Крайне неугомонный человек, магия для остановившихся часов, сломанные рёбра и вектор к чёрту. (Andy) (1/1)
Всё было относительно нормально первое время, но затем я стал терять дипломатичность. Словом, мат на мате и сленговые выражения заменяли мне завтрак, обед и ужин с этим несносным идиотом Сайксом. Каждый его шаг бесил до ужаса, потому что на каждом шаге был триста и один вопрос, а в моей голове?— триста и один способ его убить. Каждый грёбаный раз он отрывался на моих нервах?— их бесконечное количество теперь, не спорю, но это совсем не значит, что я теперь совсем машина без чувств.В первый же день нашего, так сказать, путешествия по миру не людскому данный тип, поставленный мне в пару как ученик, успел нарваться на ядовитого ежа, из-за которого неделю не мог трогать ничего руками, то есть вообще не мог, и съесть любовную булочку. Мне польстило, конечно, что после неё он так рьяно начал флиртовать со мной, но я не дурак ведь, о чём вы говорите? Я ещё в башне Нью-Йорка понял, что он по ту сторону баррикад, где единственный вход?— это, на деле, выход. К тому же, я что, похож на натурала, чтобы не понять этого чувака сразу?—?Не сметь отклонять мои жалобы, иначе схлопочете пулю в лоб, а потом бетонный блок на тушу! —?заявил я на третий день нашего обучения в профконтору, когда этот долбоклюй в очередной раз схватился своими ручонками не за то. В этот раз были удобрительные говорящие молюски?— чуть не откусили ему руки по локоть, а я виноват. Когда меня просили повременить с этим, я думал, что ничего сложного в этом нет. Когда оно настало и я уже был не в праве решать, я понял, что учить других?— ну, явно не моё. Это крайне сложно. Я думал, что Оливер будет тихонечко за моей спиной бояться всего, что его окружало, но как только он понял, что ему много дозволено, беспардонно начал тратить все свои жизни на всякую чушь.—?Идиот, ты опять? —?закатил глаза я, когда увидел шатена, лежащего на кровати с таким блаженным взглядом, что можно было подумать, будто он просто обкурился. Но не здесь, как можно уже было, чёрт подери, понять! —?Сайкс, что ты выпил, съел, скурил на этот раз?—?Малыш, не кипятись,?— парень перекатился со спины на бок и уставился на меня таким трепетно-любящим взглядом, что я, простите, будучи полностью пустым, чуть не наблевал перед ним.—?Ясно, понятно,?— констатировал я.Знаете, в чём заключалась положительная сторона всего этого? Когда он принимал что-то с любовной эссенцией, я мог делать с ним всё, что захочу, и он даже не помнит этого, потому что действие продукта ограничено, соответственно, ограничены и воспоминания. Трахать его в такие моменты?— одно удовольствие. Он податливый, послушный, не задаёт дебильных вопросов, а потом не помнит ничего. Почти.Прошёл уже месяц, как он странным образом ежедневно вляпывается в неприятности. При этом я каждый раз нахожусь рядом, но, странно, не успеваю за ним усмотреть. За тридцать дней этого месяца он находился в состоянии опьянения амура более пятнадцати раз. Сколькими я воспользовался? Тремя, всего-то, да.Приятнее мне всё же было наблюдать за ним, когда он просыпался среди ночи со стояком и, отнекиваясь от всего, бежал в холодный душ. Больше всего поражало, что он так и не понял, что это делал я, хотя я и соблюдал регулярность. Сайкса было не сломить даже этим.Парень был уверен в том, что сможет стать тут своим. Он чаще всего уже знал информацию, которую я должен был ему донести. Подумать только?— а ещё месяц назад в обморок падал от одного ожившего меня на кладбище. Обучался теории он довольно быстро, а у меня было лишь одно желание?— посмотреть, как он справится с практикой.—?Слушай, Энди,?— голова поднялась с моего плеча в тот момент, когда он заговорил,?— а почему мы здесь уже так долго, а я помню лишь некоторые отрывки?—?Ты и это,?— я взглянул на часы, уточняя время,?— через три часа забудешь. Спи, иначе голова болеть будет, и будешь опять мне ныть об этом. Он ведёт себя, как ребёнок. Серьёзно, я на четыре, целых четыре года младше, а он постоянно выглядит так, будто ему девять, а не двадцать семь. Тем не менее, приказ охранять и учить его, условно, выбит татуировкой на моих рёбрах, и, если я где-то сильно оступлюсь, удалять это тату будет довольно больно. Да, не умру, но пытки получатся славные. Сумерки сгущались. Сегодня мы хотя бы успели обговорить технику безопасности общения с людьми, не знающими здешних правил, не знающими этого мира совсем. Пока он не потерялся. Мне пришлось ждать его в номере. Он пришёл через два часа, весь в цветах, будто извалялся в цветочном поле, с улыбкой до ушей. Из глаз будто искры сыпались, ещё и в форме сердца. Мне, к счастью, чуждо такое чувство опьянения, и, знаете ли, слава матери-карательнице за такой полезный подарок.—?Знаешь, ты спи, а я отлучусь ненадолго,?— проговорил я, но, увидев сопящего в две дырочки мужчину, я понял, что предупреждения ему особо сейчас не нужны. Я поднялся с кровати и покинул номер с одной целью: найти место и существо, которое видело, что именно он проглотил.Это заняло около пятнадцати минут?— меня знают все, мои дела тоже, поэтому никто не рисковал с ложью. Да и не помогла бы им она: мысли-то правдивы и чисты. Найдя ведьмин бар, в котором, как оказалось, частенько появлялся Оливер, а отыскал и его владельца.—?Ханна, добрый вечер,?— я приветливо поздоровался с девушкой, деловито пересчитывающей выручку за барной стойкой. Она взглянула на меня, усмехнувшись.—?Привет, патлатый. Какими судьбами? —?Дюймовочка повернулась ко мне корпусом, вглядываясь прямо в глаза. Душу она там не найдёт?— теперь точно. —?Если ты насчёт своего дружка, то сообщаю: он принимал по три шота слезливой текилы каждый раз, что был здесь.—?Слезливой текилы? —?нахмурился я, усаживаясь за стойку. —?Это же та, что по свойствам почти такая же, как любовная эссенция?—?Ключевое слово ?почти?,?— усмехнулась леди, опираясь локтями на стойку и вздыхая. —?Он знает довольно много, и я уверена, не от тебя он это слышал. Слезливая текила не отбивает память, к счастью или сожалению, но раскрывает всё, что можно раскрыть в глубинах души. Она пользуется большим спросом у многих. Да и у меня тоже.—?Налей-ка мне шот,?— заинтересовался я, действительно желая попробовать это. Никогда не хотел связываться с любовными штучками, но понять, что чувствует Оли, проследить закономерность было бы интересно.—?Не звони своему —?Где ты был? —?С утра меня на пороге встретили вопросом, ответом на который я и сам хотел бы располагать. По крайней мере, я сделал вид, что не имею понятия.—?Где-то шлялся,?— пожал плечами я, присаживаясь в кресло. —?Одевайся, сегодня начинаем физическую подготовку.Глаза Оливера расширились, и, хотя я предупреждал его вчера, не будучи уверенным, что он запомнит в силу своей человеческой сущности, я не ожидал, что его это удивит. В конце концов, примерные рамки занятий мы обговорили почти сразу: месяц на теорию, месяц на практику, и так на полгода. Месяц мы уже проебали только так?— Сайкс виноват по большей части, но и я был виноват в том, что не мог уследить за этим человеком.—?Я долго ждать буду? —?Я выжидающе взглянул на замершего у полок с книгами шатена, закинув ногу на ногу. Тот нахмурился и потёр переносицу ребром ладони, отмирая, и взглянул на меня, прищуриваясь. Меня слегка бесило, когда он так делал, но я никогда не позволял себе делать ему замечания по этому поводу?— это ведь всего лишь проявление характера.—?Ты можешь теперь вечность ждать,?— ответил мне мужчина, скрещивая руки на груди. Я устало вздохнул по привычке и закатил глаза. —?Ты вряд ли теперь можешь потерять хоть минуту времени.Я прикусил щёку изнутри, старательно сдерживая гнев, который норовил вырваться громкой словесной тирадой на тему того, что мне-то терять нечего, но вот мир ждать не станет, проблемы, надвигающиеся на человечество, тоже не дремлют, и его отец, тем более, не сидит в углу и не жуёт конфетки. Нужно было брать себя в руки:—?Слушай,?— я с силой сжал руку на своём колене,?— у нас есть много времени, да. Но у беззащитных людей, которые даже не подозревают об угрозах, времени нет совсем.Сайкс на секунду отвернулся к окну, а затем подошёл к кровати и с силой плюхнулся на неё, пряча лицо в ладонях.—?Почему бы вам не действовать без меня? —?непонимающе уставился на меня Оливер, поджимая губы и хмуря брови. —?Я проблема, ядерная бомба, которая рванёт в любой момент и испортит всё и сразу.Я задумался над его словами: он так говорит, потому что не знает истинной причины своего нахождения здесь. Мне совершенно точно не хочется рассказывать ему о том, что происходит на самом деле.—?Собирайся, нам нужно успеть выехать за город, потренироваться и вернуться обратно до темноты,?— посоветовал я, игнорируя его вопрос, и схватился за книгу, которую вчера оставил на столике.Больше вопросов парень не задавал, спокойно собирался и даже не пялился на меня. Выехали мы до полудня и в обед уже оказались на месте, где давно было вытоптано поле. Это место известно каждому уважающему себя монстру или человеку, связанному с эти миром. Каждый, кто был отставлен под округ Нью-Йорка, тренировался здесь. Таких мест, как это, по миру всего около двадцати?— этого достаточно для задействованного населения. Более того, если будет больше таких площадок, то не факт, что можно будет сдержать всю энергию природы и ведьм с колдунами так, как это получается делать сейчас.—?За неимением лучшего, твоим противником буду я,?— сообщил я, захлопывая дверь машины. Шатен изумлённо уставился на меня, когда мы вышли к середине так называемого полигона. —?О, да, обещаю не жалеть. Просто покажи мне, как ты станешь отражать атаки, если на тебя нападут. Одежда у Оливера была, конечно, отличного качества, идеально ему подходила, но в данную минуту она казалась совсем не подходящей?— плотные синие джинсы будут стеснять движения, а полосатая водолазка просто растянется. Меня это сильно не беспокоило, к тому же, не факт, что в дальнейшем он постоянно будет носить что-то лёгкое и более удобное, так что умение защитить себя или атаковать в ответ в любой одежде и форме будет ему полезно. Когда я встал напротив него где-то в метре, Сайкс так и смотрел на меня изумлённо, но в момент, когда я начал движение, сокращая расстояние, и взмахнул рукой в ударе, парень перехватил мою руку. Заломив моё предплечье так, что меня вывернуло в противоположную сторону от него, он обхватил меня рукой поперёк горла, всё так же держа конечность выкрученной. Боли я не чувствовал по понятным причинам, но удивился?— да, давно меня ничто так не поражало.—?Ты не говорил, что занимался борьбой,?— заметил я, пытаясь выпутаться из цепкой хватки противника. —?Но тебе нужно быть ещё быстрее?— не все твои враги будут податливыми.Я слегка согнул ноги в коленях, затем с силой отталкиваясь от земли?— новая сущность позволяла подняться дольно высоко над поверхностью в прыжке,?— из-за чего я буквально перелетел через Оливера, выкручиваясь из его рук и заваливая шатена на лопатки. Мужчина болезненно простонал, смотря на меня обвиняющим взглядом.—?Ты не спрашивал, во-первых,?— прокряхтел он и, поднимаясь и хватаясь за спину, скривил губы от боли, вероятно. —?А во-вторых, чтобы я был быстрее, тебе стоит меня укусить.—?Что? —?рассмеялся я. Это правда было смешно: неужели он думает, что всё дело в этом? Я не был вампиром до последних событий в Нью-Йорке и как-то справлялся с заданиями, с тварями, которых мне поручали. —?Я не собираюсь этого делать.—?А что смешного? —?нахмурился Сайкс, и я, когда он выпрямился, пронёсся мимо него на всей скорости, отвлекая внимание от вопроса. Развернувшись в метрах пяти, я вновь пробежал мимо, впечатав кулак в его рёбра и почти снеся его. Мужчина отлетел в сторону, распластавшись на спине и держась за бок. —?Это было ни хера не честно,?— простонал он, заваливаясь на непострадавший бок. —?Две секунды, и я в нокауте. Это даже быстрее, чем моё согласие на секс с тобой.—?Поднимайся,?— проигнорировав последнюю фразу Оливера, бросил я, скрещивая руки на груди и выжидающе глядя на него. Шатен резко поднял голову и, я клянусь, посмотрел на меня с ненавистью.Когда он поднялся, я проделал прежние действия?— пролетел туда-обратно, только удар пришёлся теперь на чётко очерченную скулу мужчины. Он снова стонал от боли, сильно хмурясь и держа руку на повреждённом месте. Спустя поти десяток таких приёмов с моей стороны, Сайкс уже откровенно матерился на меня за мою подлость, клеветал меня бесчестным ублюдком и почти кидался с кулаками.—?В муках от боли учишься быстрее,?— пояснил я, опять срываясь с места и сбивая Оливера с ног ударом локтя под дых и резким пинком под правое колено. Шатен обхватил себя руками поперёк живота, падая на колени. Мужчина начал задыхаться и заваливаться на землю?— кажется, теперь он действительно меня ненавидел. Мы провели здесь всего полчаса, а он уже почти мёртвый, будто я его избивал в течение долгого времени, да ещё и ногами?— как там обычно делают подростки, когда пытаются унизить слабых?Я приблизился к нему, осторожно помогая подняться. Закинув его руку себе на шею и обхватив за талию, я повёл его, бедного, Господь Бог, избитого и ругающегося к машине. Почти закинув его на заднее сидение, я сел за руль и вновь завёл мотор. Полчаса, что я пытался взыграть в нём хоть толику реакции, даром утекли и не дали ничего, а с его повреждениями мы теперь могли продолжить лишь завтра. Сломанные рёбра и вывихнутое колено требуют самого отвратительного восстановления?— да, с моими способами это будет быстро, но гораздо неприятнее, чем просто ожидание, пока кости сами срастутся. Когда я разворачивал авто, нас слегка тряхнуло из-за небольших ямок на дороге, отчего Сайкс зашёлся в вое, медленно сползая в лежачее положение. Вид у него был такой, будто он не спал несколько суток?— видимо, было и впрямь очень больно. Возможно, я слегка перестарался, но я уверен, что он пострадал даже больше, не будь я вампиром, потому что тогда я бы откровенно ввёл его в потасовку, совсем не жалея его как человека. Как я уже сказал, боль заставляет учиться быстрее.В конце концов, теперь он хотя бы имеет представление, что может произойти, если он не будет готов. И то, это лишь малая часть тех повреждений, которые он мог бы получить от кого-то, вроде меня. Представить страшно, что мог бы сделать с ним тот, кто меня обратил?— кровавое месиво на лице и шее, вместо целых костей песок, а органы в кашу. Наверное, ему крайне фортануло, что незаконные клыкастые не водятся в местах столь отдалённых, как его квартира и кладбище, где он работал?— им там нечего ловить, ибо весь сок был на людных улицах.С другой стороны, это мне ужасно не повезло попасться под клыки и ожить у него на глазах, потому что я теперь мало того, что должен его посвящать во всё нечистое, так ещё и слежу за ним, чтоб не слопал и не выпил ничего, что может навредить. И да, с ним не скучно, но вот загвоздка?— он раздражает тем, что тянется ко всему, что можно закинуть в рот, как шкет лет трёх. Кстати о ?закинуть в рот?:—?Сайкс, почему ты спрашивал про потерянные отрывки памяти, когда на деле всё помнил? —?на секунду обернувшись, спросил я и улыбнулся. В зеркале заднего вида я отчётливо разглядел недовольную рожу Оливера, который медленно перекатился с бока на спину.—?Иди к чёрту, козлина,?— буркнул он, положив ладонь на лоб и судорожно выдохнув. —?Сам виноват. И попробуй только что-то показывать мне сегодня во сне.Я снова был поражён?— на этот раз последней репликой Сайкса, потому что до последнего думал, что он списывает это на свои личные фантазии. Ханна оказалась права в том, что он получает всё, что хочет, но я и не думал даже, что тут он окажется настолько догадлив, а я стану его первой целью. Эта ситуация?— почти край обрыва для меня, если честно. Он ничего о себе не рассказывал и расскажет ещё не скоро?— я почти ничего не знаю, и его неожиданные способности иногда вводят меня в замешательство.—?А что именно не показывать? —?усмехнулся я, вновь смотря на Оливера через зеркало. Шатен повернул голову, недовольно хмуря брови.—?Тебе на испанском сказать, чтобы ты катился к дьяволу? —?буркнул он, снова поворачиваясь на бок и смотря на меня в ответ. Эти зелёно-карие глаза едва ли не темнели от раздражения, а меня это смешило.—?Попробуй,?— всё-таки засмеялся я, выворачивая руль налево, заводя авто во двор нашего временного жилища.—?Irse al diablo, урод,?— изрёк Сайкс, когда я припарковал машину. Вылезая из машины, я всё ещё тихо посмеивался над мужчиной.—?Да я б пошёл, только мне тебя, дохлика, до номера донести нужно,?— ответил я, когда открыл заднюю дверь и дёрнув Оливера за левую, неповреждённую ногу, вытянул его из авто, взваливая на руки, как настоящую леди. —?А ещё, женщинам, вообще-то, очень не идёт ругаться.В этот момент шатен заорал на всю улицу?— видимо, я задел сломанные рёбра. Перехватив мужчину поудобнее, я виновато поджал губы и получил злобный взгляд. В секунду оказавшись возле двери в наш номер, я открыл её и так же быстро, как в день, когда этот дурень потерял сознание, положил его на кровать.—?Энди,?— позвал он, когда я намеревался уйти за лекарствами в так и не закрытую дверь,?— подойди.Я медленно развернулся на пятках и подошёл к кровати, порываясь узнать, чего ему надо?— купить что-то или какого хрена он продлевает свои мучения? Шатен как-то грустно улыбался, будто благодарно, что ли. Рукой он указал наклониться поближе, что я сразу и сделал. И, вот правда, если я снова напишу на него жалобу, меня засмеют: этот идиот, состроив дружелюбно-виноватую мордашку, только что замахнулся и отвесил мне кулаком в челюсть. Меня, конечно, не убило?— даже голова не отвернулась из-за кинетики, но, чёрт подери, это вот уже было больно.—?За женщину, мудак,?— огрызнулся Сайкс, укладываясь на постели. Как же ему везёт, что он человек и весь израненный?— а так, прибил бы давно и не пожалел. Я уже говорил, что не таким его ожидал увидеть? Я до сих пор сомневаюсь, что его никто не подменил и что это действительно тот Оливер Сайкс, который чуть не сдох от сердечной травмы из-за меня.—?Ты наглеешь, тебе не кажется? —?спросил я, выпрямившись и разворачиваясь к двери. Ответа я так и не услышал, просто вышел за дверь, сжимая кулаки. Я точно должен сейчас принести ему лекарство или пусть он лучше загибается от боли?