Порывы ветра и штиль (2/2)

Мне вот только казалось,

Нам есть, что поведать друг другу.

Баки подхватывает слова, отстукивает счет, и улыбается так, как не улыбался ни разу за всю их жизнь.

Вы не поняли, Лорд,

Я отнюдь не прошусь к вам в чертог.

Мне вот только казалось,

Нам есть, что поведать друг другу *Эта поездка запоминается ему танцем по набережной, под чужой речитатив, шум волн и ностальгию.

То, что Гарри не следует наливать больше двух бокалов крепкого алкоголя, стало ясно после второго инцидента, когда та, весело кружась и определенно не соображая, что делает, едва не преобразила цветок в горшке в настоящего тигра. Чем ей приглянулся цветок и почему именно в тигра Бак не спрашивал, а просто схватил её за руки и быстро увел в центр танцевальной площадки.

Тогда это показалось ему лучшим вариантом, а потом, подхватив её, закружив в вихре простого, быстрого, зажигательного танца, который, теоретически, был сальсой, а на деле жуткой смесью из всего, что знали они оба. Фламенко, румба, ча-ча-ча, это то немногое что они выучили за те несколько недель в Испании. Сейчас, это становилось чем-то новым, прекрасным, красивым. Баки вел её в свинге, крутил как знакомых ему девчонок в далеких тридцатых и, на самом деле, потерялся на несколько минут. Музыка играла схожая, обстановка, всё это словно возвращало в прошлое.

Этот период их принудительно мирного отпуска запомнился ему горьковатым привкусом рома в поцелуе, быстрым танцем на какой-то вечеринке, спешным побегом от кого-то. Смехом, счастьем и жизнью.

Италия. В прошлое их посещение они остановились на северной её части, не доехав до Рима всего ничего. В этот раз они едут целенаправленно в город на семи холмах. Аэропорт Фьюмичино встречает их указателями на итальянском и дешевой электричкой.

На самом деле приехали они сюда в основном ради Стива. Тот привез из дома весь свой чемоданчик художника, пустые холсты и еще в Вашингтоне договорился о возможности написания копий нескольких картин из музея Ватикана, национальной галереи античного искусства, а также национальной галереи современного искусства.

Зачем ему это нужно, Гарри не совсем понимала, но оба помнили, как тот судорожно зарисовывал всё возможное в Пизе, Милане, Флоренции и Турине. Так что для себя они составили список любопытных достопримечательностей и решили посетить их вместе. Но, как оказывается, прогулки по Риму, даже с самыми долгими стояниями в многочисленных очередях - всё равно быстрее, чем Стив, рисующий копию. Очень скоро многочисленные форумы, площади, соборы, фонтаны, а также Пантеон и Колизей оказываются осмотрены, обхожены и сфотографированы.

Гарри, легко улыбаясь, посылает открытку Стиву, на их почтовый ящик в Вашингтоне. Баки отправляет карточку Пегги из Ватикана. Эта открытка - набросок со скульптуры Психе, теряющей сознание - сделана Роджерсом в качестве разогрева.

Пока Стив, запрокинув голову, пытается скопировать призвание апостолов из Сикстинской капеллы, Гарри и Баки приезжают в Верону, затем посещают Тренто и Тревизо, Болонья встречает их гастрономическим раем, Римини - Адриатическим морем, а Перуджа прекрасными пейзажами.В Риме Стив счастлив настолько, насколько может быть счастливым человек, две недели выходивший из музея только ради еды и сна. Он жутко уставший, немного отощавший, но с семью копиями интересных для него картин, заполненным скетчбук с набросками, десяткой почтовых карточек.

- Ты вообще спал? - рассматривая карандашные рисунки с удивительно прорисованными тенями, интересуется Гарри.

- Нет, - прикрывает глаза Стив, - тут такие фонтаны, площади, архитектура. Да и потом, мне сон нужен меньше, чем...- Значит, во Франции мы едем на Лазурный берег, - прерывает Гарри, - будем загорать на пляже, любоваться пейзажами и радоваться, что у тебя закончилось на чем рисовать.Баки просто смеется, запрокидывая голову, привлекая внимание проходящих мимо людей.Закат на песчаном берегу, с отражением в воде - это, безусловно, красиво. Еще лучше, когда у тебя в руках рожок с мороженым, а неподалеку, во льду, охлаждается шампанское.

Над ними простирается звездное небо, шумит море и, казалось бы, после ночевок на берегу океана это не должно так пробирать, но - каждая из этих четырнадцати ночей, словно первая.Они выходят в море на взятой в аренду лодке. Гарри даже не догадывалась до этого, что они могут ею управлять.

Они гуляют по площадям, проводят ночь в казино, Стива за покерным столом принимают как своего.Канны - это не только кинофестиваль, но и несколько музеев, порт, а так же старинный замок Кастр.

Марсель, Лион, Орлеан, Бордо - они пересекают Францию от одного побережья до другого, ночуют в хостелах и палатках, посещают музеи, наблюдают, как Стив рисует маслом пейзажи Прованса, дегустируют вина и ходят на экскурсии.

В Великобританию улетают несколько открыток с общими пейзажами, но все они уже настолько пресытились отдыхом, что искренне ждут возвращения в Вашингтон, сумевший стать им если не домом, то, по крайней мере, оазисом спокойствия.***В гостиной есть небольшой журнальный столик, на котором обычно стоят только фрукты, лежит пульт и пачка дисков к просмотру.

В преддверие очередного путешествия, там появляются листовки с экскурсиями, путеводители, карты. Потом, вся эта сопровождающая подготовку макулатура, складывается в кучу и помещается в шкаф вместе с дневниковыми заметками от Гарри, фотографиями от Баки и зарисовками от Стива. Полки шкафа однажды заканчиваются, и тогда троица принимается его разгребать, складывая ненужное в коробки, нужное, но не очень, в нижние полки, закрытые дверцами, а очень нужное помещается в другой шкаф. Зачастую, некоторые рисунки и фотографии, не особенно ценные, отдаются на благотворительные распродажи при центре ветеранов, в который ходит Стив. Дневниковые записи переоформляются, Баки неожиданно нашел в себе талант к рерайтингу, и выкладываются в интернете либо для продажи, либо просто так на его страничке в соцсетях.

Если они долго сидят в Вашингтоне, то на столе появляются буклеты центра ветеранов, Стив не теряет надежды, что они добровольно туда придут, список фильмов или телепередач для просмотра, перечень каких-то дел по дому и прочее.

Однако этим утром Баки обнаруживает нечто интересное. Это простая книжка в мягком переплете: "пассивный доход", несколько листовок с графиками и выписка с их текущим материальным состоянием.В целом, их средств вполне хватает на безбедную жизнь еще лет десять, но информация полезная и Баки дополняет несколькими идеями графики, выписывает тезисы и оставляет на столе листок со своим заключением.

Вечером из мастерской выползает Стив, листает, делает свои пометки и уползает обратно.

Утром следующего дня на столе остается три листа бумаги, несколько бланков, резюме молодых, амбициозных, но пока что не сделавших себе имя брокеров. Вечером от семнадцати резюме остается пять с пометками на уточнение, одна распечатка с сайта продажи квартир, план по её аренде и поверх всего, помимо буклета центра ветеранов, выписки из законодательства Америки и способы проверки документов, личности и прочего.

Через неделю Гарри надевает деловой костюм, Стив поправляет галстук, они встречаются с брокером, а после покупают квартиру для последующей сдачи в аренду.

Понятное дело, выходя на улицу, они маскируются. Хотя, поскольку именно им в дальнейшем придется иметь дело с людьми, то сменяется только то, что просто не забыть или объяснить в дальнейшем. Гарри в темных линзах, волосы выпрямлены, а рыжий цвет стал с более солнечным, нежели винным оттенком, Стив в прямоугольных очках, волосы растрепаны и солнечный блонд скрыт обычной русой краской.

Брокер - молодая девушка лет двадцати пяти, в платье до колен и с кокетливой шляпкой, - явно профессионал своего дела.

Они сидят в одной из многочисленных летних кафешек около Капитолийского холма, ветер умеренный, толпа неудержимо идет мимо них.Беседа протекает с редкими ремарками от Стива, но, по большей части, играет Гарри. У неё есть, пусть и специфическая, практика в подобных делах, она обучалась у леди из Древнейшего и Благороднейшего Дома тому, как вести дела, так что она не теряется среди обилия специфических терминов, понятий и жаргона. Роджерс тоже, в целом, мог бы, но самоустраняется, видя, как ловко жонглируют фразами девушки и чувствуя игристое, мимолетное, счастье по связи.

Результатом беседы становятся подписанные в заполненном людьми офисе бумаги, деловое рукопожатие и искреннее счастье в глазах молодой девушки, только что отхватившей крупную сделку.

Следующая их прогулка - это осмотр недвижимости.

Идея с покупкой и последующей сдачей в аренду достаточно привлекательна в своей простоте и окупаемости, что её поддержал даже Баки. Мужчины сами выбрали несколько квартир из тех, что выставлены на продажу, изучили соответствующий раздел в законодательстве Америки и, на самом деле, Гарри там присутствует только для моральной поддержки, потому что все переговоры ведет Стив, бруклинский акцент которого не вызывает вопросов.

Покупка квартиры, оформление документов, бюрократические проволочки и взятки. В результате их авантюры от начального состояния остается не так уж и много, хотя и достаточно для жизни в течение ближайшего года.

Январь они встречают в Вашингтоне, негромко вспоминая прошлое и, конкретно, Говарда Старка. По телевизору во время рекламы рассказывают про Старк-Экспо, Гарри, со смешком, демонстрирует входные билеты, купленные несколько месяцев назад. Стив пожимает плечами и говорит:- Да ладно тебе, Бак, это же Старк. Ну что там может случиться?- Ага, - кивает брюнет, не отрываясь от чистки металлической руки, - нападение Хаммера, например.

- Его посадили, - замечает Гарри, забрасывая в рот кусочек шоколадки.

- Ты думаешь Ванко был единственным, кого Говард уволил? - хмыкает Барнс, вытирая руки о салфетку, - но давайте сходим.