Глава 39,в которой Снусмумрик мечтает твёрдо сжать лапой руль (1/1)

-- Чо ты там возишься? - недовольно спросил Валлин. - Пойдем, домой охота. -- Сейчас. - Снусмумрик еще раз намылил и застирал хлопковую салфетку, которую ему сегодня вместе с едой дала Фил. - Полей мне из шланга. -- Чего морочишься-то? Дома воды нет? -- Нахрен мне надо, чтобы Фил след от полссоновой лапы увидела. Мало ей нервяков? -- А-а. Ну да... - Валлин подтянул шланг. - Поди, орать будет?-- Нет. Орать она не будет. А вот бояться за меня — да, будет. И огорчится. Не надо мне этого. -- О как... -- Пойдем, - Снусмумрик положил обмылок обратно, на доску над рукомойниками. - Вроде замыл. У ворот учкомбината Фил пыталась впихнуть инструктору Эку пирог. Инструктор хмыкал, тер щетину, криво улыбался и ерошил себе волосы. -- Да что вы, фру Викстрём, еще чего придумали. Ничего такого. Обычное дело.-- Скажете тоже, обычное дело, вы за меня вступились, не побоялись рисковать учебной машиной! Очень великодушно и смело с вашей стороны. Я вам так благодарна! - Фелис пихала в руки Эку сверток. - Вы не любите вишню? -- Хм, ну, ничего против не имею... Да зря вы, фру Викстрём, нет, ну правда, чего такого-то... Я ж так... В охотку засранцев этих шуганул. С удовольствием, можно сказать. Чтобы не завирались. Давно было пора хулиганью этому навешать, а тут и повод подвернулся... -- Господин инструктор Эк! Вы за нас заступились, за меня и Снурре, а это очень много значит для нас! И пострадали сами. Должна же я хоть как-то выразить благодарность! Возьмите и съешьте с чаем!-- Да нет, ну правда-то, чего... Снурре с Валином расписались на проходной. -- Давай, может, подвезем тебя? - предложил Снусмумрик. -- Да не, брат забрать должен. Ща подъедет, никуда не денется, поедем работать... Пасут меня, как маленького. И к невесте не пускают, - с тоской сказал Валлин, - я, знаешь, как скучаю за ней... -- По ней, - механически поправил Снурре, - Правильно говорить ?скучаю по кому-то?. -- Ты-то откуда знаешь, как правильно, юксаре, - обиделся Валлин. -- А ты слушай, что тебе умные люди говорят, - старший брат Валлина поджидал их прямо у ворот, - раз сам учиться не хочешь. Юханссон в вечерку ходит, а ты что? -- Нужна мне ваша вечерка, - насупился Валлин. -- Не обижайся, давай, правда, устроим тебя? С Бергом ты уже познакомился, сам видел, он нестрашный... - сказал Снурре. -- Да больно надо время тратить, - Валлин пошел вперед и забрался в люльку мотоцикла. -- Посадки не забудьте полить! - крикнул брат Валлина, газуя. Снусмумрик огляделся, увидел Фил и инструктора Эка, и подошел к ним. Он приобнял Фил за плечи, и когда она обернулась к нему, поцеловал в щеку, потерся носом. Фил смутилась. -- Вот, Снурре, инструктор Эк отказывается! - пожаловалась она.-- Да чего вы придумали еще, - хмыкнул Эк. - Нашли, за что благодарить. Я ж ведь так, от души. Забавы ради. Сами съешьте. -- Господин инструктор Эк, пожалуйста, не расстраивайте Фил, она так старалась! И бдительно защищала ваш пирог от всех покушений, - Снусмумрик погладил ее по плечу, посмотрел на Эка, улыбаясь. - Точно вам говорю, он вкусный. -- Ну... Ладно. Давайте, - Эк наконец-то взял завернутый в пергаментную бумагу пирог.-- Вы на машине? Может, подвезти вас? -- Да куда там, щас летучка будет, Сандберг всем раздаст по щщам... Ладно. Спасибо. Не берите в голову, фру Викстрём. Нормально все. Надо будет, и еще раз мразоте этой вломим. Несмотря на настежь распахнутое окно, в дежурке стояла духота. -- Чего это у тебя? - поинтересовался развалившийся в кресле и изнывающий от жары Магнуссон, когда Эк вернулся в дежурку.-- Пирог вишневый, - буркнул тот. -- О! Отлично, сейчас кофейку сделаем! - Магнуссон сразу приободрился, вскочил и хищно потер лапы. - Откуда такое богатство? -- Ты на чужой каравай рот не разевай, - хмуро сказал Эк, но сверток все-таки на стол положил и стал разворачивать. - Жена Юханссона испекла. Спасибо, мне, значит, что шуганул мотопедиков этих. -- А-а, - Магнуссон уже нашел нож и крутился рядом, примериваясь. -- О, это чо? Пирог? Откуда? - В дежурку, утирая какой-то тряпкой льющийся градом пот, вошел Нильссон. -- От жены Юханссона, - снова объяснил Эк. - Благодарность.-- Вот молодец! -- У-у, блин, надо было мне его себе взять, - простонал Магнуссон, запихивая кусок в рот, - кто ж знал, что у него жена такие пироги печет!... -- Дайте хоть попробовать что ли, а то выговор мне, а пирог сожрете вы, - недовольно сказал Эк. - О, а и впрямь, ничего так... Давай, Нильссон, забирай, отнеси своим. Как раз по куску всем будет. А то сейчас набегут тут всякие, - он зло глянул на вошедшего Полссона, которого жара как будто бы не брала вовсе. -- Это чего у вас тут за разврат? - поинтересовался Полссон. -- Не твое дело, - огрызнулся Эк. Тофт, зашедший вместе с Полссоном, скромно встал в сторонку, достал платок, промокнул шею. Как же душно. -- Надо только Сандбергу отрезать кусок, - сказал Магнуссон, - он там как раз кофе пьет. Отнеси, подлижись, а то он злой на тебя, - предложил он Эку.-- Надо мне еще его в жопу целовать. Хочешь, сам неси, выслуживайся. -- Не, ну все-таки начальник... -- В жопе чайник. Магнуссон нашел тарелку почище, отрезал кусок и пошел к Сандбергу, и Эк тут же завернул остаток пирога и отдал Нильссону. -- Только тарелку потом верни, ага, - сказал он.Нильссон молча кивнул и хлопнул его по плечу. -- Сандберг сказал, собираемся через пять минут, - сообщил Магнуссон, возвращаясь.-- Радость-то какая, - фыркнул Эк. Он налил себе кофе и плеснул туда из фляжки. - Чего жмешься? - поинтересовался он у Тофта. - Бери чашку, кофе выпей. -- Кофе и сахар покупаем в складчину или по очереди? - спросил Тофт. -- Да брось ты, - хмыкнул Эк. - Не обеднеем, угощайся. -- В складчину, по сто крон после жалованья, - кивнул Нильссон. -- Давайте, я, может быть, сразу внесу... - предложил Тофт. -- Ну давай, - согласился Нильссон. - Вон копилка. О, мужики, кстати, займите кто-нибудь пятихатку до получки? -- Нету, - мотнул головой Эк. -- У меня только триста, - вздохнул Магнуссон. -- До какой именно получки, Нильссон? - уточнил Полссон. - Этой, следующей или через год?-- Я могу триста одолжить, - предложил Тофт. -- Ты только запиши, Нильссон, - ухмыльнулся Эк, - а то нехорошо, забудешь, обидишь малого. Нильссон вздохнул, и вытащил из внутреннего кармана потрепанный блокнот. -- Вот, видишь, Эк, пишу. Магнуссон — триста крон.-- Двести! Раз тебе Тофт триста дает! -- Да ты сказал, у тебя триста есть! -- У меня вообще есть три сотни. А мне еще самому на что-то жить надо. -- И что, тебя сотня спасет? Ладно... Так, Магнуссон — двести, Тофт — триста... Вот, Эк, записал.-- То-то же. Радостный Нильссон собрал деньги. -- Ты, главное, Тофт, - сказал Полссон, неодобрительно глядя на это действо, - успей очередь занять, когда он после жалованья долги раздавать станет. Попадешь в первую десятку — считай, повезло, может, чего обратно и получишь. Филифьонка все стояла у машины, вертя ключи в руках. -- Наверное, ты был прав, надо было все-таки подарить ему бутылку коньяка. Но мне кажется, дарить спиртное пьющему человеку как-то нехорошо... – Фил смотрела вслед инструктору Эку. -- Даже не знаю, - пожал плечами Снусмумрик. - С одной стороны, бутылке он точно был бы рад, ну и не пил бы всякую дрянь. А с другой, подбивать на пьянство, конечно, нехорошо. Но он и так себе купит. -- Но он так отказывался от пирога! -- Да просто смутился. Не бери в голову, Фил, все нормально. -- Нет, я чувствую, что-то не так! Может, он не любит сладкое? Может, ему было обидно, он ждал чего-то посущественнее?! Может, денег... -- Брось. Эк хороший мужик. Он вообще ничего не ждал. -- Мне кажется, я его обидела... Вдруг он затаит злобу и тебе отомстит?! В ее голосе прорезались панические нотки. Небо, бедная Фил, как же она легко в тревогу-то впадает. Или она просто уже на пределе?-- Фил! Фил? - Снусмумрик обошел машину, подошел к ней, взял ее голову в руки. Волосы аж влажные от пота, бедная... - Посмотри на меня. Ну-ка? Фил, все хорошо. Точно. Эк просто действительно ничего особенного от нас не ждал, и вообще, не ждал. Может, пирогу он и не так рад, как бутылке, но он совершенно точно был тронут. Для беспокойства нет причин. - Снусмумрик прижал ее голову к своей, лоб ко лбу, обнял, погладил по спине, плечам. -- Правда, Снурре? - выдохнула Фелис. -- Правда. Поехали. - он отпустил ее, дождался, пока сядет и захлопнул за ней водительскую дверь, и тоже сел в машину. - Мы сейчас домой? -- Устал? Я хотела на минутку к Свенссону заехать. Я ему еды отложила, а то, наверное, он опять одними консервами питается... Хочешь, сначала завезу тебя? -- Да нет, не от чего уставать было. Давай заедем, конечно. Может, у него какая-нибудь работа для меня найдется. -- Небо, Снурре, какая тебе еще работа, в таком состоянии?! -- А что, я сегодня пол-дня красил забесплатно, теперь могу и за деньги... Знаешь, как они там все забегали из-за Линда? - Снусмумрик принялся рассказывать о всеобщем оживлении на комбинате в красках и лицах, и Филифьонка потихоньку расслабилась и наконец даже рассмеялась, когда он стал рассказывать про то, как Монссона послали полоть одуванчики.-- Что ты на меня так смотришь? - отсмеявшись, спросила она Снусмумрика, сидевшего к ней вполоборота. - Не смеши меня так больше, я куда-нибудь врежусь!-- Просто мне нравится на тебя смотреть, - сказал он. - Нравится, как ты смеешься. Как у тебя руки на руле лежат. Я этого весь день ждал. -- Дурной ты. Нашел, на что любоваться, - фыркнула Филифьонка. -- Очень даже есть, на что. На выезде из Норфьярдена они застряли в пробке: из-за дорожных работ шоссе сузили, и машины ползли еле-еле. Фелис вся сосредоточилась на дороге, она боялась что-нибудь задеть — или встречную машину, или вплотную выставленный временный забор. Отвлекать ее не стоило, Снусмумрик замолчал и смотрел по сторонам. -- Фил! - вдруг воскликнул он.-- Снурре, я не могу отвлекаться. -- Фил! На секунду! -- Ну что такое?!-- Смотри, кто это?! Знакомый кто-то! -- Где? -- Ну вон, хемуль! -- Тут все хемули... Вон тот, с лопатой, на Блумквиста похожий? -- Да нет! Вон, в костюме, с портфелем! Знакомый же?! -- А-а... Да. Это Нюберг. Он же с нами в Муми-доле был, тогда, в ноябре, помнишь? Он в дорожной службе работает... -- Точно, он самый! Так, Фил, я выйду, а ты как проедешь пробку, встань где-нибудь и подожди меня... -- Зачем, Снурре? Поздороваться? Ты так рад его видеть? -- Фил, ты видишь?! Здесь трактора! А он в костюме! Начальник! Вдруг он мне работу даст?! - уже выскакивая на ходу из машины, сказал Снусмумрик. Он протиснулся между двумя секциями забора и целеустремленно пошел вперед, навстречу Нюбергу. -- Господин Нюберг? Господин Нюберг!Солидный хемуль в хорошем летнем костюме, в шляпе и с портфелем недоуменно обернулся. Сквозь кучи щебня, песка и развороченной земли к нему пробирался какой-то похабного вида юксаре. Нюберг неодобрительно оглядел его армейские штаны с заплатой, все в машинном масле и каплях краски, разбитые ботинки, великоватую ему старомодную клетчатую рубаху. Старая шляпа, когда-то бывшая зеленой, надвинута на глаза. Нос в веснушках. -- Господин Нюберг! - юксаре махал ему и улыбался. Нюберг нахмурился. Кто это еще?! - Вы меня не помните? Мы встречались когда-то в доме Муми-троллей, в ноябре... Давным-давно.Юксаре стянул шляпу. Нюберг смотрел на него со все с нарастающим изумлением. Боже мой, неужели это Снусмумрик! Разве он юксаре? А, ну да... Он запомнил его совсем другим, эдаким таинственным и немногословным героем, можно сказать, даже суровым... Ему казалось, он был повыше, и постарше, этому на вид лет тридцать, то есть десять лет назад он должен был быть совсем мальчишкой... Как же его фамилия?..-- Э-э... Снусмумрик?..-- Да, - юксаре еще пуще заулыбался. - Он самый, господин Нюберг. - Он протянул руку. -- Значит, вас снова... занесло в наши края? - Нюберг чувствовал себя неловко и не знал, как ему следует себя с ним вести. Немного замявшись, он все же пожал протянутую руку. -- Ага. Я вернулся. Ехал тут с женой с учебы, и вдруг увидел вас. Решил поздороваться. Я вас от работы отвлекаю? -- Нет. Я закончил. Внезапная встреча. Да-да, как же, помню, ноябрь, Муми-дол... Лодка. -- Да, точно, мы с вами тогда рискнули выбраться в море! Странная была прогулка! -- Да уж, да уж... - Нюберг огляделся. Рабочие на них посматривали с интересом. - Так, нечего тут жарится на солнце, отойдем в тенёк. Значит, Снусмумрик, вы тут у нас решили осесть? -- Выходит, что так, - пожал плечами Снусмумрик, вертя шляпу в руках и тоже оглядываясь. -- Так и чем же вы занимаетесь? - Нюберг тоже снял шляпу, обмахнулся ею и надел обратно. -- Учусь трактор водить. Скоро диплом получу. -- Вот уж неожиданно! -- Работа не хуже любой другой, - вздохнул Снусмумрик. -- Вы же, кажется, музыку сочиняли?.. - поднял бровь Нюберг. -- Да и сейчас иногда случается. Но на это семью не прокормишь, - пожал плечами Снусмумрик. Шляпу он так и не надел. Нюберг покивал. -- Да, знаете ли, жизнь всех нас заставляет умерить амбиции... А что же вы до этого? Все странствовали? Обошли весь мир? Жену, наверное, привезли из какой-нибудь экзотической страны?-- Мир огромен, господин Нюберг. Весь его не обойти. Мне еще надолго хватит. А женился я уже здесь, мою жену вы знаете, она тоже была с нами в Муми-доле тогда, в ноябре...-- А-а, та красавица с длинными волосами? Мюмла, кажется? -- Мюмла моя сестра. Нет, не она. Фелисия Викстрём, филифьонка. -- Да не может быть! - Нюберг не смог сдержать непосредственного изумления. - Она же ведь и сильно постарше будет! Снусмумрик выдохнул сквозь зубы, и проглотил первый пришедший на ум ответ. -- Ну, не настолько. Кажется, вы сильно удивлены.-- Э-э... Честно говоря, да, знаете ли, у меня не укладывается в голове, хотя, конечно, после того, как фрёкен Викстрём уехала учиться музыке в Столицу... Очень, видите ли, неожиданное было решение. Ни с кем не посоветовавшись, не предупредив! М-да. -- Да, у нас больше общего, чем можно было бы предположить на первый взгляд. А вы как, господин Нюберг? -- А я все здесь, работаю, как видите... По мере сил приношу пользу обществу. Тоже женился, двое ребятишек...-- Сложно было предположить тогда, что все так сложится, правда? -- Верно. Ну, время на месте не стоит тоже, все течет, все изменяется, вот, и дорога новая будет... Планируется существенная модернизация. -- Ремонт участка от Норфьярдена до Иварсбода? -- И дальше, за Иварсбод! Масштабный проект! Не на один год! - с гордостью сказал Нюберг. За разговором они дошли до бытовок, в которых располагался штаб строительства. Нюберг помялся, но внутрь приглашать не стал. Так они и стояли в тени вагончика. -- ...да-да, это было очень неожиданно, то ее решение... Целый год весь поселок только об этом и говорил. Ни с кем не посоветовавшись, не предупредив! Очень неожиданно. -- Но ведь Фелис справилась. Она настоящий музыкант. Вы слышали, как она играет? -- Гм. Не довелось. Она же вроде как в школе работала? -- Фил уволили. По сути, из-за меня. Но под предлогом того, что учительнице несообразно публично выступать, такая глупость! -- Хм. Ну, на это, конечно, можно взглянуть по-разному, но... -- ...так что мне теперь очень нужна работа. Господин Нюберг. На такой большой проект наверняка должны нанимать работников. Наверное, и трактористы нужны? Нюберг вздохнул. Вот оно что. -- Это тяжелая работа, знаете ли, Снусмумрик. Тяжелая и неблагодарная. И, к тому же, ответственная. -- Мне очень нужна работа. Мы в долгах, можем дом потерять. Работа мне нужна как воздух. Господин Нюберг... Если бы вы могли как-то поспособствовать.. Да хоть просто подскажите мне, куда и к кому обратиться! Понимаете, мне позарез нужно сейчас устроиться!-- И надолго? Снусмумрик выдохнул. Хороший вопрос! Если б он сам знал. Да, конечно, хотелось бы побыстрее отделаться, да только надо смотреть правде в лицо. -- Надолго. Как минимум, пока с долгами не рассчитаемся. А это немало. У Фил был не закрыт кредит, да еще и я в больницу попал, без страховки. Сейчас копится долг по налогам, и коммуналка... Не знаю, сколько лет все это выплачивать придется. Так что да, надолго. Господин Нюберг! Вы не думайте, я действительно научился. Я справляюсь с машиной, точно! На комбинате меня не очень любят, но... Можно спросить мастера Свенссона, как я вожу, он мне трактор уже давал, огород вспахать. Муми-тролли за меня поручатся... Нюберг чувствовал себя все хуже и хуже. Отказать становилось все труднее, а отказать очень хотелось. Потому как поручиться за юксаре, рекомендовать его на работу – это так подставиться! В добавок к его терзаниям из подъехавшей машины вылезла Фелисия Викстрём, филифьонка, собственной персоной. Жутко изменилась, совсем на себя не похожа, коротко пострижена, не накрашена, в каком-то выцветшем ситцевом летнем платьишке... -- Господин Нюберг! Здравствуйте! - она протянула ему руку, Нюберг ее пожал. А потом смутился, наверное, она ждала, что он ей руку поцелует, она же замужняя дама. Решит, что специально! - Там нигде не встанешь, Снурре, обрыв, я развернулась и сюда. А то тебе бы пришлось километра два, наверное, мимо пробки идти, мало ли, собьют! Тут так все... плотненько, я еле-еле проехала, господин Нюберг, это безобразие, жутко страшно ехать!-- Это временные неудобства, Фелисия, вот увидите, когда дорога будет готова, все вздохнем с облегчением, настолько лучше станет... -- И надолго эти временные неудобства? -- Года на два, увы... Нет, конкретно этот участок должны закончить за лето... -- О, господин Нюберг, и вы всем этим заведуете?-- Нет, конечно, я лишь со стороны муниципалитета Иварсбод... -- И тем не менее! Это, наверное, так сложно... Мы вас отвлекаем? Снурре! Поедем, господин Нюберг, наверное, занят... -- Нет, я уже закончил, - механически сказал Нюберг. - Да и вообще, рад встрече. Рад. Неожиданно было увидеть, после стольких лет... Столько воспоминаний, да. Давайте-ка заедем ко мне. Познакомлю вас с женой. Ей будет интересно, в смысле, она тоже будет рада... -- О-о, ну что вы, упадем ей, как снег на голову, так нельзя, господин Нюберг! Может быть, завтра после работы? Часов в шесть? Или мы были бы рады видеть вас с женой у себя, как вам будет удобнее? Тогда сможем спокойно поговорить... Снурре уже сказал вам про работу, да? -- Э-э. Да. -- Вы можете нас спасти, господин Нюберг, - Филифьонка взяла его за руку и заглянула в глаза. - По-настоящему спасти. Его и меня. Если поможете Снурре с работой. Нюберг сглотнул. Ну что за напасть! -- Э-э. Да. Да. Спрошу у жены, как будет лучше. -- Наш телефон, - Фил уже вытаскивала из сумки блокнот и ручку, и спешно писала телефон. - А ваш? Может быть, мне стоит созвониться с вашей женой? Как зовут фру Нюберг? -- Оливия. М-да. - Нюберг продиктовал телефонный номер. – Давайте, да. Поговорите с ней, и сделаем, как решат жены, да? - он обернулся к Снусмумрику. Тот кивнул. -- Самое лучшее, что мы можем сделать в таком случае, это покориться судьбе, - кивнул он. -- Я его почти уговорил, - сказал Снусмумрик по пути к машине.-- Вот и хорошо. Я еще подключу фру Линдберг. И Муми-маму. Надо подумать, кого еще можно на него натравить. Сегодня заедем к Форсбергу, я сама к нему пойду, попрошу его дать тебе хорошую характеристику. Прям вот с ножом к горлу попрошу! Как я раньше не вспомнила про Нюберга?! Можно было бы начать обрабатывать его постепенно... Приглашать в гости... Кого бы еще дернуть... - задумчиво сказала Филифьонка. - Так, сегодня же позвоню Леви, пусть он разболтает по всему поселку, что Нюберг даст тебе работу, чтобы ему уже было стыдно пойти на попятную... А то он, знаешь, такой... - Фил обернулась к задумчивому Снусмумрику, - никак не может ни на что решиться, если его как следует не подтолкнуть и не загнать в угол. Надо бы что-то узнать про его жену, с кем она дружит? Главное, чтобы не с сестрой Ларссон... -- А ты стратег... -- Ты узнал, сколько у них платят? -- А не рано? Что-то ты раскраснелась, - Снусмумрик озабоченно приложил ладонь к ее щеке. - Даже нос красный. У тебя голова не болит? Давай-ка в амбулаторию заедем. Пусть тебе еще раз давление померят. -- Просто жарко, и я волнуюсь... Думаешь, надо? -- Думаю, да. Лучше перестрахуемся. -- Деньги тратить, и к Свенссону хотели... -- Ничего, Эклунд дал отсрочку до первой зарплаты, так что переживем. А к Свенссону я потом зайду. -- Снова вы? - сестра Ларссон взглянула неодобрительно.-- Да, - встрял Снусмумрик. - Здравствуйте, сестра Ларссон. Кажется, у Фил давление поднялось. -- Ну а вы, конечно, у нас доктор, Юханссон, все знаете. Ну что ж, подстраховаться никогда не помешает. Проходите, фру Викстрём, а вы, Юханссон, в коридоре подождете! -- Конечно. И я рад вас видеть, сестра Ларссон, - Снусмумрик вышел в коридор, и постучался в кабинет к Эклунду. Первый день на учкомбинате все никак не хотел кончаться. Тофт слушал, как Сандберг орет на собравшихся в его кабинете инструкторов, и тихо потел. Ему еще два месяца здесь. Два месяца! -- ...я вас спрашиваю, какой мудак поставил этого недобитка перед входом?! Приходит журналист, и что он видит первым делом?! Стоящего кверху жопой жулика с оторванным ухом! Который выдирает руками одуванчики! Кто?! Кто тут у нас такой умный, а?!-- Не, ну вы сами сказали, чтобы их на газоне не было... - пробормотал Нильссон. -- Нильссон! Ты, зараза?! -- Ну а как?! Директор Сандберг, как?! Их только вручную и можно... и не голыми руками... он с ножницами был... Они низенькие совсем!-- Кто?! -- Одуванчики... -- Идиот! Да у тебя только детей делать хорошо выходит, а за что остальное ни возьмешься — какая-то херня! Ну ждите теперь. Вот он напишет. Ждите. Отдадут нас в район, и не будет у вас Сандберга. Будет управленец из города. С каждой бумажкой будете туда кататься, тогда вспомните! Как я ваши жопы прикрывал. Ладно, все. Значит, так. На следующей неделе начинаем к экзамену готовиться. Скорее всего, будут сюрпризы. У кого кто на экзамен не выходит? Ну? - Сандберг обвел глазами инструкторов. – Что, у всех все молодцы? -- Ну я бы Монссона не допустил, - протянул Полссон, - но это теперь вам решать, господин директор... Да и Юханссона бы... -- Отстань ты от этого сраного юксаре. Из-за рук твоих шаловливых, Полссон, на нас эту напасть и принесло. Не выпустим засранца — задолбаемся отписываться. Пусть поскорее уйдет. Он способен сдать, вообще? Полссон пожал плечами. -- Я бы не допускал.-- Значит, хреново работаешь, Полссон, если из троих двое не сдадут! -- Так вы мне самых худших всегда даете, а потом удивляетесь, что у меня курсанты на экзамен не выходят. -- У тебя, Полссон, самый большой процент выбраковки идет всегда.-- Из дерьма конфеты не слепишь. -- Почему у других получается?! Эк?-- Мои пусть все пробуют... -- Вот не надо этого тоже! Что твой Эрикссон? -- Да пусть попытается. Я его погоняю еще, авось справится. -- Комиссия наверняка будет зверствовать. Не подготовленных лучше сразу на второй срок пустим еще на внутреннем. Сами себе проблемы создавать не будем! Понятно, Нильссон?! Эк? Ну, ты вечно... Магнуссон? Так, Магнуссон, ты будешь ответственным, соберешь список отстающих, и всех их сам проверишь еще до внутреннего экзамена. Глянешь, кто и что, и как, потом мне доложишь. Ясно? -- А, господин директор... В какое время?-- Если надо будет, после занятий останешься! А так, снимай с мех.класса... Теперь по новому набору и отпускам... Тофт задавил нервный зевок. От духоты и недосыпа голова отяжелела, о чем говорит Сандберг, он все равно не понимал, за день было столько всего, что теперь надо бы просто отрешиться и обдумать... Как назло, на директора, по-видимому, снизошло вдохновение, и собрание все не заканчивалось. Тофт исподтишка огляделся. Кажется, скучает не он один. Эк так вообще демонстративно зевал, смотрел в окно, а потом и вовсе внаглую задремал, подперев голову рукой. Нильссон нервно поглядывал на часы — ему надо было в садик успеть. Магнуссон тяжело переживал свалившуюся на него дополнительную работу, периодически он оглядывался, скорбно сложив брови домиком и как будто безмолвно вопрошая ?за что?!?. Полссон вообще сидел, надувшись, как мышь на крупу... Эклунду все таки пришлось сделать разволновавшейся Фил укол. -- Можно от вас позвонить? - попросил Снусмумрик.-- Конечно. Звони из моего кабинета, - разрешил Эклунд. -- Доктор, может, все-таки ей уже начать принимать какие-то лекарства? Не ждать еще неделю? Уж очень жизнь сейчас пошла... нервная. -- Что ж... Видишь ли, частые побочные действия обычного в таких случаях препарата, резерпина — тревога, бессонница. Депрессия. Есть новый препарат, Диурил, без таких побочных, но... Его эффект может быть недостаточным, и он действует, гм. В общем, это диуретик. То есть он увеличивает количество мочи, чтобы вывести побольше соли... В общем, это заболевание непросто лечить. Увы. Основной способ — изменение образа жизни, еда без соли, регулярные физические упражнения... И душевное спокойствие. -- Ясно... С последним у нас особенно все хорошо. Давайте попробуем этот Диурил! А тот, что вызывает депрессию и тревогу... вот его бы не надо. Их и без того достаточно. -- Ваших медицинских советов мне еще не хватало, Юханссон! -- Простите.. я... я не хотел вам указывать, доктор. Простите, если это могло так прозвучать. Просто я... Я боюсь за нее! Сегодня Фил так разволновалась из-за пустяка... А у нас и серьезных проблем хватает! -- Значит, постарайся сделать ее жизнь поспокойнее! А Диурил... Диурил я, пожалуй, все-таки выпишу. Но пусть пока принимает, только если давление повысится. Все-таки новый, неизвестный препарат... -- Спасибо! Первым делом Снусмумрик позвонил домой и предупредил Муми-маму, а потом решил дернуть Йосефа. С ним проще всего. -- Дом Бенгтссонов.-- Здравствуйте, будьте добры господина Бенгтссона. -- Кто его спрашивает? -- Юханссон. На том конце провода кто-то выдохнул, и после непродолжительного молчания разразился целой речью. -- И вы еще имеете наглость сюда звонить! Послушайте, вы... Оставьте Йосефа в покое! Вы не имеете права втягивать его в ваши... в ваш разврат! Вы и ваша... бесстыжая жена, вы... Как вы смеете злоупотреблять его добротой и бессовестно использовать! И при этом втягивать в ваши... разнузданные игрища!?Тетя, кто там?? - раздалось на заднем плане. – Не звоните сюда больше! М-да. Снусмумрик почесал в затылке. Позвонил Нюстрему, но его, конечно же, не было дома. Бергу сейчас на работу, не успеет. Муми-тролль? В пути, наверное, да и далеко ему. Надо найти кого-то, кто смог бы отвезти нас до дома. Фил ни ехать, ни идти не может. Он попробовал позвонить Ивару с Маей, но его тоже еще не было дома. -- Извини, Снурре, у нас гости сегодня. Ивар не успеет, - ответила Мая. - Вызвать вам такси?-- Нет, спасибо, Мая. Привет ему передай. Снусмумрик повесил трубку. Да что такое-то, а, на каждом шагу что-нибудь, да не так. Ладно, главное, чтобы с Нюбергом сработало. Если я получу работу, все наладится. Так, но кого же еще попросить? У доктора пока прием... Ждать здесь в компании Ларссон совсем не хочется. Он вздохнул и еще раз пролистал телефонную книжку Фил. Так... -- Мастер Свенссон? Это Юханссон... Да, мы хотели сегодня к вам заглянуть на минутку, да вот только... Я из амбулатории звоню. Да Фил плохо опять по дороге стало, вот, укол ей сделали. Да ничего я не делал, что сразу я?! Жарко просто, и пробка эта, там где шоссе сузили... Мастер Свенссон. А можете за нами заехать в амбулаторию? Больше некому, я уже всех обзвонил... Пожалуйста. А Фил вам там еды сделала... Да не наглый я! Ну честно, всем звонил... Нет, у Эклунда еще прием. Разве что сестру Ларссон просить! Спасибо!-- За нами сейчас мастер Свенссон заедет, - сообщил Снурре, подходя к Фил. Она полулежала в кресле в холле, как раз рядом с любимым фикусом. Снусмумрик дружески провел ему по листу ладонью, приветствуя. - Заодно еду ему отдадим.Фил издала какой-то слабый звук. -- Тебе вообще стыдно не бывает? - поинтересовалась она.-- Еще как бывает, - Снусмумрик сел рядом с ней. - Но что делать-то? -- Я бы пешком дошла. -- Ага, по такому пеклу. -- Ну что, опять у вас все к чертям летит, - Свенссон зашел в амбулаторию.-- Вы в лечебном учреждении, - процедила сестра Ларссон, появляясь словно из-под земли, только что в холле было пусто, - тише! -- Прощения просим, - театральным шепотом сказал Свенссон и снял шляпу, одновременно сумев ловко ущипнуть сестру Ларссон пониже спины. Та взвизгнула и обернулась, пылая возмущением. -- Здесь вам не распивочная! - рявкнула она. -- Извиняюсь, спутал малек, - заявил Свенссон. Фил с трудом удержалась, чтобы захихикать. Снусмумрик придерживал ее под руку по пути к выходу, усадил в машину к Свенссону. -- Снурре, возьми еду из машины, - Фил протянула ему ключи.-- Ага. -- Ну что, надо тебе водить учиться скорее, пройдоха, - сказал Свенссон, когда они тронулись. - Вишь, какие дела. То понос, то золотуха. Это ж не трактор, даже ты сможешь. -- А чего я трактор-то не могу, что ли? - фыркнул Снусмумрик. - Знаете Нюберга? Из дорожной службы? -- Не-а. -- Жаль. Мы через Муми-троллей знакомы оказались. Чего Фил разволновалась-то так? Мы его сегодня по дороге встретили, там, где расширение шоссе затеяли. Я выскочил поболтать с ним, в общем, может, он мне работу даст, в дорожной службе. Трактористом. -- Щебенку будешь возить? -- Да без разницы! Я на вас сослался, мастер Свенссон. Что вы меня водить учили... -- Ты ж засранец! А меня спросить не забыл?!-- Ну вы же скажете, что я все умею, да? -- Вот ты прощелыга... Дома ждал сюрприз в виде фру Линдберг. Они мирно пили кофе с Муми-мамой на кухне. Свенссон, которого Фил долго уговаривала зайти, сразу засобирался на выход. -- В общем, все, поеду я, некогда мне, - буркнул он. - Давайте тут, хватит помирать уже. Сколько можно-то. -- Погодите, мастер Свенссон... - слабо ответила Фил. - Хоть на минутку... Чашку кофе... -- Добрый день, мастер Свенссон, - чопорно поздоровалась фру Линдберг. -- Заходите, конечно, - Муми-мама быстро оказалась рядом с ним, - Кофе у нас как раз горячий, и есть пирожные. -- По такой погоде пивка бы холодного, - крякнул Свенссон, - а не кофе... -- Пиво не обещаю, а вот домашний квас у меня есть. Как раз холодный, - посулила Муми-мама. - И я сделаю вам очень вкусный бутерброд... А ты, Снурре, отведи Фил наверх, ей, наверное, надо полежать? -- Привет.Тофт продержался до конца собрания. И еще немного, смог вежливо со всеми попрощаться, включая вахтера на проходной, и отойти на достаточное расстояние от комбината. А потом его вырвало в кустах. Адски болела голова. Он дрожащей рукой расстегнул китель, расслабил галстук и ворот рубахи, и стоял, привалившись к стволу. Кажется, он весь пропах дизелем, краской, потом и чем-то еще мерзким... Его снова затошнило. Очень хотелось пить. Ладно, сейчас можно дойти до магазина, купить газировки хотя бы, а потом уже идти на автобус... При мысли об автобусе его снова вырвало, хотя казалось бы, чем уже, за весь день две чашки кофе... Надо срочно попить. И тут как из под земли появляется этот журналюга! Значит, подстерегал... -- Тяжелый день? - Линд протянул бутылку воды. - Должно быть, в такую жару нелегко в форме.Тофт взял бутылку и жадно отпил, умылся, смочил затылок. -- Спасибо, - сказал он. - Вы меня ждали?-- Случайно увидел. Тофт огляделся. Непохоже. Он достаточно далеко забрался в кусты. -- Видел, как вы вышли. Давайте возьмем на двоих такси до Иварсбода?-- Не стоит. У меня денег нет. При себе.-- Потом отдадите, - махнул рукой Линд. - Выглядите вы неважно. -- Не надо бы, чтобы нас вместе видели, - говорить выходило с трудом. Кажется, и впрямь сейчас тепловой удар хватит. -- Ну ладно, давайте тогда здесь посидим, в теньке. Да снимайте вы китель свой, и рубаху тоже, свариться можно заживо в этой синтетике. Это такую форму вам выдают? -- Да... Они сели с журналистом в тени, и Тофт допил воду. Постепенно головная боль стала терпимой. Ветерок обдувал, холодил покрытую потом кожу. Он задумчиво разглядывал затоптанную землю. -- Кажется, местечко тут пользуется популярностью, - сказал Тофт, окидывая взглядом мусор.-- Ага. Вся изнанка жизни Норфьярдена как на ладони, - Линд поддел палочкой использованный презерватив и откинул подальше. -- И я внес свою лепту в местную атмосферу, - сказал Тофт. - Прекрасно. Представляю, что вы напишите. Даже полицейских выворачивает от местной жизни. -- Могу дать черновик почитать. -- Было бы интересно. -- Ладно... Ну, не могу не спросить, как вам комбинат? -- Могло быть и хуже. -- Я там застал разгар подравнивания травы ножницами и покраски фотонных отражателей... -- Чего?-- Ну, анекдот есть такой знаменитый, как генерал приезжает в военную часть, и видит ведро на заборе. Он спрашивает, что это еще такое, а ему отвечает находчивый офицер: ?Фотонный отражатель?. А генерал: ?Вижу, что фотонный отражатель, почему не покрашен?!?. Тофт усмехнулся. -- Ну да, похоже на то...-- Как вас инструктора встретили? -- Довольно доброжелательно. -- Каков из себя Полссон в неформальной обстановке? -- Добренький дядюшка... но... с ним неприятно. -- Почему? Потому что вы знаете, каков он на самом деле? -- Нет. Не только поэтому. Он... - Тофт снова почувствовал прилив головной боли. - с удовольствием негативно отзывается обо всех окружающих, и не упускает возможности унизить...-- А что он сделал? -- Ничего... такого особенно ужасного, но... -- Встречался при вас с Юханссоном? Перед глазами Тофта встал сапог Полссона, сочно наступающий в запеканку, и его снова затошнило. Он судорожно зевнул. -- Пойдемте. - Линд встал. - Вам плохо, Тофт. Надо добраться до дома.-- Все нормально. Мне надо в участок. -- Вечером зайдете к коммандеру Форсбергу. Успеется. Фру Янссон не простит мне, если я вас брошу в таком состоянии, а, согласитесь, огорчать фру Янссон не хочется никому. Давайте даже лучше сделаем так. Я куплю еще воды и найду машину, а вы меня тут подождете. -- Нет. Я поеду на автобусе. Если нас увидят вместе, то мне не будут доверять на комбинате, а вам – курсанты. -- Ладно. Поедем на автобусе, - согласился Линд. - Никто не запрещает нам случайно встретиться на автовокзале... -- Нет. Не ждите меня. Не надо даже случайных встреч. Не бойтесь, господин Линд, вы не упускаете возможности вытрясти первые впечатления из юного наивного полицейского, обескураженного нравами учкомбината... -- А вы не так просты, Тофт. Любите читать? -- Пожалуй. - Тофт надел влажную рубашку и накинул китель. - Мне надо идти. Тофт выбрался из кустов и тяжело побрел в сторону автобусной станции. Линд посмотрел ему вслед, пожал плечами и добавил бутылку из-под газированной воды к местному мусору. Внес и свой вклад тоже. Конечно, надо было бы привести себя в порядок, но на это сил уже не было. Тофт медленно брел по теневой стороне, надеясь, что Линд не станет за ним следить. Он пытался обдумать сегодняшний день, но понял, что еще рано, пока в голове крутились только ошметки впечатлений. Кое-что он записал в блокнот по свежим следам, заметки надо будет проглядеть и систематизировать, когда голова пройдет... Кто-то погудел сзади. Ну конечно, полицейский в расхристанном виде, как можно молча пройти мимо... Тофт даже не стал оборачиваться. Машина гудела упорно, и он все-таки обернулся. Его нагнал какой-то раздолбанный фургон. -- Эй, Тофт! - с водительского сиденья высунулся Нильссон. - Давай сюда. Нажрался, что ли? Ну-ка, мелюзга, пересаживайтесь назад, - он вышел и открыл дверь. На переднем сидении завозились двое маленьких хемулей лет пяти, одного из них отец вытащил за шкирку, а второй неохотно выбрался сам. - Назад, я сказал. Садись.Тофту было настолько плохо, что возражать он не стал. -- Я думал, ты нажрался на радостях, - хмыкнул Нильссон. На задних сидениях фургона меж тем шла яростная возня, раздавалось пыхтение и визги. - А ну тихо там! Морровы дети! ...а спиртным-то не пахнет. -- Да что-то... Жарко. Голова болит. - выдохнул Тофт. -- Ага. Понравилось тебе у нас, я смотрю. Куда тебя? -- На автобусную станцию, - ответил Тофт невнятно, давя тошноту. -- Ну конечно, доедешь ты. Чего ты так? -- Не знаю... -- Ладно. Нильссон довез его до своего дома. Навстречу им выбежала крупная грудастая мюмла, с немного растрепавшимся пучком, ее мгновенно облепили дети, но она все-таки пробилась через них к мужу, поцеловать, тот подхватил ее одной рукой... Тофт стоял у машины, и осоловело смотрел на эту семейную сцену. От дурноты он даже не стеснялся. А дети-то не все хемули. Тофта провели мимо недостроенного большого дома в какой-то тесный, заваленный хламом сарайчик, он прошел мимо кухни, видимо, на веранду, где его наконец-то устроили на топчанчике в углу, и оставили в прохладе и относительном покое: один раз появился кто-то из детей и принес кувшин воды и таблетки в блистере, время от времени чья-то любопытная мордаха еще совалась в дверь, потом с кухни донесся запах еды, и его снова затошнило, на кого-то прикрикнул Нильссон, потом он еще сквозь сон различил голос его жены...