Глава 2. Рана, которая никогда не заживет (1/1)

Пять утра. За окном не прекращался ливень. Казалось, погода оплакивает погибших сегодняшней ночью людей, ведь с каждой минутой становилось лишь хуже.Или же была причина, по которой судьба решила сделать маленькому мальчику ?подарок?, освободив его от оков?Словно в подтверждение этих догадок в небе сверкнула молния, озарив помещение, заставив Анри Дюкарда, сидевшего за кухонным столом с бокалом виски, вздрогнуть.На столе он разложил документы и кое-какие семейные фотографии, оказавшиеся в папке, которую Дюкард забрал с собой с места преступления.Что он хотел выяснить, глядя на эти бумаги? Разве ему не должно быть все равно, какое прошлое у мальчика, которого он спас от смерти, ведь теперь у него начнется абсолютно новый жизненный этап?Из раздумий Дюкарда вывел мощный порыв ветра, за секунду снесший большинство листов со стола, будто бы кто-то свыше противился тому, чтобы Дюкард ввязывался во всю эту историю с пацаном. Но было уже поздно. Дороги назад больше нет.Он медленно встал, подошел к окну, чтобы закрыть его и не позволить ветру в очередной раз прервать его расследование. Анри должен был знать, кого он спас. Кем были убитые мужчина и женщина. И почему именно на их долю выпало подобное испытание, с которым они не справились.Несмотря на большое количество вопросов, обращенных неизвестно к кому, у Дюкарда ни на секунду не возникло сомнений, что судьба пацана уже предопределена: он станет одним из членов Лиги Теней, ведь на то было несколько причин, которые он прокручивал в голове, собирая по полу разлетевшиеся в разные стороны документы.Первая и, наверное, самая важная: он спас мальчика от гибели. И даже если бы бандиты не убили его, была слишком высокая вероятность, что ребенка отправили бы в детский дом. Чутье подсказывало Дюкарду, что других родственников у мальчика нет, и это чутье еще никогда его не подводило.Вторая причина: у него есть шанс воспитать достойного члена общества, который не будет знать бед, и который продолжит дело Лиги Теней. Возможно, вместе с Талией, ведь, как оказалось, они были ровесниками.Анри долго и задумчиво смотрел на документы, которые вновь разложил перед собой, раз за разом вчитываясь в имя и дату рождения спасенного им ребенка, неосознанно стуча пальцами по столу.Альфред Соломонс. Еврейские корни? Возможно, несмотря на то, что в графе ?место рождения? значилось ?Англия, Лондон?.Что заставило этих людей переехать в США? Попытки главы семейства, имя которого было Джек Соломонс, открыть свой бизнес? Забыть прошлое и начать жизнь с чистого листа? Или он скрывался от кого-то в Европе, и это привело его на другой континент? В любом случае, какой бы ни была его задумка?— он облажался по полной.Анри отпил виски, чувствуя приятное жжение в горле, а затем в груди.—?Что же мне с тобой делать, Альфред Соломонс? —?Он едва слышно задал вопрос в пустоту, глядя на лицо ребенка на фотографии.В небе раздался очередной раскат грома. Через секунду надрывно загудела сигнализация соседской машины. Все это будто бы не то что намекало, а прямо кричало Ра’с аль Гулу, чтобы он одумался, пока не поздно. Что еще можно иначе распорядиться судьбой ни в чем не виновного мальчика.Дюкард, чуть помедлив, отложил фотографию в сторону, снова посмотрел на аккуратно разложенные перед ним документы. Он знал наверняка, что если бы Соломонса-старшего не убили сегодня?— это сделали бы в любом случае, но чуть позже.Он вновь потянулся за документами, на сей раз взяв в руки конверт, из которого вытащил счета за дом, какие-то чеки. Среди них нашлось уведомление о просрочке по арендной плате за торговое помещение.Уставший Анри, подперев голову рукой, медленно выстраивал цепочку событий у себя в голове, не забывая иногда прикладываться к бокалу. Он ясно представлял в мыслях сцену со счастливой семьей, глава которой однажды пришел домой, светясь от радости и размахивая билетами на самолет. Возможно, это были его последние сбережения, и он, решив испытать судьбу, посчитал, что настало время для новой, благополучной жизни.Он нашел дом через знакомых. В одном из самых убогих районов. С самым большим количеством магазинов, торгующих спиртным, неподалеку. С самой печальной статистикой по ограблениям и убийствам.Джек считал, что его этот бич не коснется. Что его жена?— Николь?— будет самой счастливой женщиной на свете, а маленький Алфи найдет себе много друзей, в будущем окончит школу с высоким баллом, а затем поступит в Гарвард.Пусть вначале им будет нелегко, но Джек справится. Они справятся.Джеку удалось арендовать небольшой магазин, в котором он собирался торговать мебелью для дома, но уже с первой недели все пошло не так, как он задумывал. Не было денег для того, чтобы заплатить аванс поставщикам, не было желаемого количества покупателей, зато всегда были счета за аренду.Впавший в отчаяние Джек начал прикладываться к бутылке. Искать легкий способ зарабатывания денег. По ночам, как минимум три раза в неделю, он просиживал штаны в барах, играя с местными алкашами, а иногда с бандитами.Именно это привело Джека и всю его семью к такому финалу.Анри снова отпил виски, возвращаясь из своих мыслей в реальность. Кажется, на сегодня все. Он обычный человек. Ему, как и всем, нужен отдых. Он продолжит заниматься документами завтра вечером. Возможно, Алфи очнется к утру, и Дюкарду удастся узнать какую-нибудь информацию из его уст.Он не терял надежды на то, что шестилетний пацан умеет излагать свои мысли, и завтра все встанет на свои места.***Алфи Соломонс разлепил глаза, понятия не имея, где находится, обнаружив себя на постели в небольшой светлой комнате, интерьер которой включал в себя лишь кровать, зеркальный шкаф и кресло возле окна. Он еще некоторое время сидел и смотрел по сторонам, лишь спустя какое-то время осознав, что слышит назойливый писк в ушах, а затылок неприятно саднит.Мальчик дотронулся пальцами до затылка, но сразу же отдернул руку, зашипев, а перед глазами невольно всплыли воспоминания вчерашней ночи.Вначале он толком ничего не видел, но зато прекрасно слышал. Его разбудили крики родителей, доносившиеся с первого этажа, хотя маленький Алфи давно привык к такому: редко когда мать и отец говорили друг с другом нормальным тоном. Почему так происходило, Соломонс-младший не знал, но периодически выслушивал от матери причитания в адрес Джека из-за его пристрастия к алкогольным напиткам. Тогда для Алфи это были слова, не имеющие никакого значения, но где-то на подсознательном уровне он понял, что спиртное?— плохо.Крики родителей стихли так же резко, как и начались. В дверь раздался настойчивый стук, а затем послышался чей-то громкий и совсем не дружелюбный голос. И после снова крики, ругань, звуки каких-то падающих вещей, чей-то смех.Алфи вышел на лестницу и принялся смотреть сверху на незнакомцев, которые избивали его отца. Он хотел закричать, сказать им, чтобы они прекратили обижать его папу, но мальчика словно парализовало.В горле было сухо, он будто забыл все слова, которые знал. А после его увидел один из незваных гостей и быстрым шагом поднялся по лестнице.—?Эй, пацан, не хочешь присоединиться к веселью? А то будет нечестно, если только мы насладимся шоу с участием твоего обожаемого папочки.—?Отпусти его, придурок, это всего лишь ребенок! —?Один из бандитов крикнул на своего сообщника. — Наша цель?— его папаша.—?Как скажешь, босс.Это были последние слова, которые слышал Алфи перед тем, как ощутил тупую боль в затылке и понял, что по его коротким светлым волосам течет что-то липкое и теплое, капая за ворот спальной футболки.А дальше темнота.Алфи не был уверен, но ему казалось, что он слышал выстрелы, звуки дождя, голос неизвестной ему девочки. Поначалу, продолжая сидеть в постели, он думал, что это все страшный сон, и дальше придерживался бы такого мнения, если бы не незнакомая ему комната. Какой-то новый терпкий, тяжелый запах, от которого кружилась голова, напоминавший мальчику ароматы в одном странном магазинчике с необычной посудой, яркими, расшитыми золотом тканями, в котором торговал говоривший со смешным акцентом мужчина в чалме. Алфи частенько украдкой наблюдал за торговцем, когда вместе с матерью проходил мимо. По утрам тот поджигал какие-то палочки, и исходящий от них дымок, сладкий и пряный, Алфи узнал сейчас. И за окнами не унылый бедный район, а богатые дома, которые Алфи до этого видел исключительно в кино.Так значит, все это не сон? Что с его родителями?С не самым радужным настроением Алфи слез с постели, первым делом направляясь в сторону зеркала. Первое, что понял мальчик?— он был одет не в свою одежду. Он точно помнил, как ложился спать в задрипанной футболке синего цвета, а очнулся в идеально белой, пусть и немного большой по размеру.В груди что-то сжалось от страха, и Алфи повернулся боком к зеркалу, чтобы посмотреть, что стало с его головой. Он бессчетное количество раз расшибал колени в кровь, дрался с соседскими ребятами и однажды даже чуть не сломал нос, но такой боли раньше никогда не чувствовал.Он не хотел, да и не привык плакать, поэтому даже сейчас с неподдельным интересом пытался рассмотреть новую травму, которую получил точно не по своей вине, в отличие от всех предыдущих.Все, что Алфи удалось увидеть?— аккуратный шов, а вокруг что-то зеленое. Выглядело совсем не страшно, но голова теперь трещала, и рана словно пульсировала.В какой-то момент Алфи осознал, что еще чуть-чуть, и он упадет на пол. Ему стало плохо буквально в одно мгновение, потому он сел на ковер, прижавшись спиной к стене, перед этим задев какие-то книги, лежавшие на кресле.Он ощущал, как его бросило в жар, а в глазах появился туман. Не придумав ничего лучше, мальчик просто закрыл глаза, надеясь, что все пройдет само собой, а после он обязательно выяснит, как и почему оказался в этом месте.***Дюкард лежал поперек своей постели, глядя в потолок. Ему так и не удалось толком поспать, в голову лезли назойливые мысли про недавнюю сцену убийства. Он раз за разом задавался вопросом, что было бы, если бы он не проезжал в ту минуту по самому печально известному району во всем Лос-Анджелесе.На часах было одиннадцать утра. Дюкард медленно сел на край постели, глядя перед собой и не имея ни малейшего понятия, что дальше делать. Хотя он помнил, что, когда он сидел на кухне с бокалом виски этой ночью, у него был четкий план действий.Дюкард услышал грохот в соседней комнате и резко встал с постели, прекрасно понимая, что эти звуки значат: очнулся его маленький гость и решил проявить самостоятельность в большом и неизвестном ему доме.Анри абсолютно без шума зашел в комнату, в которой уложил спать мальчика поздней ночью, перед этим обработав ему рану. Войдя в комнату, он обнаружил, что кровать пуста, а его гость сидит на полу, упираясь локтями в колени и держась за голову, стараясь при этом не касаться пальцами затылка.Алфи не слышал никаких посторонних звуков, но понял, что одиночество решило его покинуть. Его догадки подтвердились, когда, открыв глаза, в которых все еще все плыло от напряжения, он увидел мужчину возрастом примерно как его отец. Своими голубыми, словно ледяными глазами он молча смотрел на Алфи, сидя перед ним на коленях, невзирая на то, что был одет в дорогой костюм. Через какое-то время незнакомец подал голос:—?Меня зовут Анри Дюкард. А ты Алфи, правильно?—?Где мои родители? —?Тот самый вопрос, который поставил лидера огромной общины в тупик.Анри промолчал, про себя умоляя всевышнего подсказать ему правильный ответ?— он не хотел быть свидетелем детской истерики, когда пацан осознает, что он теперь один, а его родители ушли в мир иной.Но разве не именно Ра’с аль Гул придерживался философии, что боль и страдания закаляют воина?—?Я слышал выстрелы. И крики. — Алфи говорил тихо, а громче и не надо?— в сложившейся ситуации они прекрасно друг друга слышали. А Дюкард за это время поймал себя на мысли, что он не прогадал: спасенный им мальчик далеко не глупый для своих лет.Дюкард еще несколько секунд молчал, глядя куда-то в сторону. Он никогда в жизни не мог подумать, что настанет час, и он будет мучиться, не зная, как правильно и как можно более безболезненно преподнести столь ужасную новость. Значит ли это, что он не совсем монстр, каким некоторые люди его считают?—?На твою семью напали, Алфи. Я не знаю, что конкретно произошло, почему выбор этих людей пал именно на твоих родителей, но… —?Он на секунду замолчал, собираясь с силами. — Они мертвы.В ответ тишина.У мальчика шок? Сотрясение после вчерашнего? Или он думает, что все это розыгрыш? Дюкард был готов ко всему, но только не к отсутствию какой-либо реакции ребенка.Прошла минута, может быть, больше, Дюкард не знал. Он ощутил невероятное облегчение, наконец завидев слезы на щеках пацана. Тот пытался отвернуться, чтобы незнакомец не видел его в таком состоянии, но в конечном итоге бросил все попытки и разрыдался.Дюкард осторожно обнял Алфи, прижимая к своему плечу. Боковым зрением он заметил Талию, стоящую в дверях и наблюдающую за всей этой картиной, но не смеющую подходить к отцу в такой ответственный момент.—?Время излечит, Алфи, но ничего не забудется.