9. Сладкая месть (1/1)

Потянувшись, Миэль подула Цезарю в ухо и капризно произнесла:—?Мне скучно. Давай поиграем.Это не было вопросом, скорее утверждением и прямым подтверждением того, что на мнение своего телохранителя девушке было как-то плевать с высокой колокольни. Цезарь медленно повернул к ней голову и неодобрительно посмотрел, словно отец на нашкодившую дочь-младшеклассницу.Миновал полдень, и солнце светило как-то особенно ярко, прогревая бетонные плиты и металлические перила крыши, на которой они находились уже около трёх часов, и Миэль успела порядком заскучать.Предполагалось, что они выслеживают цель.Выслеживал, конечно, Цезарь. Он спокойно лежал на животе, периодически поднося к глазам оптический прицел винтовки.Присутствие Миэль здесь было не просто необязательно, но и неуместно. Но она всё равно валялась на спине, потягиваясь и жмурясь по-кошачьи, сминая и пачкая дорогой костюм бетонной крошкой.—?Мне ску-у-учно, Цезарь,?— протянула она вновь.—?Поиграй в Subway Surfer. Придумай новый план по захвату мира. Поиграй сама с собой в мысленные шахматы. Только дай мне, блядь, спокойно работать, ладно? —?голос Цезаря был удивительно ровным.Миэль хотела посмотреть, что такое ?полевая работа?. Или просто ей нравилось видеть, как чужие мозги выплескиваются на асфальт.Гандия не исключал, что это может быть ни то, ни другое, а может быть и всё вместе.У них была грань, подчас неведомая им самим, зыбкая, полупрозрачная, но грань. И на её основании они строили взаимоотношения. Босс-подчинённый. Со стороны могло показаться, что Цезарь ведёт, безоговорочно лидирует в этих отношениях. Он не был почтителен, и порою даже вежлив не был, не называл Миэль ?сеньоритой Сандерс?, а иногда вообще мог бесцеремонно дать ей в лоб, когда она особенно доставала. Казалось, он доминирует. Но мелкие, незначительные штрихи говорили об обратном.Еле уловимый поворот головы на каждое движение Миэль, напряженное вслушивание в каждое её слово, то, как при самом крохотном намёке на опасность Цезарь молниеносно реагировал и закрывал её собой…Цезарь Гандия походил на пса, огромного, наподобие волкодава, немецкой овчарки или что-то в том же духе. И свой ошейник шипами наружу и внутрь он надел на себя сам.Вот только в том, что касалось его работы, мужчина не подчинялся никогда.Миэль Сандерс могла строить гениальные планы и придумывать многоходовые комбинации, но всю грязную работу, которую нельзя было доверить третьим лицам, всегда делал только Цезарь.Выследить. Допросить. Убить. Он умел это делать?— и делал первоклассно.Подобные операции никогда не проваливались, даже если Миэль делала всё возможное, чтобы их угробить.—?Я знаю, что может меня развлечь,?— мурлыкнула девушка, и вдруг в одно движение перетекла из своего положения Цезарю за спину, устроившись сверху на его бёдрах. Её руки с цепкими бледными пальцами легли на чужие плечи, сжали их, слегка массируя.—?Не сейчас, я же сказал,?— еле уловимое раздражение скользнуло в голосе мужчины, и он попытался её стряхнуть.—?Ш-ш-ш,?— раздалось у самого уха Цезаря, а затем он услышал тихий щелчок и лёгкий скрежет, с которым меч мог выходить из ножен. Миэль разобрала свою трость и прижала к шее мужчины холодное лезвие. —?Я же сказала, что хочу поиграть. Месть?— это блюдо, которое подается холодным и когда ты меньше всего этого ожидаешь… —?мужчина не видел, но чувствовал, что?её глаза смеялись, и это вызывало дрожь вдоль позвоночника.Он привык к подобным играм, и единственное, что его сейчас беспокоило, это фраза о мести, брошенная Миэль.—?Месть? За что же ты мне мстить собралась, интересно? —?недовольно буркнул он, не особо надеясь на внятный ответ, и снова попытался стряхнуть девушку, к ее огромному неудовольствию, не взирая даже на нож, приставленный к его шее. —?Последний раз говорю: угомонись и не отвлекай меня от работы.—?То есть ты отвлекать меня можешь? —?вкрадчиво поинтересовалась Миэль, и мужчина почувствовал ее горячее дыхание на своем загривке?— девушка полностью легла на него, прижимаясь грудью к лопаткам и красноречиво потерлась бедрами. —?Может, сделать тебе массаж? Ты выглядишь очень уставшим, мы уже долго тут сидим.Цезарь только закатил глаза. Ну, конечно, наивно было предполагать, что этот монстр в брючном костюме забудет о его маленькой манипуляции.Девушка отстранилась и ее руки легли на его напряженные плечи, слегка сминая мышцы, в точности копирую его собственные движения несколькими неделями ранее. Она все запоминала. Она всегда все запоминает и чертовски быстро учится.Цезарю ничего не оставалось, кроме как подчиниться, поддаться направляющим движениям рук Миэль. Та заставила его сперва перевернуться на спину, а потом сесть, оседлав колени своего телохранителя, не выпуская лезвие из рук.—?Это так возбуждает,?— доверительно прошептала она. Кончик лезвия коснулся щеки Цезаря, дрогнул, оцарапав, ненавязчиво пополз вниз и вбок, очертил губы. Потом она прильнула к мужчине, слизывая выступившую капельку крови, и вжалась в него. Она была возбуждена, и Цезарь против воли ощутил, как возбуждается сам.Их могут заметить. Всё может полететь к чертям.—?Какая же ты все-таки зловредная стерва,?— выдохнул мужчина в ее приоткрытый рот, не спеша дарить поцелуй. —?Зловредная и злопамятная.—?И именно за эти качества меня ненавидит пол Европы,?— она закатила глаза и слегка высунула язык, проведя его кончиком по верхнеей губе Цезаря, дразня, играя, но не проникая внутрь. —?Лучше скажи мне что-нибудь приятное.Руки двигались привычно и уверенно, нужно было просто расстегнуть брюки?— свои и Миэль, чуть сдвинуться, и тогда возможно было доставить удовольствие им обоим. Цезарь рвано выдохнул, в полной мере ощутив близость Миэль и сильно прислонился спиной к перилам, чувствуя, как они обжигают его сквозь тонкую рубашку. Сидящая на нём верхом Миэль запрокинула голову и закусила губу, рвано двигаясь на нем, её бледное горло, открытое и беззащитное, вызывало желание выхватить этот самый нож из ее рук и рисовать кровавые узоры.От этой мысли внутри что-то сжалось, сладковато-гнилостно, и Гандия сильнее притянул ее к себе, заставляя всхлипывать Миэль и тяжело, рвано дышать себя самого.—?Цезарь,?— она вдруг перестала двигать бёдрами в ответ. —?Цель прибыла.Она улыбалась широко и сумасшедше, растрёпанная, с расстёгнутыми, слегка приспущенными штанами, насаженная на его член, сжимающая одной рукой нож, а другой вцепившийся Цезарю в плечо…Не-вы-но-си-мо.Цезарь вцепился в её бёдра, наверняка оставляя синяки, и крутнулся вместе с ней, дотянулся до оставленной рядом оптической винтовки. Не самая удобная позиция, но он не был бы профессионалом, если бы не смог. Секунды, чтобы прицелиться, бесшумный выстрел, короткая отдача?— и один из лидеров крупной преступной группировки больше не будет мешать Миэль и дальше плести свою сеть.Он услышал, как нож упал на крышу, звякнув, и Миэль обхватила его своими ногами и обняла руками за шею. Она притянула его к себе и впилась в губы требовательным поцелуем, сплетая их языки и выгибаясь дугой, и этого хватило, чтобы кончить им обоим.Опустошённый, вымотанный до предела, Цезарь опрокинулся на спину и закрыл глаза. Солнце грело слишком сильно и заставляло жмуриться даже так, а тяжесть Миэль, которая не желала выпускать свою добычу из цепкой хватки и так и не слезла с него, перекатившись вместе с ним, казалась до неприличия правильной и уместной.—??То была истинная женщина, со всеми ее внезапными страхами, необъяснимыми причудами, инстинктивными тревогами, беспричинными дерзостями, задорными выходками и пленительной тонкостью чувств?*,?— не открывая глаз, произнёс Цезарь.—?Что? —?непонимающе спросила Миэль и приоткрыла один глаз.—?Ты же просила сказать тебе что-нибудь приятное,?— Цезарь как мог из своего положения пожал плечами и обнял девушку за талию.—?Я может и не переношу литературу на дух, но минимум школьной программы я знаю, Цезарь. И это не твои слова, а Бальзака,?— сказала она укоризненно, а потом зло сверкнула своими невозможными янтарными глазами. —?Которыми он описывает переодетого в женщину кастрата. Я тебя не-на-ви-жу.Цезарь только ухмыльнулся и принял сидячее положение, не выпуская Миэль из своих объятий, а затем прислонился своим лбом к ее лбу.—?И я тебя, босс, и я тебя.