11. Долгожданный ребенок (1/1)

Проточная вода, льющаяся из-под крана одного из туалетных комнат Банка Испании, казалось, начала приводить Багдад в чувства. Опустив руки под ледяную струю, девушка на несколько секунд закрыла глаза, мысленно приказывая своему организму остановиться подводить ее в самые неподходящие моменты. Если кто-нибудь еще поблизости увидит ее в таком состоянии — ее авторитет может быть подорван. Алондре и без того хватает стоявшей над ее душой Токио, которая то и дело озвучивает происходящее своей недовольной усмешкой. Во время опасного ограбления никому не нужен лидер-слабак.Короткостриженная брюнетка, стоявшая позади Рамирес, нервно переминалась с ноги на ногу, крепко сложив руки на груди, по всей видимости, собираясь ляпнуть что-то как всегда неприятное и бестактное.— Подруга, тебе не кажется, что твоя тошнота стала слишком частой? — Интонация Токио, с которой она обратилась к своему руководителю, читалась больше как претензия, нежели искреннее беспокойство.Тяжело выдохнув, Багдад медленно открыла глаза и подняла напряженный взгляд на девушку, пристально смотря на нее через огромное зеркало, висевшее над раковиной.— Что ты имеешь ввиду? — Процедив сквозь зубы, Алондра меньше всего хотела услышать от нее и так очевидные догадки.— То, Багдад. Ты не думала сделать тест на беременность? — Довольно приподнимая брови, отчеканила Токио.Не отрывая от грабителя зеленых глаз, Багдад выключила воду и повернулась к своей собеседнице. Ярость, нарастающая внутри блондинки, остро пульсировала в висках, отчего ей хотелось как можно скорее достать из кобуры свой пистолет и размозжить башку этой нахалки.— С какой стати мне делать тест на беременность, Токио? — Поддерживая язвительную интонацию коллеги, поинтересовалась Багдад. — Это всего лишь тошнота от волнения. Извини, но десять минут назад я чуть не сделала опасную операцию на глаза подручными средствами одному из наших коллег.— Хочешь сказать, что он тебе не нужен? М? Сначала ?несвежие? тако, теперь это. Что будет дальше?— А ты хочешь сказать, что нужен? — Игнорируя дальнейшие вопросы, процедила Рамирес, приближаясь к девушке словно хищница к жертве.И как в эту и без того дурную голову, из-за которой страдают остальные члены команды, могла прийти такая глупая и бестактная мысль? Токио начинает переходить рамки дозволенного, нагло стирая границы субординации, а этого Рамирес допустить не могла.— Ну, не знаю, — вставая в боевую позицию в ответ на наступающую блондинку, наигранно рассуждала брюнетка. Ее наглые глаза бегали по каменному лицу Алондры, замечая, как виртуозно она задевает своего руководителя за живое. — Возможно, потому что вы с Палермо трахались в монастыре?Бум!Ни секунды не мешкаясь, Багдад легким движением вытащила свой пистолет из кобуры, обвивающей бедро на красном комбинезоне и, взводя курок, резко прижала Токио к двери одной из туалетных кабинок. От столкновения женского тела с дорогим деревом уборная наполнилась громким стуком.— Повтори, что ты сказала, — еле сдерживая себя в руках, Рамирес тяжело дышала, упираясь дулом оружия в горло своей коллеги.— Что слышала, — доставая свой пистолет, Токио направила его на живот блондинки. — Хочешь сказать, что вы с Палермо никогда не спали? Представь, как сильно он расстроится, если сейчас я прострелю его еще не родившегося ребенка. Или ему будет плевать на это? А? Что скажешь, Багдад?Взглянув на воткнутое в свой бок дуло ледяного пистолета, Багдад громко усмехнулась и отошла на несколько шагов назад, не опуская оружия от лица Токио. Так они и стояли, две напарницы, когда-то делившие одну спальню на двоих, друг напротив друга, каждая целясь в собственную мишень.— Это не твое собачье дело, Токио.— Да? А мне кажется, что мое, — усмехаясь, брюнетка продолжала настаивать на своем. — Вас выбрали в качестве руководителей этой операции, чтобы спасти моего Рио! А вы ведете себя как кучка тупых идиотов, выясняющих отношения. Из-за вас вся операция может покатиться к чертям.— Девочки, что вы творите? — В уборную, подняв обе руки вверх, вбежал запыхавшийся Хельсинки. Мужчина испуганно смотрел на своих коллег, готовых вот-вот продырявить друг другу головы и, медленно подходя к ним, пытался успокоить их агрессию.— Хельсинки, а вот и ты! — Радостно парировала Токио. — А мы как раз с Багдад тебя обсуждали. Ты, кажется, тоже спал с Палермо, да?Неодобрительно покачав головой, Алондра горько усмехнулась. Эта неуправляемая женщина решила приплести в их не самый приятный разговор милашку-серба, который ничем не заслужил подобного отношения к себе. Он недоумевающе посмотрел на Токио, а затем перевел виноватый взгляд на Багдад, прекрасно понимая, о чем идет разговор.Он действительно чувствует вину перед Рамирес за то, что влюбился в Берроте?— Хельсинки, не слушай Токио, — не отрываясь взглядом от до сих пор вооруженной брюнетки, мягко обратилась к мужчине Багдад. — Забери у нее пистолет и свяжи ее для профилактики, а ее поганый рот залепи толстым слоем скотча, чтобы отрывать было болезненнее.— Что? — На лице серба читалась паника. Он искренне не хотел делать того, что приказывал ему руководитель. Кажется, внутри себя он даже молился о том, чтобы этот эпизод как можно скорее закончился.Засмеявшись от услышанного приказа, Токио подняла руки вверх, принимая поражение. Поставив пистолет на предохранитель, брюнетка с улыбкой вернула оружие в кобуру и утвердительно кивнула.— Я поняла тебя, Багдад. Извини. Кажется, ты еще не готова говорить об этом.— Я никогда не буду готова говорить с тобой о подобных вещах. А теперь пошла вон отсюда, — кивком указав на дверь, прошипела блондинка, опуская свой пистолет вниз.Убедившись, что брюнетка, наконец, скрылась за дверью, Алондра тяжело вздохнула и уставше подняла голову вверх, приводя эмоции в порядок. Моменты, когда на тебя целится заряженный пистолет, пусть даже и от своего коллеги, который, скорее всего, никогда не выстрелит, всегда очень волнительные. Вернув оружие в кобуру, Багдад вернулась к раковине, чтобы смыть с себя остатки неприятного инцидента, опуская поднявшуюся из-за адреналина температуру.— Багдад, мне жаль, что все так получилось с Палермо, — виновато потупив взгляд, осторожно начал Хельсинки. — Тогда я не знал, что у вас отношения.— Все нормально, здоровяк, — грустно улыбаясь мужчине через зеркало, успокаивала девушка. На несколько секунд она запнулась и болезненно поморщилась, морально готовясь произнести следующие слова. — Нас с Палермо ничего не связывает.— Пойдем в библиотеку, — неловко обнимая блондинку за плечи, зазывал Хельсинки. Он понимал, что Багдад, скорее всего, соврала ему, ведь иногда хватает всего лишь одного пустого взгляда, чтобы понять, что в жизни человека далеко не все так просто и радужно. — Палермо нужна операция и, мне сказали, что ты можешь помочь мне в этом.— Ты сам будешь вытаскивать осколки? — Алондра искренне удивилась таким смелым намерениям коллеги, не пытаясь сдержать своего восторга и улыбки.— Да, на войне я кое-чему научился в свое время. Пойдем.На войне.Хельсинки не так прост как кажется. Его прошлое было связано с настоящей войной и это совершенно не укладывалось у Багдад в голове. Как такой мужчина, плюшевый и мягкий, мог оказаться в какой-то горячей точке? Хотя, их ограбление ничем не лучше — это такая же опасная война, выжить в которой суждено не всем.А еще он любит Мартина. Это невозможно скрыть, ведь тот чистый и искренний взгляд, с которым Хельсинки смотрит на Палермо, кажется, способен осветить все это огромное здание банка.Наверное, Алондра никогда не умела любить по-настоящему, сколько бы раз она не утверждала обратного.Берлин.Казалось, что она любила этого мужчину больше собственной жизни, даря ему свою преданность и драгоценное время и, после того, как он оставил ее одну, она готова была умереть без него. Но опьяненная местью, Рамирес сделала все, чтобы причинить такую же боль Андресу, какую он причинил ей, вместо того, чтобы отпустить его и дать быть счастливым с той, кого он действительно желал.Нет, это не проявление настоящей любви.Палермо.Между ними случилось слишком многое, начиная от привязанности и заканчивая искренним желанием уничтожить друг друга. Возможно, Алондра и любила Мартина как товарища и друга, но как мужчину… Готова ли она пожертвовать собой, своей жизнью, ради этого говнюка, из-за которого в их команде появляется столько проблем? Возможно, ведь когда Палермо ранили — Рамирес была готова сорваться с цепи, разрушая все на своем пути, лишь бы защитить его даже ценой своей жизни.Но до такой искренней и чистой любви, какая таилась внутри у Хельсинки, Багдад было еще слишком далеко.В библиотеке было тихо. Стараясь не мешать сосредоточенному на операции сербу, грабители сидели молча, переваривая то, что случилось с ними в первый час ограбления. Алондра стояла рядом с Хельсинки у изголовья каталки, на которой лежал обездвиженный Палермо, готовая подхватить мужчину на тот случай, если его руки начнут дрожать от усталости. Ведь, как правильно заметил Берроте, в офтальмологических операциях должна быть особенная точность.Остались последние осколки.Берроте держался мужественно. Трудно представить, какую нестерпимую боль испытывал мужчина, ведь, какие бы сильные у банды не были обезболивающие, их будет недостаточно, когда тебе делают операцию на глаза чертовым пинцетом для бровей.— Марлю, — дал указание медсестре-Багдад Хельсинки. — Почти закончили.?Палермо. Багдад. Это срочно?.

Из динамиков рации послышался голос Профессора.Мартин, услышав свое поддельное имя, пытался встать, но крепкие руки Алондры моментально осадили аргентинца, заставляя его неподвижно лежать на своем месте, дожидаясь конца операции.Быстро подойдя к столу с рацией, Рамирес начала слушать указания лидера.— Профессор, это Багдад.— Как Палермо?— Работать могу, сеньор, — отпихивая от себя Хельсинки, Мартин пытался самостоятельно встать, чтобы убедить босса в своей дееспособности. Признаться, выглядело это достаточно жалко.— Слушайте, они узнали, что мы их прослушиваем. Нам нужно ускориться и не волноваться.— Не волноваться? — Моментально вспыхнув, Багдад повысила голос. — Ты можешь не волноваться, потому что ты сидишь в гребаном грузовике, а нас со всех сторон окружает армия Испании, и мы не знаем, через сколько она будет тут.— Богота уже начал? — Стараясь не обращать внимания на выпады одного из своих помощников, продолжил Профессор.Недовольно цокнув и закатив глаза, Алондра отдала рацию подошедшему к ней Мартину, не в силах больше сдерживать свою агрессию.— Да, и довольно давно. Проход займет больше часа, может, больше двух, — ответил на вопрос Берроте.— Профессор, сколько осталось времени? — Вырывая рацию из рук Палермо, спросила взволнованная Токио.— Четырнадцать минут, — голос Лиссабон словно свинцом ударил по вискам.— ЧТО?! — Багдад и Палермо одновременно закричали.— Он знает, что хорошо подставил нас.— Тогда нам придется использовать ?дельфина?, — вернувшись в эмоциональный строй, скомандовала Рамирес.Закончив переговоры с ?внешним миром?, Денвер и Палермо приняли решение отвести управляющего банком в хранилище, чтобы как можно скорее открыть доступ к защищенным материалам целой страны.Но перед тем, как мужчины уйдут, Алондре было необходимо поговорить с Мартином.Аккуратно подойдя к аргентинцу, чтобы не привлекать чужих глаз, Рамирес поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха.— Палермо, мы можем поговорить?Наклонившись на голос девушки, мужчина замер в ожидании разговора.— Наедине, — кинув беглый взгляд на участников ограбления, которые продолжали оставаться в библиотеке, пояснила блондинка, на что получила молчаливый кивок и протянутую руку Берроте для того, чтобы девушка помогла ему выйти в коридор.Крепко взяв мужскую руку в свою, Рамирес медленно вывела аргентинца из комнаты, не забыв закрыть за собой дверь. Она пристально посмотрела на перебинтованные и невидящие глаза мужчины, который еще никогда не показывался блондинке таким уязвимым.— Как ты? — Не зная, как правильно начать разговор, поинтересовалась девушка.— Ты позвала меня, чтобы светские беседы тут устроить? — Палермо психовал, не стараясь сдерживать громкость своего голоса. Ему было до сих пор больно, но не стоит забывать о нормах приличия и конфиденциальности, чертов ты осел.— Закройся, — резко прижав свою ладонь к искривленным злобой губам Мартина, Алондра разозлилась. Она прижимала руку так сильно, что казалось, кожа мужчины скоро вывернется наизнанку. — Я действительно хочу знать, как ты себя чувствуешь, собака ты сутулая, потому что я переживаю за тебя!— В порядке я, — схватив Багдад за запястье, прошипел Палермо.Между парой повисла напряженная тишина. Рамирес уже пожалела, что завела этот бесполезный разговор, но пути назад не было. Взглянув на то, как Берроте продолжал крепко держать ее руку, девушка глубоко вздохнула.— Я хотела узнать, какого хрена, Палермо? — Злость снова окутала мысли Алондры, поэтому ей уже было трудно сдерживать себя.— Что? — Засмеявшись, аргентинец искренне не понимал, о чем говорит его собеседница.— Что случилось такого, что ты начал игнорировать меня? Мне казалось, что в монастыре мы пришли к чему-то общему.Поджав губы, Мартин выпустил женскую кисть из своей руки и повернулся в другую сторону, пытаясь подобрать нужные слова.— На деле не должно быть никакого личного багажа, ты это понимаешь, мать твою за ногу?! — Мужчина ничего не видел, но он в точности направил свое искореженное стеклом лицо к Рамирес. — Да, в ту ночь и утро было здорово, но не больше, Багдад. Ты видишь, что происходит между Стокгольм и Денвером или Токио и Рио? Их отношения могут серьезно навредить не только всей операции, но и жизни. ЭТО ты понимаешь? Хочешь так же? М?Смахивая первые слезинки с щек, Алондра скрестила руки на груди и отвернула голову в другую сторону, чтобы не видеть закипающего Палермо.— Здесь мы — руководители операции, которую мы сами создали. И если хотя бы одна ее деталь пойдет по пизде, я себе этого никогда не прощу. Думаю, что и ты не сможешь себе этого простить, — продолжал аргентинец. — Поэтому подотри свои сопли и начни, наконец, работать! Где, блять, твои яйца?!На крик Палермо выбежал Денвер, держа под руку разозленного и уязвимого управляющего. Он вопросительно посмотрел на обоих участников громкого разговора, стараясь не обращать внимания на слезы Багдад и, беря своего слепого руководителя под другую руку, повел его в сторону лифта.Раньше Алондра, после услышанных в свой адрес слов, могла разреветься, дезориентируясь в реальности, но сейчас, закаленная выходками Мартина, девушка лишь злобно смахнула остатки слез с лица и попыталась усмирить свои эмоции.На что она рассчитывала?На искренние и взаимные чувства с Берроте? Серьезно? Он никогда не любил ее как женщину и никогда не полюбит. Всю свою жизнь он любил лишь одного человека — Андреса, и теперь, после его смерти, в его сердце нет места Рамирес. Она никогда не сможет быть даже на йоту похожей на де Фонойоса.Значит, Палермо не хватает яиц в команде?Хорошо. Тогда Багдад принимает правила его игры. Стерва снова в деле.Вернувшись в библиотеку, Алондра осмотрела помещение: внутри не было никого, кроме Токио, стоявшей у полок с книгами и рассматривая обложку одной из них. Рамирес замешкалась, переминаясь с ноги на ногу и хрустя косточками тонких пальцев — просить о помощи своего потенциального врага, у которого, помимо отсутствия тормозов в мозгах, имеется еще и длинный язык, всегда сложно. Но выбора у нее не оставалось, поэтому, тяжело вздохнув, блондинка нехотя обратилась к своей коллеге.— Токио, мне нужна твоя помощь.Обернувшись, короткостриженная брюнетка вопросительно посмотрела на своего руководителя, держа в руках пыльный том.— Бери винтовку и пошли за мной.Времени на объяснения не было, поэтому Багдад решила рассказать все напарнице по пути. Девушки шли по длинному коридору банка быстрым шагом, попутно вешая на свои хрупкие плечи внушительного веса длинное оружие.— Ты уверена, что хочешь этого? — Токио была одновременно заинтригована и взволнована. Услышав этот никому ненужный вопрос, Рамирес резко остановилась перед девушкой и пристально взглянула ей в лицо.— Токио, не заставляй меня передумывать. Я и так сейчас боюсь больше, чем перед этим сраным ограблением.Ураган эмоций, который разлетался на лице Алондры с бешеной скоростью, заставляя ее тело дрожать, заметить было несложно, поэтому, поняв какую глупость спросила брюнетка, она лишь молча кивнула, обещая поддержать начальницу.Войдя на территорию главного холла банка, где грабители держали своих заложников, девушки осмотрелись. Сейчас их главной задачей было полное отсутствие в этом месте своих коллег, которые ни под каким предлогом не должны узнать о том, с какой целью Токио и Багдад решили навестить этих людей.Эта задача была не из легких, ведь внутри банка, за исключением самих грабителей, были десятки заложников, которые под дулом винтовки способны в два счета расколоться. И так же не стоит забывать о Гандие, который и глазом не моргнет, чтобы насолить Алондре и поведать их общий секрет тому же Мартину.Кивнув друг другу, Багдад и Токио разделились: брюнетка направилась в сторону связанных в самом конце лобби охранников, а блондинка подошла к толпе.Девушка медленно расхаживала между двумя рядами испуганных людей, держа в обеих руках свисающую винтовку. Эта картина оказалась не для слабонервных, поэтому многие женщины, сидящие перед грабителем на полу, начали плакать и опускать головы, чтобы не встречаться с дикими болотными глазами Рамирес. Багдад внимательно осматривала каждого присутствующего в холле, даря им свою холодную улыбку. Дойдя до самого конца, Алондра повернулась лицом к заложникам и еще раз посмотрела на них.— Сеньоры и сеньориты, — женский голос порезал воцарившуюся тишину помещения на две части. Увидев напряжение и страх в глазах своих собеседников, девушка мягко улыбнулась. — Не переживайте. Надеюсь, вы любите секреты?На лицах людей появилась гримаса удивления и непонимания. Переглянувшись между собой, они вновь осторожно подняли головы в сторону преступницы. Из-за нервозности, которая охватила тело Багдад, девушка снова начала расхаживать между заложниками, смотря прямо перед собой, периодически оборачиваясь на Токио, которая подбадривающе кивала в ее сторону.— Поскольку все мы здесь — одна большая и, надеюсь, дружная семья, я хочу немного посекретничать с вами. — Алондра старалась говорить как можно дружелюбнее, чтобы заполучить симпатию со стороны присутствующих. — Этот секрет маленький, но он имеет огромный вес. Поэтому, если кто-то из вас после услышанного проболтается о нем, то, клянусь, сыграет в ящик.Дойдя до противоположного конца холла, Алондра неодобрительно покачала головой и нахмурила брови.— Поверьте, я не скуплюсь на то, чтобы щедро наказать сплетника. Как минимум, я прилюдно отрежу ему язык без анестезии.От услышанных слов по лобби первого этажа разлетелся испуганный гул. Заложники крепче прижимались друг к другу, не переставая держаться за руки.— Но я искренне надеюсь, — поднимая ладонь вверх, чтобы утихомирить людей, Багдад продолжала, — что это не случится. Ведь вы все здесь — члены моей семьи, и я вам доверяю.Токио, держащая на прицеле привязанных к перилам охранников, внимательно слушала монолог своего руководителя. Ее интонация, ее походка и бархатистость голоса, которые никогда не замечались в поведении блондинки, напоминали брюнетке кого-то до боли знакомого.Но кого?Алондра окинула взглядом каждого сидящего перед ней заложника, мысленно прикидывая потенциального крота, а также для того, чтобы убедиться, что ее намерения были услышаны.— А теперь я обращаюсь, больше, к сеньоритам. Хотя, сеньоры тоже могут помочь мне — всякое бывает. — Блондинка машинально выпустила изо рта злобный смешок. — Я знаю, что половина из присутствующих — это сотрудники банка, у которых в этом здании находятся рабочие места с личными вещами. Поэтому я обращаюсь к вам: у кого из вас при себе есть тест на беременность?Выжидательно поджав губы, Багдад сама не верила в то, что говорит.Какой еще нахрен тест на беременность? Зачем только она вообще послушала Токио, которая так отчаянно пыталась доказать ей ее потенциальное материнство? Ведь это невозможно. Скорее всего, эта стерва просто хочет сместить Рамирес с руководящего поста, чтобы самой вызволить своего ненаглядного Рио.— Это не риторический вопрос, — крепче сжимая рукоятку винтовки, Алондра недовольно покачала головой. — Я не люблю повторять по два раза. Не заставляйте меня рыться в ваших личных вещах, ведь, если я найду тест, то я обязательно найду и его хозяина.Кажется, дальнейший намек девушки заложники отлично поняли, поэтому она не стала продолжать свой монолог, смотря на толпу с подкатывающим к горлу отчаянием.В центре толпы кто-то неуверенно поднял трясущуюся руку. Переглянувшись с Токио, Багдад слегка заметно улыбнулась и медленно, чтобы не спугнуть добычу, подошла к заложнице.— Как тебя зовут?— Мариса Гомес, — дрожащим голосом, веснушчатая девушка несмело подняла свои карие глаза на вооруженную преступницу.— Мари-иса… — Будто смакуя, мягко протянула блондинка. — У тебя красивое имя, Мариса. Что оно значит?Алондра всегда любила узнавать значение имен своего окружения. Благодаря этому всегда можно нарисовать в голове примерный психологический портрет собеседника, даже если вы еще толком не знакомы. Ведь, в большинстве случаев, люди всегда оправдывают полученные при рождении имена своими действиями.— Желанный ребенок.Услышанные слова гулом пронеслись в голове Багдад, будто пиная ее вместо мяча. Закрыв глаза, девушка непроизвольно опустила одну руку к низу живота, мягко поглаживая его круговыми движениями. Токио, что до этого стояла в уверенной позе, слегка заметно пошатнулась.Это не может быть просто совпадением.— А мое настоящее имя означает ?защитница человечества?, — вернувшись в реальность, Рамирес мягко улыбнулась и обратилась ко всем сидящим перед ней заложникам, давая понять, что никто в этом банке не пострадает от рук грабителей и они обязательно выйдут из здания живыми, но лишь при условии, что они будут их слушаться.— Ну да, конечно, — хриплый смех Цезаря Гандии, от неожиданности, заставил тела вздрогнуть. — Какая из тебя защитница человечества с автоматом в руках?Мужчина, не обращая внимания на дуло винтовки Токио у самого своего носа, внимательно наблюдал за реакцией Багдад, развязно ухмыляясь собственным словам.— Закрой свою пасть, Гандия, иначе рискуешь получить пулю в свой тупорылый лоб, — не оборачиваясь, блондинка грозно зашипела, на что получила гортанный мужской смех, и продолжила разговор с одной из заложниц. — У тебя есть тест на беременность, Мариса?— Да, сеньора Багдад.— Ой, да брось, — махнув рукой, Алондра звонко засмеялась. — Я всего лишь сеньорита. Пойдем со мной.— Ты навсегда останешься одинокой и никому ненужной шлюхой! — Крик Гандии, выплюнутый в спину уходящим девушкам, заставил заложников неприятно поежиться. И только Багдад, держа Марису под руку и ведя ее затекшее от долгого сидения на полу тела на второй этаж, показала главе охраны на прощание свой дерзкий и бесстрашный средний палец.***Вернувшись со второго этажа, Багдад вернула заложницу обратно, бережно придерживая ее за локоть. Дав знак Токио, что все в порядке, девушки продолжили свое наблюдение.— Багдад! — Запыхавшийся голос Стокгольм нарушил тишину холла. Блондинка подбежала к руководителю, стараясь восстановить дыхание. — У нас осталось меньше десяти минут до открытия дверей.— Блять, у меня совсем вылетело это из головы, — обдумывая дальнейший план действий, Алондра сощурила глаза. — Где Палермо?— В хранилище вместе с Денвером и управляющим.— Хорошо, — кивнув, Рамирес осмотрела заложников. — Значит так, сейчас мы все дружно надеваем бронежилеты и берем с собой маски. Мои коллеги выдадут вам фальшивое оружие. И чтобы через две минуты все были готовы! — Багдад старалась говорить как можно четче и громче, чтобы каждый присутствующий услышал ее. — Если кто-то будет сопротивляться — руку прострелю, вам понятно?!— Быстрее надевайте жилеты! Сейчас будет тяжело, — поддержав коллегу, Стокгольм проходила между двумя шеренгами людей, проверяя их готовность.Практически все заложники послушно следовали указаниям своих грабителей, дрожащими руками надевая на себя тяжелые бронежилеты, но лишь один молодой, явно не совсем уверенный в себе парень в очках, застыл на месте, пытаясь собраться с силами для своего триумфа.— Люди! Не надевайте жилеты! — Его дрожащий голос заставил Багдад повернуться в его сторону. — Нас используют как живой щит! Это правда, не надевайте их.Пухлый заложник, осмелившийся поднять бунт, стоял к Рамирес спиной, пытаясь достучаться до своих ?собратьев?, которые взволнованно смотрели на него. Это представление позабавило Алондру, отчего она громко засмеялась, привлекая к себе внимание.— А вот и он — местный супергерой! Как тебя зовут? — Обратилась к обернувшемуся на голос грабителя парню блондинка.— М… Мигель.— Мигель… Помнишь, как меня зовут?— Да, сеньорита Багдад, — Мигель старался как можно меньше смотреть в лицо своему возможному палачу, машинально сжимаясь от страха.— Хочешь сыграть со мной в игру, Мигель? — Приторно улыбнувшись, Багдад протянула заложнику его жилет. — Все довольно просто: я задаю тебе простой вопрос, а ты на него отвечаешь. В случае, если твой ответ окажется неверным — я стреляю тебе в грудь, ведь ты у нас такой смельчак. Понял?Тыкнув аккуратным маникюром в грудь парню, Алондра отошла на несколько шагов назад, доставая из кобуры пистолет — выстрел из винтовки этот сопляк точно не выдержит. Слезы на глазах Мигеля предательски текли по щекам, умоляя девушку не делать этого.Но как можно назвать руководителя, которого не слушаются его подчиненные? Это может подорвать ее авторитет. Ведь она предупреждала.— Мигель, скажи мне, в чем разница между картиной и Иисусом?Задав вопрос, Багдад подняла пистолет и направила его в грудь парня. Его ноги тряслись, готовые рухнуть вместе с остальным телом прямо на пол. Беспомощно поднимая руки вверх, молодой человек жалобно качал головой, давая понять, что у него нет ответа на этот вопрос.— Картина — неодушевленный предмет… — Темноволосая заложница, стоявшая позади Мигеля, прошептала ему ответ.Услышав подсказку, Рамирес усмехнулась и покачала головой.— Я не слышу ответа, Мигель! — Повышая голос, терпение грабителя заканчивалось.— Кар… Картина… Это неодушевленный предмет, — повинуясь подсказке своей коллеги, дрожащим голосом ответил парень.— Да ладно, ты серьезно?! — Не сдерживая издевку, Багдад откровенно смеялась ему в лицо. — Картина висит всего на одном гвозде, дурачок.Как бы то ни было, но Мигель не смог верно ответить на поставленный вопрос, поэтому Алондра взвела курок пистолета и легким движением пальца нажала на спусковую скобу. Выстрел, раздавшийся по всему первому этажу, заставил остальных заложников паниковать. Громко закричав, толпа согнулась пополам, прикрывая головы и со слезами на глазах наблюдая за тем, как тело парня рухнуло на спину после соприкосновения его жилета с вылетевшей пулей.Токио и Стокгольм, которые наблюдали за этой сценой, напрягли свои тела и с укором посмотрели на внезапно озверевшую Багдад.— Кто еще хочет поспорить со мной? — Поворачиваясь к остальным, прокричала Алондра. Получив отрицание в глазах заложников, девушка улыбнулась. — А теперь все, шоу окончено. Быстро построились в две шеренги за Стокгольм и Токио. Живо!Переплетая ватные ноги после случившегося, люди, поделенные на две группы, выстроились за своими лидерами. Проверив наличие всех присутствующих, Багдад подала знак коллегам, чтобы те вели толпу на второй этаж здания.Времени до открытия дверей оставалось все меньше.Шеренги заложников были разделены на две части длинного коридора так, чтобы они могли выстроиться в одну линию, после чего беспрепятственно выбежать на балкон, при этом не покалечив друг друга. Алондра быстрым шагом прошлась по коридору, проверяя каждого, попутно заглядывая в окна, чтобы не упускать из вида готовящуюся к нападению на банк армию.— Приготовились! — Встав в боевую позицию, Рамирес закрыла глаза.Звуки открывающихся металлических дверей и сопутствующей им сигнализации обрушились на все огромное здание. Со стороны это могло быть похоже на восстание каких-нибудь зомби, пришедших за живыми людьми с целью их убийства. Но, на самом деле, реальность практически ничем не отличалась от подобного фильма ужасов, разве что армия, стремительно приближающаяся к грабителям, оказалась не зомби, а обычными продажными сукиными детьми.В окна полетели дымовые шашки, разбивая стекла и разбрасывая их осколки к ногам ?вооруженных? Дали. Они хорошенько напугали заложников, отчего те беспомощно вжались в стену, отказываясь подчиняться дальнейшим указаниям.— Успокоились! Это обычный дым! — Срывая голос, кричала на свою часть шеренги Токио.— Надели маски! — Давая команду коллегам, чтобы девушки проверили заложников, Багдад последовала своему примеру, сверху надевая красный капюшон. — Взяли в руки автоматы и вышли на балкон!Первой в этой цепочке была руководитель операции, ведя за собой остальных грабителей и заложников, словно прожженная жизнью мама-курица на прогулке с цыплятами.Эта уловка с переодеванием не только выглядела эффектно со стороны, но и безотказно работала. Никто не будет стрелять в толпу одинаковых людей, ведь девяносто процентов присутствующих из них всегда оказываются заложниками.Стоя на балконе, окруженная десятками полицейских и армейцев, Багдад вспомнила себя на месте заложников, когда Берлин, с особым энтузиазмом, поставил ее во главу четырех других безобидных людей, заставляя власть поверить в то, что перед ними стоят настоящие грабители.?Поскольку ты с первых минут ограбления стала моей любимицей, я решил отдать тебе главную роль. Ты была неподражаема! Я даже имя тебе придумал — сеньора Берлин?.В руках Андреса Алондра всегда была обычной пешкой. Он насмехался над ее слабостью, слезами, истериками, примерял на ней, словно на кукле, разные наряды и играл с именами. Но теперь она не сеньора Берлин, а Багдад. Не часть кого-то, не приложение и не тень, а цельный и сильный лидер, ведущий за собой целую команду профессиональных воров и беззащитных заложников.Нацелившись куда-то в пустоту, Рамирес опустила взгляд вниз, откуда должны были появиться пятеро охранников с красными ящиками.Но их не было.Ну же, времени больше нет — армия переходила в наступление. Где эти чертовы хрены?— Не стреляйте! Белый флаг! Белый флаг!Знакомый голос, исходящий откуда-то снизу, заставил Алондру поежиться, удивленно глядя на человека, издающего эти крики.Твою мать! Денвер?!Размахивая белым полотенцем, парень, переодетый в костюм драйвера, держал в руках два красных ящика с правительственными секретами, прося прекратить нападение.Что он творит? И где охранники?Сложив в голове пазл, в котором охранники, возможно, отказались выходить на улицу под натиском самоуверенного Гандии, Багдад сильнее сжала рукоятку винтовки, продумывая план того, как устранить главу охраны Банка Испании.