Глава 26, в которой чужие здесь не ходят. Или ходят. (2/2)

Филифьонку действительно не пропустили, и переговоры заняли отнюдь не пять минут.

-- Тогда сходите вы, Тофт. Вы полицейский. Вас они пропустят. - Филифьонка сверкала глазами, вся шерсть на ней встала дыбом.

-- Боюсь, это...-- Тофт! Вы лишаете больного человека необходимой помощи! Пожалуйста!

Тофт не знал, куда девать глаза. Филифьонка наступала на него, тесня к машине.

-- Он там один, избитый, голодный, над ним там издеваются, а вы не можете сделать два шага и принести ему еды?! Вам неудобно перед этими держимордами с курсов?! Боитесь, что вас заподозрят в сочувствии к юксаре?!

-- С чего вы взяли, фру Викстрём, что над ним там издеваются, - бормотал Тофт, отступая, - мало ли что он вам наговорил...

-- Ничего он мне не говорил! Скрывал до последнего! Тофт, ну ты же нормальный человек!Тофт не выдержал, взял у нее сумку и буркнул ?ждите в машине?.

-- Мне надо проверить присутствие Юханссона на занятиях, - сообщил он на проходной.-- Да присутствует он, присутствует, отмечался. Не тратьте время.

-- И все же, я должен убедиться лично.

-- Отсюда никуда не сбежит.

-- Вы этих юксаре не знаете.

-- Уж мы-то знаем.

Тофту выписали пропуск и впустили на территорию.

-- Их группа сейчас на полигоне, учтите, ждать придется.

Тофт тяжко вздохнул. Можно подумать, у него другой работы нет, и это накануне экзаменов!..

Группа курсантов пробиралась от ангара по пересеченной местности обратно, к учебным классам.

-- Э-э, там коп, - сказал Монссон, и слегка притормозил.-- По твою душу, что ли? Опять спер что-то?

-- Да ничего я не спер!-- Да нет, это не из наших. Это из соседских. Хомса этот занудный, Тофт. По ходу, к тебе, Юханссон.

-- Что?! - Снусмумрик пригляделся, и узнал инструктора, с которым ездит Фелис. Точно, Тофт. - Вот черт!

С Фил что-то случилось. Он бросился бежать со всех ног, перепрыгивая через оставленные тракторами колеи.

-- Что с Фил?! - подбегая к Тофту, выдохнул он.-- Ничего. Сидит у ворот в учебной машине. Что-то вы не похожи на умирающего, господин Юханссон. Хотя фру Викстрём меня и заверяла в обратном...

-- А тебя это огорчает, да? - спросил Снусмумрик. Он уперся ладонями в колени и тяжело дышал. - Все с ней в порядке?..

-- Все в порядке. Держите ваш обед.

-- Хех, - Снусмумрик взял пакет, протянутый ему Тофтом. - Филхитрюга... А ты попался.

-- Смею вас заверить, господин Юханссон, больше этого не повторится.

-- А жаль. Надеюсь, еда еще теплая?.. Да ладно! Сделал хорошее дело, что так расстраиваться? Чего ты меня так не любишь?..

-- А, по-твоему, все тебя любить должны? – процедил Тофт и пошел обратно к воротам. Снусмумрик увязался за ним.– Слишком много о себе думаешь, юксаре. Всегда таким был.

-- Ты что, еще с тех пор на меня злишься? Да за что?-- Вы всерьез полагаете, господин Юханссон, что я только о вас и думал все эти годы?..

-- Слушай, Тофт... Ты чего, обиделся, что я тебя не узнал сразу?

-- Отстань ты от меня, чертов юксаре!

-- О-о. Это ты сюда пришел!

-- Из-за твоей хитрой жены!

-- Не сердись на нее. Она очень переживает, правда. И доктор Эклунд действительно велел есть почаще. Прости ее.

-- На нее я и не сержусь. Она тоже твоя жертва.

-- Моего сногсшибательного обаяния?

-- Твоей лживой сущности, юксаре!Снусмумрикостановился, сдвинул шляпу и почесал у себя в затылке. Ну ладно. Дурной ты, Тофт.

-- Скажи ей хоть, что со мной все в порядке!Филифьонка нервно накручивала круги вокруг машины.

-- Как он там?!-- Ваш муж чувствует себя прекрасно, фру Викстрём, и совсем не похож на угнетенного итяжелобольного. Передавал вам привет.

-- Ты ведь ему не сказал про сегодняшнее?!

-- Нет.

-- Какое счастье... - Филифьонка закрыла глаза и прислонилась к машине. - Небо, я так переживала! Спасибо тебе, Тофт, - она коснулась его рукава.

-- Садитесь в машину, фру Викстрём. Нам стоит вернуться вовремя.

-- Я останусь и подожду, пока они закончат...

-- Не глупите, им еще часа два.

-- Подумаешь. Все равно я не смогу дома одна... Поедем в вечернюю школу? Я там побуду.

-- Хорошо.

В вечерке, как всегда днем, было тихо и пусто. Филифьонка прошла ее насквозь, зашла в директорский кабинет, где обычно сидели Берг и Фредрикссон. Судя по тому, что дверь была открыта, ушли они ненадолго. Она освободила кресло для посетителей от всякого хлама и залезла в него с ногами. Надо будет рассказать все им, может, хоть тут что-нибудь присоветуют...Филифьонка зевнула. Она устала от слез, от страха, от жалости и от гнева. За один день как будто прошло десять лет, и вся ее прошлая жизнь, о которой она еще сегодня утром вспоминала, растворилась, как сахар в чае.А чая горячего сейчас было бы неплохо.

Она еще раз зевнула и закрыла глаза. Наверное, надо было бы подождать в коридоре, но... Раньше, когда она была приличной фру, она бы так и сделала. А теперь... А теперь — нет.

Берг огляделся, прижал Фредрикссон к стене и поцеловал, одновременно запуская руку под свитер.

-- Сколько тебе раз говорить, - она попыталась вывернуться, но он снова ее поймал и заткнул рот поцелуем. В конце концов Фредрикссон рассердилась по-настоящему и оттолкнула его уже всерьез.-- Яки, сколько раз говорить — не в школе! Не-В-Чертовой-Школе!

-- Блин, середина дня, никого нет...

-- В любой момент может зайти кто угодно, - Фредрикссон распахнула дверь кабинета и замерла. Берг заглянул в дверь поверх ее головы.

-- Я же говорила, Берг. В любой момент и кто угодно. Здравствуй, Фелис.

-- Простите, а я, кажется, задремала... - Филифьонка, хлопая глазами, смотрела на них.-- Что-тослучилось? - поинтересовался Берг, проходя к своему столу.

-- Да уж наверное, - Фредрикссон устроилась на столе напротив Фил.

-- Не совсем. Хотя да. Случилось. Снурре вчера избили на курсах. А сегодня ребята Блумквиста залезли к нам в сад.

Берг присвистнул.

-- Классно. Здорово. Погоди, Снурре вчера ко мне заходил днем, я еще обедал... Хотя да, смурной был... Но вот прям так... Кто его избил, за что?-- Инструктор, за что-то, он не сказал толком. Как-то не так ему ответил. Избил ремнем перед строем.

-- Чудесные педагогические приемы, а! - восхитилась Фредрикссон. - Всего в километре от нас царит каменный век. Уважение к учителям до сих пор вбиваем розгой, причем — взрослым парням...

-- Кто у него инструктор?

-- Некий Полссон.

Берг с Фредрикссон переглянулись.

-- Ну, это сволочь со справкойи печатью. Самый гнойный тип в той сраной богадельне. Погоди... А сегодня к вам пожаловали ребятки Блумквиста? Когда? Вы вдвоем были?-- Нет, я одна, собиралась выходить, вдруг, слышу, голоса в саду...

-- И что им надо было?

-- Не знаю... Я очень испугалась.

-- Еще бы. На тебе до сих пор лица нет, - Фредрикссон решительно слезла со стола и включила электрический чайник. - Заявление в полицию писала?

-- Да, приняли, будут открывать ?незаконное проникновение?...

-- Это правильно. А вот что ты одна поперлась тогда в Норфьярден, не понятно. Могла на них напороться на улице.

-- Я на учебной машине приехала. На курсы, отвезти Снурре еды. Меня не пустили, но Тофт, инструктор, сходил, отнес. А я хочу Снурре дождаться, да и... Не могу идти домой и сидеть там одна.

-- Я, пожалуй, до занятий успею сгонять, отвезти вас, - сказал Берг. - Они примерно в четыре заканчивают? До шести точно уложимся.-- Да, дела... Берг, у нас заварка еще есть? Тебе чего лучше, чая, кофе налить? Может, поешь что-нибудь? - Фредрикссон рылась в шкафу.

-- Чая хочу, с сахаром... От кофе мы отвыкли уже, Снурре нельзя, и что я буду только для себя покупать?

-- Здорово ему досталось-то?

-- Вся спина в синяках. Он мне все признаваться не хотел. Доктор Эклунд его вчера посмотрел...

-- А что полиция?

-- Сказали, надо правильно себя вести. Не высовываться.

-- Как всегда. Своих не сдают. Так, Берг, метнись-ка в магазин, пулей, и купи нам что-нибудь, печенья, колбасы... И вообще.

-- И вообще — это в бутылке?

-- Ой, дурак... Середина дня, вечером еще работать... вы все, интересно, мужики, такие тупые, или только хемули?..-- Я полукровка.

Тофт приехал в участок, и принялся готовить площадку к экзамену. Завтра должна приехать комиссия из округа. Надо еще и машины перемыть... Он вздохнул.Фру Викстрём запросто все завалит завтра, если будет в таком состоянии.

-- Коммандер Форсберг!-- Ну что, все готово?-- Еще машины помыть.

-- Угу. Как думаешь, Викстрём сдаст?

-- Так сдала бы на ?отлично?. А после сегодняшнего — не уверен. Вся на нервах.

-- Да уж... Ну ладно, попробовать надо все равно.

-- Коммандер Форсберг!

-- Что, Тофт?

-- А как вы думаете... им грозит опасность?

-- Кому? Машинам, комиссии или экзаменам?

-- Фру Викстрём. С мужем. Я должен вам признаться, я зашел по просьбе фру Викстрём в учебный комбинат и передал Юханссону еду...

-- Что ж, похвально.

-- Это не было нарушением?

-- Нет, Тофт, дело полиции — служить, даже если нам не очень нравятся те, кому мы должны служить... А что касаемо опасности — да, она есть, но преувеличивать я бы ее не стал. Младший Блумквист не прирожденный преступник, а простой богатенькийгаденыш, вряд ли он способен на большее, чем рисоваться и запугивать. Но и это мне не нравится. Как там Юханссон, кстати?

-- Был вполне бодрым, коммандер.

-- Ну уж не сомневаюсь. Испугали ежа голой жопой. Опытный товарищ, с богатым прошлым. Что ему этот Полссон! А вот бедную фру Викстрём искренне жаль. Связалась не пойми с кем. Как бы он еще поколачивать ее не стал, когда совсем освоится.

-- Муми-тролль подозревал Юханссона в воровстве, оказывается. Хотел даже в полицию идти, но, вроде как, беспочвенно. Какие-то серьги, которые потом нашлись.

-- Ну-ну. Было бы беспочвенно, не подозревал бы. Хотя воровать у Муми-тролля для такого типа, как Юханссон — крысятничество, а это противоречит кодексу чести подобных персонажей. Но кто знает, кто знает. У них могут быть свои, сложные счеты, Тофт, Юханссон прожил у Муми-троллей полгода, я не был бы слишком удивлен, если бы там вскрылись какие-нибудь... Читал ?Трех мушкетеров?? Помнишь, из-за чего там сыр-бор?

-- Из-за... подвесок королевы, которые та... Да что вы!

-- А что? Приличной фру скучно, муж на работе, а тут харизматичный бродяга, который, заметь, только что откинулся, и по женщинам успел слегка соскучиться... Очень разные варианты могут тут быть, Тофт. Так что если бы Муми-тролль и пришел ко мне с заявлением, принимать бы его я не спешил...-- Кажется, фру Викстрём ждет много сюрпризов, и не только со стороны Блумквистов.

-- Увы, увы. Ладно. Вот что я хотел. У нас там на складе завалялось несколько бухт колючки. Новой этой, с лезвиями. Отвези-ка их на Еловую вечерком. Пусть поверх забора пустят. Инженеры у них в друзьях есть, у мастера Свенссона есть сварочный аппарат, помощники найдутся, сообразят, как. Лучшее лечение, Тофт, это профилактика. И ворота пусть укрепят, приварят каркас из труб, короче, сами разберутся.

-- Понял!