Глава 1. Приглашение на казнь (1/1)
Холодная ноябрьская ночь. Казалось, это прекрасное время для того, чтобы вместе со своей второй половинкой завернуться в теплое одеяло и погрузиться в спокойный сон до самого утра. Забыть обо всех невзгодах и проблемах. Ведь так сладко спать в уютной постели, сквозь сон слыша завывание ветра и звуки капель дождя, барабанящих по подоконнику.Увы, далеко не всем жителям небольшого городка на окраине Лос-Анджелеса было суждено наслаждаться подобной атмосферой.Безумно уставший Анри Дюкард ехал за рулем своей новой машины. Он хотел спать, его веки словно налились свинцом, но такое состояние было вызвано совсем не погодными условиями: несколько часов назад он вернулся из Китая. Перелет был долгим и изнурительным, но это являлось неотъемлемой частью его работы.Любой, кто впервые видел Дюкарда, мог подумать, что он крупный предприниматель или, скажем, дипломат. И на то были причины: невероятно ухоженный мужчина средних лет, всегда одевающийся исключительно в костюмы, знающий правила этикета и умеющий найти подход к любому собеседнику. Никто даже на секунду не мог представить, что мистер Дюкард?— преступник.Этот человек, в определенных кругах имя которого звучало как Ра’с аль Гул, на протяжении многих лет вел за собой армию наемных убийц. Лига Теней?— так называлась община?— преследовала благую цель по восстановлению баланса в мире, несмотря на то, что в этом месте учили пытать и убивать, а способы ?очищения? городов были весьма специфичными.Но сейчас в машине, тщетно борясь с желанием заснуть, ехал именно Анри Дюкард. Он не мог позволить себе невнимательно следить за дорогой, ведь, во-первых, в такую ненастную погоду происходит много аварий, а, во-вторых, на заднем сиденье, прислонившись щекой к двери, спала его шестилетняя дочь.Девочка, имя которой было Талия, не знала истиной профессии своего отца, хотя у ребенка ее возраста даже и не могло быть желания пытаться это выяснить. Талия привыкла к тому, что в Китае они с отцом живут в общине, каждый день просыпаются вместе с восходом солнца, ежедневно вместе с остальными членами общины проводят изнурительные тренировки.В США такого не было, именно потому маленькая Талия воспринимала такие поездки как праздник: отец оставлял ее дома вместе с няней, а сам пропадал от нескольких часов до нескольких дней, занимаясь делами и налаживая контакты.Дюкард безумно любил свою дочь и не мог простить себе смерть ее матери, которая умерла вскоре после тяжелых родов. Он поклялся жене, что сделает все для того, чтобы Талия ни в чем не нуждалась и не знала проблем в жизни. Именно потому Дюкард оттягивал разговор с дочерью о своей работе, хотя знал, что рано или поздно им придется поднять эту тему.На часах было ровно два часа ночи. Еще издалека Дюкард заметил, что в одном из домов горел свет, а на улице был припаркован черный Плимут. Казалось бы, что в этом такого? Оставалось только порадоваться, что кто-то из местных выиграл в лотерею и смог прикупить такую чертовски дорогую и классную машину. Других вариантов Дюкард не видел, ведь он знал, что в этом районе проживал низший класс, который еле сводил концы с концами, мечтая уехать из этого места. Подальше от соседей-завистников, подальше от преступности.Подъезжая к дому все ближе, Дюкард услышал женский крик и смех мужчин. Вот она, одна из причин, по которой каждая проживающая здесь семья мечтала сбежать из подобного ада на земле: в твой дом посреди ночи могли вломиться преступники, а соседям, которые все видели и слышали,?было наплевать.Дюкард припарковался недалеко от дома, желая зайти внутрь, понять, в чем дело, хотя ответ и так лежал на поверхности?— возможно, произошло убийство, а женщину оставили на десерт для более веселого времяпровождения.Он кинул мимолетный взгляд на Талию, отмечая, что та все еще спала?— пусть так и будет, — после чего достал пистолет из бардачка и направился к дому.На улице было темно, а дорогу освещал исключительно тусклый свет из окна и фары машины.Моросящий дождь и туман ухудшали видимость, но Дюкард знал, что он должен делать.Дверь в доме была снесена с петель. В коридоре валялись вещи, будто кто-то судорожно пытался найти какие-то документы или деньги во всем этом хламе, а потеряв надежду, просто разом все сбросил на пол. Анри почти угадал.Он чувствовал запах смерти. Этот запах он никогда ни с чем не перепутает, и его мысли подтвердились, когда, пройдя чуть дальше, он обнаружил тело мужчины, очевидно, хозяина дома. Вокруг него виднелась лужа крови, а в голове зияла дыра от пули.Еще один игрок, который задолжал деньги бандитам? Или же просто ?счастливчик?, жизнь которого сегодня прервалась по воле случая?Дюкард зашел в комнату и увидел далеко не самую приятную картину: обнаженная женщина на полу, в крови и в синяках, но еще живая. Умоляла своих мучителей отпустить ее вместе с сыном. Обещала, что не пойдет в полицию. Но всем было плевать, ведь напавшие на семью бандиты были заняты обыском помещения, удовлетворив свои животные инстинкты.Дюкард взвел курок. В доме раздалось ровно три выстрела?— все незваные гости замертво упали на пол.Снова стал слышен женский плач и жалкие попытки донести какую-то информацию. Сквозь слезы Дюкард разобрал лишь: ?Их было четверо?. Но он списал все это на шоковое состояние женщины и лишь окинул взглядом помещение, пытаясь найти телефон, чтобы вызвать скорую помощь.Раздался выстрел. Плач и мольбы резко стихли. Дюкард посмотрел на женщину, в голове которой теперь также зияла дыра.Из полутьмы донесся голос, обращенный к Анри:?— Зря ты так, папаша. Мы же не просто так все это устроили. Подонок проиграл крупную сумму денег,?— речь, возможно, шла про мужчину, чей труп Дюкард обнаружил в коридоре,?— но у него, как ты можешь догадаться, их не оказалось, когда настало время вернуть должок. Так как еще мы могли его проучить?Сверху донесся детский плач, а бандит взвел курок, целясь в ?спасителя? этой несчастной женщины, которая ненадолго задержалась в этом мире, уходя вслед за мужем.***Талия резко распахнула глаза, услышав выстрелы. Она не боялась. В свои шесть лет она уже держала пистолет отца в руках, пока тот учил ее стрелять по мишеням. Потому эти звуки были знакомыми для девочки.Она слышала ровно три выстрела, а вскоре раздался и четвертый.Не в состоянии вылезти из заблокированной машины, Талия стала внимательно смотреть в окно, к своему огромному сожалению мало что различая: погода совсем разбушевалась, а мелкий дождь превратился в настоящий ливень.Девочка неосознанно прижала к себе плюшевого зайца, продолжая смотреть в окно. Она не могла описать свои чувства, ведь в какой-то момент поняла, что отца нет уже слишком долго, а у нее в груди и в животе что-то неприятно сжалось.Талия не знала, сколько времени прошло, пока дверь с противоположной стороны не открылась и не показался ее отец, по лицу которого градом стекали капли дождя. Через мгновение он посадил на сиденье такого же мокрого ребенка, одежда которого местами была в чем-то красном, а тот ни на что не реагировал, пока Талия не поняла, что он без сознания.Она слышала, как отец с силой захлопнул заднюю дверь, а уже через секунду оказался за рулем, попутно кидая на свободное кресло какую-то папку с документами и свой Ругер.Кто же мог знать, что очередной визит в США приготовит великому Ра’с аль Гулу подарок в виде спасенного ребенка?