3. Вынужденное перемирие (1/1)
В бывшем кабинете Андреса, а теперь уже в новоиспеченном классе, кажется, произошло перемирие. Скрепя зубами под натиском холодного взгляда Профессора, Багдад и Палермо мысленно обменялись рукопожатиями и подписали пакт о ненападении, объявив жаркую войну оконченной. Приторно улыбнувшись, эти двое пообещали Серхио стать одной командой и, если не ради Рио, то в память о мужчине, которого они оба когда-то любили. Но кое-что в этом принудительном мире осталось незамеченным глазами Профессора, а именно?— скрещенные за спинами Алондры и Мартина пальчики, говорящие о том, что война далеко не закончена, и их припасы для следующего удара друг по другу уже наготове.Еще раз взглянув друг на друга, Палермо и Багдад разошлись по разные стороны класса. Изможденный первым боем, Мартин направился к выходу, когда как Алондра подошла к Серхио. Она смотрела на мужчину уверенно, готовая поставить ему такой ультиматум, который взорвет не только и без того подгорающую от ее появления задницу Берроте, но и весь этот кабинет к чертовой матери.Будто почувствовав это, Палермо остановился в дверном проеме и напряг слух, стоя к своим коллегам спиной.—?Профессор, я подумала над твоим предложением.—?Слушаю тебя, Багдад,?— Серхио с особым волнением взглянул на девушку, ведь сейчас от ее решения зависит вся операция.—?Я согласна помочь вам, но при одном условии?— я пойду на ограбление вместе с вами и буду руководить этой операцией.—?ЧТО?! —?Прокричал Палермо, забывший о том, как двигаться после услышанного.Что эта дрянь о себе возомнила?Мужчину охватила ярость, отчего его тело непроизвольно дернулось и само направилось в сторону Багдад. Он практически бежал, готовый прострелить девушке голову или с разбега впечатать ее маленькое тельце в стоявшую за ее спиной миниатюру банка Испании, с наслаждением душа ее за шею.Да, Берроте отчетливо представлял, как испуганные маленькие болотца Рамирес постепенно тускнеют, видя перед собой приближающуюся смерть.—?Палермо, остановись! —?Закрывая собой Багдад, строго произнес Профессор.Словно от пощечины, Мартин остановился в нескольких шагах от сжавшейся от страха Алондры, которая пряталась за широкой спиной Серхио. Ее глаза были полны испуга и ненависти, тело слегка тряслось. Громко засмеявшись, Палермо злобно посмотрел на Багдад.—?Какой из тебя руководитель ограбления? Посмотри на себя,?— с нескрываемым отвращением начал лидер. —?Ты ссышь как маленький котенок только от одного моего движения. А что будет, когда на тебя нацелится настоящий автомат?—?Ты вообще себя видел? Ни один нормальный человек не выдержит такого психа как ты! —?Практически выпрыгивая из-за своего низенького роста, прошипела Рамирес за спиной Профессора.—?Палермо, успокойся,?— ложа руки на плечи мужчины, заступился Серхио. —?Иди в свою комнату и выспись. А завтра утром мы обсудим, что делать дальше.Широко улыбаясь, довольный тем, что он поставил своего соперника на место, Палермо кивнул и молча вышел из кабинета. Он не позволит этому длинноволосому карлику заставить своих коллег усомниться в его профессионализме.—?Ты тоже можешь быть свободна,?— не оборачиваясь на девушку, процедил Профессор.Растерянная, Алондра кивнула и направилась в сторону выхода. Еще никогда Серхио не позволял такого тона по отношению к ней?— его голос был ледяной словно сталь.—?Багдад,?— уже находясь в дверном проеме, девушка услышала голос Профессора. —?На твоем месте я бы перестал провоцировать Палермо?— это не Берлин, который закрывал глаза на твои манипуляции.Ничего не ответив, Багдад с шумом выдохнула и покинула класс. Занятия на сегодня окончены.Присев на край стола, Серхио с грустью осмотрел кабинет?— все теперь здесь было не так: начиная от бесконечного пыльного беспорядка физически, и заканчивая беспорядком эмоциональным. Когда Андрес был жив, он следил за этим кабинетом так, как не следил ни за любой другой комнатой своего дома?— здесь все должно было быть чисто и аккуратно. Еще никогда эта комната не была настолько полна эмоциональным хаосом, как сейчас. В этом месте не бывало ссор и, уж тем более, драк, а если конфликты и назревали, то Андрес всегда умудрялся каким-то образом сглаживать эти углы. Только он мог усмирить горячий и взрывной пыл Мартина и Алондры. Он имел на них особенное влияние, которого у Серхио не было. Одно дело?— быть хорошими товарищами, терпя ради брата их до невозможности сложные характеры, но когда ты?— лидер банды, в которую вступают агрессивные карьеристы, это совершенно другое.Медленно подойдя к портрету старшего брата, Серхио аккуратно провел большим пальцем по нарисованной щеке Андреса, печально взглянув на его масляные глаза.После смерти Андреса многое изменилось, в том числе, Палермо и Багдад. Теперь перед Профессором стоят два совершенно незнакомых человека, с которыми ему, каким-то образом, придется выстраивать отношения с нуля.За спиной у мужчины послышались шаги. Обернувшись, Серхио увидел Ракель?— женщину, которая растопила лед в его сердце и помогла узнать, что такое настоящая зрелая любовь. Лиссабон аккуратно подошла к Профессору и положила ему руку на плечо, на что тот мягко сжал ее запястье своими пальцами.—?Разговор не удался?—?Нет, — голос Маркина был расстроенным. —?Честно говоря, я не знаю, как успокоить этих двоих. Они будто с цепи сорвались, мечтая перегрызть друг другу глотки.—?Разве они не всегда были такими? —?Ракель, кажется, была искренне удивлена.—?Нет, нет,?— тихо засмеявшись от такой реакции, пояснил Серхио. —?Они, конечно, всегда были ходячими бомбами, но они никогда не позволяли такого отношения друг к другу. Если бы здесь был Андрес, то он бы уже давно их успокоил?— у него всегда было особенное влияние на Багдад и Палермо.Опустив голову, Профессор вновь посмотрел на портрет своего старшего брата, будто надеясь увидеть в его нарисованных глазах ответы на свои вопросы.—?Серхио,?— садясь на корточки перед Профессором, начала Мурильо. —?Мне жаль, что Берлина больше нет в живых. Его смерть принесла огромную боль как тебе, так и этим двоим. Но не позволяй призраку твоего брата продолжать править собой, Багдад или Палермо. Теперь ты?— главный в этом монастыре, и если кому-то это не нравится, то тогда разговор перейдет в другое русло. Это я тебе могу гарантировать.
Несмело улыбнувшись под натиском серьезных женских глаз, Серхио поправил очки и кивнул в знак согласия. И, все-таки, ему несказанно повезло встретить такую сильную, умную и невероятно красивую женщину, которая готова идти рядом с ним, прикасаясь плечом к плечу, прикрывая друг друга в сложные периоды жизни.—?К тому же, ты не думал о том, что у них вполне могло что-то быть? Некрасивое расставание всегда причиняет боль и сопровождается агрессией, если парочка снова встречается спустя какое-то время,?— приподнимая брови вверх, Лиссабон пыталась сделать как можно менее заинтересованное лицо, произнося одну из своих догадок. Увидев округлившиеся глаза Профессора, женщина поспешила пояснить свои мысли. —?Что в этом такого? Мы со Стокгольм уверены в этом.—?Что? Нет, Ракель, это невозможно,?— будто закрываясь от неудобных слов, Серхио выставил руки перед собой. —?Они оба были влюблены в Андреса.—?Почему нет? Эти оболтусы и суток вместе не пробыли, а уже столько всего произошло между ними. Неужели ты не видишь, какими глазами они смотрят друг на друга?—?Какими?—?Будто они видели друг друга голыми,?— поняв масштаб проблемы, устало выдохнула Ракель, после чего звонко засмеялась, увидев вытянутое от удивления лицо мужчины.—?Лиссабон! —?Резко выпрямившись и поправив очки, Маркина серьезно посмотрел на одного из членов своей команды. —?Прекрати говорить ерунду. Палермо и Багдад были влюблены в Берлина. И их ссоры спровоцированы догадками Мартина, который считает, что на почве измены, Алондра убила Андреса в Монетном дворе. Конечно, в этом что-то есть, поскольку она действительно будто специально оказалась во время ограбления в нужном месте, но…—?А ты как считаешь, Профессор? —?Уже серьезно спросила Ракель, поднимаясь на ноги вслед за мужчиной. —?Багдад могла убить твоего брата?Кинув на женщину серьезный и слегка взволнованный взгляд, Серхио снова поправил черные очки на переносице и быстрым шагом подошел к окну. Его тело было напряжено так, что если бы кто-то закидал его острыми и тяжелыми камнями, Маркина бы вряд ли почувствовал боль, а сердце бешено билось от одной только мысли, что эта миниатюрная девушка, что совсем недавно забилась от страха за его спиной, прячась от невменяемого Палермо, могла убить Андреса.За этот день, с приездом Алондры, произошло слишком многое: одним только своим появлением она смогла выбить из колеи Палермо?— сильнейшего лидера команды Профессора, которого, казалось, сломать было уже невозможно. Если так будет продолжаться и дальше, то весь план может оказаться утилизированным и тогда шансов спасти Рио практически не останется.Тяжело вздохнув, мужчина сложил руки в карманы своих брюк и посмотрел в окно, наблюдая за оранжевыми лучами закатного солнца, которые игриво накрывали своим светом скалы гор.Ему необходимо было признать, что приглашая Багдад к ним в команду, Профессор совершил большую и грубую ошибку, которую необходимо как можно скорее исправить.***Багдад медленно шла по пустому коридору монастыря, внимательно рассматривая его каменные стены и витраж на окнах. Лучи закатного солнца проникали сквозь разноцветные стекла, оставляя после себя забавные фигуры. Как бы она ни старалась стереть в своей голове воспоминания о прошлом, связанным с этим местом, но самой себе девушка могла признаться, что безумно скучала по Сицилии. Конечно, Алондра больше любила шумные мегаполисы с их высотками и панорамными окнами, но они ни за что не встанут в сравнение с этим монастырем. Все же, Андрес умел выбирать красивые вещи, особенно, если это касалось недвижимости. За что ему большое спасибо.?На твоем месте я бы перестал провоцировать Палермо?— это не Берлин, который закрывал глаза на твои манипуляции?.Что Серхио имел ввиду?Мысли Багдад путались, отчего злость постепенно заполняла ее голову. Нет, Маркина не прав. Если кто-то и манипулировал в этих отношениях, то это был Андрес, изящно издеваясь над ней и Мартином. А что касается Палермо?— то она его не боится. Он слишком импульсивный, а это может навредить операции, и она докажет Профессору, что она?— лучшая кандидатура на пост руководителя ограбления. А лучшим способом сделать это?— довести Берроте до полнейшего безумия. Благо это сделать было не так трудно.Размышления девушки нарушили быстрые шаги за ее спиной. Слегка повернув голову, Багдад с нетерпением ждала того, кто так целеустремленно идет в ее сторону. Чья-то большая рука резко схватила Рамирес за плечо и развернула ее тело, из-за чего девушка, по инерции, за секунду достала из джинс небольшой пистолет и направила его в лоб незваному собеседнику. Прошло уже достаточно много времени с того момента, как Алондра отказалась от работы сотрудника ЦРУ и наемного убийцы, но привычка держать при себе даже маленькое оружие, у нее осталась по сей день. Нужно всегда быть наготове, особенно, если рядом с тобой живет такой псих, как Мартин Берроте.—?Боже, Багдад, да ты у нас опасная женщина! —?С сарказмом засмеялся Палермо и поднял руки вверх, рассматривая наставленный на него PF-9. —?Что это? Зажигалка?—?Что тебе нужно? —?Не отрываясь от мужчины, прошипела Алондра.—?Я хотел поговорить с тобой, только и всего. Ведь у нас перемирие.Голос Мартина был настолько приторно сладким, что девушка поежилась. Немного подумав, Багдад опустила оружие и вернула его на место.—?Я хотел сказать,?— с легкой интригой начал Палермо,?— чтобы ты не надеялась занять мое место, сука. Профессор доверяет мне, потому что знает, что только я по-настоящему предан этому плану и только я знаю его до мельчайших подробностей.С каждым произнесенным словом голос Берроте становился тяжелее и агрессивнее. Его взгляд, из наигранно дружелюбного, постепенно превращался в злобный. Он медленно подходил к девушке ближе, прислоняя ее к стене.—?Отойди от меня,?— с отвращением отвернувшись от лица Палермо, грозно произнесла Багдад.—?А то что ты мне сделаешь? А? —?Прислонившись к уху девушки, прошептал мужчина. —?Ты даже пистолет в руках держать нормально не умеешь и прячешься, как собачонка, за спиной у Серхио.—?Я сказала?— отойди.Палермо громко засмеялся в лицо Багдад, отчего закипевшая девушка снова достала пистолет из джинс, направляя его в висок мужчины. Сердце бешено колотилось. Алондра не хотела причинять боль Мартину, но она готова поклясться богом, что если этот придурок еще раз позволит в ее адрес хотя бы одно оскорбление?— девушка прострелит ему башку, после чего она будет беззаботно играться с его вылетевшими мозгами словно с конфетти.На безумный смех Берроте из одной из спален вышла заспанная Токио. Запахивая на себе черный халат, девушка с удивлением посмотрела на картину, открывающуюся перед ней.—?Палермо, отойди от Багдад,?— видя, что в наступление первым пошел именно мужчина, всем телом прижимая девушку к стене, Токио вступилась за нового члена команды.—?Токио, возвращайся в постель. Мы с Багдад разговариваем,?— не отрываясь от болотных и бешеных глаз Алондры, любезно произнес Мартин.—?Если ты сейчас же не отойдешь, она тебе башку разнесет. И когда Профессор спросит, что здесь произошло, я скажу, что это была самооборона. —?Не унимаясь, продолжала брюнетка.—?Я сказал, пошла вон отсюда! —?Палермо не привык повторять по несколько раз поэтому, не выдержав, он перешел на крик.Воспользовавшись моментом, когда Берроте отвлекся на голос Токио, поворачиваясь к ней лицом, Багдад схватила мужчину за волосы и приставила пистолет к его горлу, взводя курок. Засмеявшись, Мартин чуть пригнулся и поднял руки, наблюдая за тем, как глаза девушки заливаются яростью по отношению к нему. Ее зрачки хаотично бегали по лицу мужчины, наполняясь непрошенными слезами. Палермо доставляло удовольствие наблюдать за тем, как его соперник выходит из себя, теряя в глазах остальных лидерские позиции.1:1, сучка.—?Интересно, когда ты убивала Берлина, ты смотрела на него с таким же сердитым лицом?—?Закрой свой рот,?— прислонившись к уху Палермо, начала Багдад. Ее голос щекотал кожу мужчины, из-за чего тот периодически дергался. —?Я не убивала Берлина. А если ты еще раз поднимешь эту тему или усомнишься в моих лидерских качествах, я прострелю тебе яйца и даже глазом не моргну. Ты понял?Довольно улыбаясь, Палермо кивнул и отошел на несколько шагов назад, держа руки над головой словно заложник. Свидетелем этой словесной перестрелки, помимо Токио, стала еще и Найроби, вышедшая на крики мужчины. Заметив обеспокоенных девушек, Мартин усмехнулся и, подарив своим коллегам воздушный поцелуй, направился в свою спальню.На сегодня спектакль пора заканчивать.—?И запомни, Палермо, одной преданности для руководства такой операцией мало, и я докажу это Профессору,?— крикнула в спину мужчине Рамирес, на что получила средний палец в свой адрес.Еще не отойдя от эмоциональной встряски, Багдад тяжело дышала, крепко сжимая пистолет в руке. К ней аккуратно подошли Найроби и Токио, пытаясь прочитать в глазах девушки ее эмоции.—?Багдад, опусти пистолет. Этот ублюдок ушел,?— с заботой произнесла Найроби, положив свою холодную руку поверх руки Алондры, лежащую на оружии, тяня его вниз.Взглянув в глаза длинноволосой брюнетке, Багдад с благодарностью ей улыбнулась. Она вспомнила, как два года назад она задыхалась от панической атаки, и именно Найроби первая заметила ее плохое самочувствие, пытаясь всеми силами привести ее эмоциональный раздрай в чувства.—?Пойдем, ты будешь спать со мной в комнате,?— кладя руку на плечо Рамирес, спокойно произнесла Токио.Спальня, в которой девушки теперь будут жить вместе, была небольшой, но вполне уютной. Багдад не помнила, чтобы когда-то она посещала эту комнату, поэтому с интересом осматривала все, что видела перед собой. Их с Токио кровати стояли параллельно друг другу, располагаясь по обе стороны большого окна. Между спальными местами стояла большая тумбочка, на которой горел светильник в виде свеч.Присев на край своей кровати, Алондра облокотилась на руки и тяжело вздохнула. Этот чертов день, наконец, подошел к концу.—?Что хотел от тебя этот ненормальный? —?Первая вопрос задала Найроби, сидевшая рядом с Токио. Было видно, что в головах у девушек много неразгаданных загадок, которые им должна помочь расшифровать Багдад.—?Просто он видит во мне соперника,?— Рамирес с безразличием пожала плечами. —?Палермо не умеет проигрывать.—?То есть, это правда, что вы с ним были знакомы до этого? —?Настал черед Токио.—?Да. Когда-то я, Берлин и Палермо придумали это ограбление,?— чуть с грустью, вспоминая избранные моменты того времени, ответила Алондра.—?Скажи, а это правда, что у вас с Берлином были отношения? Не пойми меня неправильно,?— поднеся руку к груди, виновато улыбнулась Найроби. —?Это важно знать, потому что то, что говорит Палермо?— полное безумие.—?А что он говорит? —?Будто не понимая, напряглась Багдад.—?Что это ты убила Берлина,?— серьезно ответила вторая брюнетка.Багдад не знала, что ответить этим девушкам?— ей одновременно хотелось и расставить все точки над i, чтобы больше никогда не затрагивать эту тему и не ловить на себе подозрительные взгляды остальных коллег, и вместе с тем, девушка хотела молчать, поскольку эта тема до сих пор доставляла ей боль.—?Да, у нас с Берлином действительно были отношения,?— чуть подумав, Алондра решается на откровения, нагло наплевав на первое правило Серхио. —?Мы познакомились с ним во время моего отпуска почти пять лет назад. Тогда я впервые посетила Сицилию и, увидев этого стильного и харизматичного мужчину,?— бесповоротно влюбилась.Найроби и Токио неловко улыбнулись, с трудом переваривая полученную информацию. Девушки помнят бывшего руководителя их команды как нестабильного, до жути бесячего нарцисса, который внушал людям животный страх и, который был по уши влюблен только в собственную власть. Им было трудно представить Берлина в другой, совершенно противоположной роли,?— роли заботливого и любящего мужчины, поэтому они не могли до конца понять чувства Багдад.—?Тогда он познакомил меня с Палермо. Мы с ним особо никогда не общались, за исключением тех моментов, когда мы вместе разрабатывали план по ограблению банка,?— скрестив воображаемые пальчики за спиной, соврала Рамирес. —?Думаю, что помимо конкуренции, Палермо до сих пор не может простить мне то, что Берлин выбрал меня, а не его.Увидев ошеломленные и вопросительные взгляды своих коллег, Багдад поспешила объясниться.—?Он был безответно влюблен в Берлина на протяжении десяти лет и, когда пришла я, Палермо отошел на второй план, если не третий. Конечно, перед ограблением Монетного двора мы с Берлином расстались, но только потому, что он не хотел рисковать моей безопасностью. Но так получилось, что я сама оказалась в нужное время и в нужном месте,?— горько усмехнувшись, делилась откровениями Алондра. —?Я думаю, что это была судьба. Я знала, что Берлин смертельно болен, а Палермо нет. И то, что смерть настигла моего любимого мужчину прямо за несколько часов до окончания ограбления?— было настоящим ударом для меня, ведь мы вместе хотели сбежать после этого.На глаза Багдад навернулись слезы, голос предательски дрожал. Она не должна была так откровенничать со своими коллегами, но по-другому она просто не могла. Закрыв лицо обеими руками, девушка свернулась калачиком, дергая плечами от нахлынувших воспоминаний. Не выдержав такой атмосферы, Токио и Найроби подсели по обе стороны от Рамирес и сочувственно приобняли ее за плечи.—?То есть, Палермо считает, что ты из ревности или обиды после расставания убила Берлина? Но это же смешно,?— Найроби выдавила смешок, осуждающий Берроте. —?Ты любила его, это заметно даже сейчас.—?Если кто и ревнует Берлина даже после его смерти, то это только Палермо. Он совсем обезумел от своих эмоций,?— покачав головой, процедила Токио. —?Не удивлюсь, если он сам был зачинщиком вашего с Берлином расставания.Кажется, все идет по плану.Убедившись, что девушки безоговорочно поверили в слова Багдад, блондинка мысленно улыбнулась самой себе. Если чему-то ее и научил де Фонойоса, так это виртуозному вранью, благодаря которому Алондре даже не пришлось сильно стараться, чтобы выдавить из себя слезы, оплакивая своего любимого. В какой-то момент она даже сама начала верить в то, что говорит и, благодаря этому, теперь Палермо начинал потихоньку наживать себе двух новых врагов в лице своих подчиненных?— Токио и Найроби.2:1, сучонок.***Помните ли вы свое расставание с близким вам человеком? Когда-то, возможно, вы называли его своей ?второй половинкой? или ?судьбой?, искренне надеясь, что эта тонкая и почти невидимая, но такая весомая связь пройдет через всю вашу жизнь. При одном лишь упоминании о нем или встречном смущенном взгляде вы краснели, словно подросток, и неловко улыбались, стараясь зарыться с головой в воротник вязаного свитера, лишь бы не показывать своих истинных эмоций.А может, вы вовсе никогда не питали особых надежд и не тонули в иллюзиях об идеальном партнере и вашей совместной счастливой жизни в будущем, полагаясь на здравый смысл, не исключая возможной несовместимости, давая ?будь, что будет? править этими отношениями.В любом случае, вы помните расставание с этим человеком? Что вы испытывали в тот момент?Обиду и злость, если человек обидел вас? Разочарование, если он подвел? Может, облегчение, если эти отношения забрели в тупик и не имели никакого выхода из ситуации?Способов ?выздороветь? после расставания огромное количество. Кто-то ищет свое успокоение в рутине работы, с головой окунаясь в задачи, беря на себя слишком многое. Кто-то утопает в общении с таким количеством людей, с которым раньше никогда не общался. Кому-то легче справиться со случившимся в спортивном зале, изнуряя себя во время тренировок, после которых бездыханным телом падаешь на кровать и проваливаешься в глубокий, но беспокойный сон. А кто-то хочет прожить эту боль наедине с собой, запоминая каждую микроэмоцию и мысль, проносящиеся у себя в голове.Способов забыть об этом, действительно, много, но все они подразумевают лишь одно?— побег. После расставания хочется убежать как можно быстрее и дальше от той горечи и дискомфорта, что цепкой хваткой засели в сердце. От этого хочется вывернуться наизнанку, занять себя чем-то, что могло хотя бы на несколько часов помочь забыть о навязчивых мыслях и воспоминаниях о счастливом прошлом.Но что, если это не совсем обычное расставание?Согласитесь, что даже после того, как ваши пути с партнером разошлись, судьба может подарить вам несколько совершенно случайных встреч где-нибудь на рождественской ярмарке или в супермаркете спустя несколько месяцев или лет. И все для того, чтобы вы смогли оценить этого человека, увидеть, каким он стал и подметить те изменения, которые произошли с ним с момента вашей последней встречи.Но что, если это расставание, которое случается навсегда? Это происходит, когда ваш партнер/любовь всей вашей жизни/вторая половинка умирает. От болезни ли, от случайных стечений обстоятельств или от обстрела в банке во время ограбления. В любом случае, вы больше никогда не увидите этого человека в своей жизни живым и даже мертвым.Что тогда вы почувствуете?Говядина;Куриные яйца;Петрушка;Панировочные сухари;Картофель;Молоко.Сверив список и те продукты, что были куплены по маленькому, небрежно вырванному листочку из блокнота, Мартин выругался и с грохотом поставил белый пакет на обеденный стол. Он досконально изучил свой почти пустой холодильник и, перед выходом из магазина, еще раз проверил наличие всех необходимых ингредиентов для сегодняшнего ужина, которые он купил. Он купил все, кроме самого важного?— панировочных сухарей.Именно от панировки и той памяти, что постепенно начала подводить Берроте, мужчина ожидал такой подставы меньше всего, ведь именно от них зависела сегодняшняя удачная отбивная по-милански*?— любимое блюдо его детства и юности в Буэнос-Айресе.—?Да твою мать! —?Сложив руки в боки, аргентинец осматривал свой кухонный гарнитур, нервно прикидывая план, по которому он мог обойтись без чертовых панировочных сухарей.Выбора, особенно, не оставалось, ведь никто не любит возвращаться обратно в магазин, зайдя домой, правда?В ход пойдет мука. Вкус отбивных будет, конечно, не такой сочный как с правильной панировкой, но это в любом случае лучше, чем ничего.Но действительно ли Мартин Берроте так сильно расстроился из-за отсутствия в своей квартире обычных панировочных сухарей и плохой памяти? Конечно же, нет.Все дело было в его внутреннем тревожном состоянии, с которым мужчина проснулся сегодня утром. Это была та самая неприятная тревога, из-за которой хочется пробежать десятикилометровый забег без остановки, выплевывая легкие, навести порядок в квартире, словно электровеник и, даже приготовить себе полноценный здоровый ужин, чего уже давно не было.Мартин не мог похвастаться спортивным телосложением и выносливостью профессионального бегуна поэтому, чтобы отвлечься от навязчивых чувств, что обжигали его грудную клетку изнутри, мужчина тщательно убрал пыль со всех поверхностей в квартире и оттер пятна засохшего вина на полу, продумывая план по приготовлению своего ужина.Но как бы ты ни старался избавиться от этой тревоги, она все равно, рано или поздно, настигнет тебя с новой силой.Поморщившись от вновь накатывающей волны в своих мыслях, Берроте закрыл глаза и недовольно покачал головой, выдыхая весь воздух, скопившийся в его теле. Повернувшись в сторону стола, на котором до сих пор стоял неразобранный пакет с продуктами, мужчина задумался.Мука, так мука.Включив виниловый проигрыватель на среднюю громкость, не совсем умелый поваренок расставил все необходимые ингредиенты на кухонном гарнитуре и, прерываясь на легкие подергивания и завывания, которые мужчина называл танцами и пением, приступил к готовке.На самом деле, голос и движения Берроте были достаточно хороши для того, чтобы он мог выступать вместе с какой-нибудь кавер-группой в небольших залах Италии или Аргентины**, но только не в те моменты, когда к горлу подступает частая слюна от необъяснимого волнения, которая мешает ему сосредоточиться на собственной жизни. Поэтому сегодня, пока он подчистую пытался избавиться от этого липкого и мерзкого чувства, его голос слегка дрожал, выпуская на свободу свою неуверенность.Нарезая говяжье филе на крупные кусочки и приправляя их свежей вымытой петрушкой, Мартин плавно двигал бедрами в такт под Men At Work, попутно ловя себя на мысли о том, что оставались какие-то считанные часы до окончания ограбления Монетного двора Испании, в котором участвует его любимый мужчина?— Андрес де Фонойоса. Без всяких сомнений Берроте был уверен, что именно Андрес является в этой операции главным, направляя неумелых неудачников к несметным богатствам. Ведь кто, если не он?Несмотря на тяжелое расставание с мужчиной год назад, Мартин надеялся, что когда-нибудь, он снова увидит его после ограбления.Закрыв на мгновение глаза, аргентинец представил как он, где-нибудь на островах, опускает на горячий песок свой немногочисленный багаж, отчетливо видя перед собой улыбающегося Андреса с бокалом любимого вина. Де Фонойоса мягко смеется, приглашая Берроте к себе за столик, с восторгом рассказывая об одном из громких ограблений двадцать первого века, которое он провернул вместе со своим младшим братом.Сколько яиц нужно, чтобы окунуть в них все нарезанные ломтики говядины?Легкомысленно махнув рукой, Мартин разбил в стеклянную чашу всю пачку куриных яиц, что он купил сегодня, взбивая их слегка ржавым венчиком. Пусть лучше останется, чем чего-то будет не хватать, верно?Проделав кулинарные махинации, после которых Берроте получил небольшие травмы в виде ожога нескольких пальцев и забрызганных яичным желтком и мукой домашних брюк, Мартин был готов к ужину, удобно расположившись за обеденным столом, попутно включая телевизор для фона.Все-таки, готовка и уборка действительно способны отвлечь человека от неприятных чувств. Нужно делать это чаще, заодно и в квартире будет чистота и порядок.Улыбаясь, мужчина включил новости, обдувая первый горячий ломтик приготовленной им отбивной.?За ограблением Монетного двора Испании следил весь мир и, теперь его история подошла к концу. К сожалению, полиция не смогла поймать грабителей, которые ушли из Монетного двора с более чем миллиардом евро, но на территории здания были обнаружены три тела участников ограбления: два из них до сих пор не опознаны, но личность третьего грабителя нам уже известна?— тело мертвого Андреса де Фонойоса, которого ранее полиция обвиняла в торговле женщинами, нашли в кабинете директора Королевского монетного двора. По предварительным данным, причиной смерти одного из грабителей стала остановка сердца?.Жареная картошка, что свисала на кончике серебряной вилки, слегка заметно подергивалась, норовясь упасть обратно в тарелку. Рука Мартина, что держала столовый прибор у открытого рта, от услышанных слов начинала трястись, передавая темп по нервным окончаниям всему телу.Мужчина не понимал, была ли это шутка корреспондента или действительно настоящая правда, но то, что из-за этого глаза Берроте застилались туманом, он осознавал совершенно точно.Это не может оказаться правдой. Эта девушка с микрофоном обычная тупая курица, которая перепутала имена или лица. Потому что Андрес не мог умереть.Отложив ужин в сторону, Мартин встал из-за стола и, прижимая ладони к вискам, сдавливал их, хаотично расхаживая от одного угла квартиры в другой.Это не правда. Андрес жив. Это не правда. Серхио бы не допустил этого.Открыв глаза, Мартин снова посмотрел в экран телевизора, который показывал фотографию его любимого мужчины с подписью ?Один из команды грабителей был найден мертвым в кабинете директора Монетного двора?, после которой были показаны кадры с бегущими по лестнице заложниками, облаченными в красные комбинезоны.Приблизившись к экрану, мужчина внимательно всматривался в лицо каждого заложника, заметив ту, которая с этой секунды навсегда изменила его отношение к женщинам.—?Алондра,?— зарычав, мужчина подошел к обеденному столу и, взявшись за край его столешницы, силой опрокинул его вверх ногами, разбрасывая по всей кухне давно остывшую и почти нетронутую отбивную с жареной картошкой и разбитый стакан с холодным молоком.Словно зверь в клетке, Мартин не знал, куда ему деться, быстрыми шагами меряя комнату. Ему одновременно хотелось кричать, плакать, убежать куда-то далеко или найти эту суку где-нибудь в темной подворотне, чтобы незамедлительно задушить ее собственными руками, ведь он был уверен, что в смерти Андреса была виновата именно она.Подойдя к кухонному гарнитуру, Мартин с криком смахнул все банки, кастрюли и тарелки на пол, обрушив на квартиру настоящий шторм. Он метался от кухни к дивану, от дивана к полке с книгами, после которой он подбегал к письменному столу. Ни одна часть его берлоги не осталась в живых, оставляя после себя разруху, порванные листы и осколки.Пронизанный горем до самой молекулы и изможденный своей яростью, аргентинец присел на корточки и дал волю нахлынувшим слезам. Он сжимал кулаки так сильно, что костяшки его казанков неприятно хрустели, а ногти впивались в ладони до глубоких ямочек.Куда себя деть, когда умирает любимый человек? Как осознать то, что его больше нет в живых и он больше никогда не одарит этот мир своей улыбкой и бархатным смехом? Как принять тот факт, что человек, который еще год назад целовал тебя в своем кабинете с особенной страстью, сегодня лежит мертвый в одном из моргов Мадрида? Как теперь жить с мыслью, что этого человека больше не существует и ты больше никогда его не увидишь?—?Осторожнее! Спускайтесь аккуратнее и направляйтесь в сторону машин скорой помощи!Отряды полиции, что оцепили здание Монетного двора, окружили лестницу у входа и, указывая жестами, надрывали свои связки, чтобы перекричать крики и плач уставших и до смерти напуганных шестидесяти семи заложников, которые на протяжении нескольких суток находились под дулами автоматов, ублажая прихоти грабителей.Алондра, что выходила одна из последних, еле передвигала ногами, щурясь от яркого солнечного света, которое она не видела уже несколько дней. Она, словно крот, скрывала свое лицо руками от навязчивого солнца и, как звезда всех телеэкранов мира, ловко уворачивалась от назойливых вспышек камер и микрофонов корреспондентов.Трясущимися ногами она, наконец, ступила на землю, чувствуя голыми лодыжками длинную зеленую траву. Рамирес чувствовала счастье, которое душило ее переполненными эмоциями, не давая размеренно дышать. Остановившись у газона, девушка слегка пошатывалась, готовая рухнуть на землю, целуя и наслаждаясь запахом сырой земли.—?Сеньорита, вы в порядке? —?Заботливо обхватив широкой ладонью плечо девушки, один из полицейских внимательно вгляделся в лицо Алондры. Улыбнувшись, блондинка уверенно закивала. —?Тогда давайте я провожу вас к медицинским работникам? Нам важно убедиться в том, что с вами действительно все нормально, а также идентифицировать вашу личность.Неловко перебирая ногами, дрожащее тело бывшей заложницы на автомате принесло ее к желтой машине скорой помощи, где ее уже ждали два парамедика с тонометром и пульсоксиметром. Ее усадили на кушетку внутри автомобиля, осматривая зрачки и лицо на предмет ссадин и ушибов.—?Как к вам можно обращаться, сеньорита?—?Алондра Рамирес,?— не отрываясь от воображаемой точки перед собой, сухо произнесла потерпевшая.—?Запиши, Гарсия,?— обращаясь к младшему коллеге, строго произнес медик.На теле Алондры не оказалось видимых повреждений поэтому, после тщательного осмотра, ее в скором времени отпустили домой, вооружив сменной одеждой. Теперь, первые две недели после ограбления, ей необходимо было посещать лекции психолога, которые были обязательной ?программой реабилитации жертв террора и похищения?.Замок в двери знакомо щелкнул, оповещая о том, что уютное гнездышко готово принять в свои объятия пропавшую на несколько суток хозяйку. В квартире было пусто и тихо?— точно так же, как и в душе Алондры.Облегченно выдохнув, бывшая заложница осмотрела свое жилище и поймала себя на мысли, что теперь эта квартира больше не является ее домом. Она больше никогда не примет в гости Андреса, обволакивая свои стены в его мягкий смех и озаряясь его яркой улыбкой.Никогда.Нельзя спорить и скрывать того, что часть Рамирес умерла вместе с де Фонойоса, оставляя после себя пепел, оседающий где-то глубоко внутри. И даже несмотря на легкость, этот осадок придавливал тело девушки к земле, отчего сначала Алондра села на колени, а потом медленно легла на пол, переворачиваясь на бок. Внутри нее бушевала пустота, задевая своим ледяным ветром все внутренности ее тела.Уставившись в одну точку пустым взглядом, Алондра дала волю редким соленым слезам. Их капли скользили по пыльной коже блондинки и с грохотом падали на пол, оставляя после себя мокрые следы.Андрес мертв из-за нее.Любовь всей ее жизни, которая еще сутки назад планировала побег вместе с девушкой, теперь лежит где-то в черном пластиковом пакете, постепенно разлагаясь.—?Он м е р т в,?— смакуя каждую букву и слог произнесенных слов, Алондра продолжала лежать посреди комнаты на полу. —?Андрес раз-ла-га-ет-ся.Если произносить эти слова несколько часов или дней подряд, то постепенно осознанность в смерти вашего близкого человека придет, окуная ваш мозг в скорбь и печаль.Алондра сама, своими руками, убила Андреса де Фонойосу, нежно провожая мужчину на тот свет. Она лично видела, как глаза мужчины постепенно тускнели, а его губы застывали в посмертной злобной улыбке.И, все-таки, смерть Берлина была прекрасной. Он умер так, как сам этого хотел?— красиво и мрачно, а Рамирес лишь помогла ему в этом.Зажмурив глаза, представляя перед собой последнюю ласковую улыбку Андреса, Алондра широко улыбнулась. Встав на ноги, она быстрым шагом подошла к проигрывателю и включила первую попавшуюся радиостанцию с танцевальной музыкой. Сделав громкость на максимум, она отдала свое тело растворяться в этих незамысловатых мотивах, выпуская наружу всю энергию, которая скопилась внутри нее.Она танцевала так, как не танцевала никогда.Яростно. Злостно. Резко.Алондра топала ногами, хваталась за голову и качала ей в такт музыке, плавными движениями рук обрамляла воздух, мрачно улыбаясь своей новой жизни.Да, ее любимый мужчина мертв. И мертв из-за нее.Но именно благодаря этому Рамирес впервые за год почувствовала себя так легко и, чем дольше ее танец продолжался, тем счастливее чувствовала себя Алондра.