедия. На миг захлестнувший Джейми восторг сменился ужасом, затем пониманием, в конце концов, пару раз оглядевшись, это была совсем не её комната, не её жизнь и пусть здесь повсюду столько аппаратуры, что её производительность в изобретениях возрастёт в тысячи раз, но какой смысл в знаниях, если можно потерять семью. Кажется, это отец и имел ввиду. Всё это время она совершено не ценила того?— настоящего богатства, что имела.—?Да,?— стерев одним движением крошечные выступившие слёзы и мысленно попрощавшись с энциклопедией и всей этой роскошью, Джейми отыскала своих друзей, и только они появились среди тёмного подвала в её старой лаборатории, даже не объясняя девочкам, почему оторвала их от такого вкусного ленча и куда пропали те золотые слитки, Джейми бросилась к родителям.—?Мама! Папа!—?Джейми! —?радостно оглянулась Хеби и погладила дочку по голове. —?Знаешь, мы решили, что нет ничего важнее твоего образования и поэтому…—?Мы купим тебе Всемирную энциклопедию знаний,?— продолжил Джуд.– Правда, придётся кое-что продать и…Но Джейми махнула рукой, привлекая внимание родителей.—?Знаете,?— девочка с улыбкой посмотрела в пол, на стены, на старые утиные чучела и наконец, на маму с папой. —?Я передумала. Я и без энциклопедии смогу многое узнать,?— присев на диван вместе со всей своей семьёй за спиной Джейми, старший Ньютон аж протёр вспотевший лоб, облегчённо выдохнув. —?Спасибо вам,?— посмотрела на родителей Джейми.—?О, я рад! —?вскочил с места Джуд. —?Конечно, это было бы для нас дороговато,?— он удивлённо посмотрел на свою нахмурившуюся жену. —?Что? —?Хеби улыбнулась и, поцеловав свою любимую дочурку, пошла на кухню, приготовить что-нибудь вкусненькое и заодно наполнить миску Кюри свежими гаечками.—?Папа,?— через некоторое время, когда свсё емейство Ньютонов смотрело телевизор, Джейми деловито спросила:?— Те 50 долларов, которые ты не вложил в Мак-Спэнки, на что ты их потратил?Мужчина погрузился в воспоминания и ласково улыбнулся. Джейми проследила за его взглядом.—?Я купил обручальное кольцо маме.Хеби подняла руку, любуясь милым колечком с крошечным камушком?— бирюзой.—?Он купил это кольцо на последние деньги,?— растроганно улыбнулась мама.—?Видишь,?— немного развернул к себе девочку Джуд,?— как важно иногда принять правильное решение,?— он немного толкнул в грудь Джейми, даже удивив её. Неужели, папа знал с самого начала, что так будет? Он конечно рассеянный, но не глупый.—?Да,?— с уважением кивнув, ответила Ньютон.Джуд подпрыгнул на месте, напугав всю семью, что Джейми чуть не запрыгнула на руки маме.—?Но если бы у меня тогда было сто долларов, мы бы ни в чём не нуждались! Мы бы сейчас жили в утином городе! —?он заскочил на стол. —?И у каждого горожанина были бы чудные перепончатые лапки, длинный утиный нос!.. —?Джейми рассмеялась, заставив улыбнуться обоих родителей. Да, это была её семья, которую она никогда и ни на что не променяет.